Warm - Romeперевод на немецкий




Warm
Warm
Girl you got me feeling warm this is new to me
Mädchen, du gibst mir ein warmes Gefühl, das ist neu für mich
I′m just trynna be the one you ain't used to being with
Ich versuche nur der zu sein, den du so nicht gewohnt bist
Girl take off your clothes you looking good to me
Mädchen, zieh deine Kleider aus, du siehst gut für mich aus
No need for me to dream when you′re my fantasy girl
Ich brauche nicht zu träumen, wenn du mein Fantasie-Mädchen bist
Tell me you love me you tell me you love it when i'm speaking spanish
Sag mir, dass du mich liebst, sag mir, dass du es liebst, wenn ich Spanisch spreche
Pos mira mi amor, Yo te amo FOREVER
Also sieh mal, meine Liebe, ich liebe dich FÜR IMMER
I'm feeling ecstatic
Ich fühle mich ekstatisch
This love is so crazy and maybe we′re crazy I′m feeling so manic
Diese Liebe ist so verrückt und vielleicht sind wir verrückt, ich fühle mich so manisch
But you hold it down thru the good n the bad
Aber du hältst stand, im Guten wie im Schlechten
You easing my panic
Du linderst meine Panik
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Tell me we're alright I′m feeling right
Sag mir, dass es uns gut geht, ich fühle mich gut
Drink your favorite wine on summer nights
Trink deinen Lieblingswein in Sommernächten
Get you Pinot Grigio that's your type
Hol dir Pinot Grigio, das ist dein Typ
And we gon′ keep it pouring through the night
Und wir werden die ganze Nacht weiter einschenken
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Never Regret and I'll never forget the first day that I met you
Niemals bereuen und ich werde niemals den ersten Tag vergessen, an dem ich dich traf
Baby, you looked like a snack on that night I cannot be forgetful
Baby, du sahst in jener Nacht wie ein Leckerbissen aus, das kann ich nicht vergessen
Liquid and courage in play at the time
Alkohol und Mut waren damals im Spiel
Emotions, yeah them too
Emotionen, ja, die auch
Lead to a great summer night
Führte zu einer tollen Sommernacht
I′m glad that I met you
Ich bin froh, dass ich dich getroffen habe
Pour it up we sippin' now (Pour it slow)
Schenk ein, wir nippen jetzt (Schenk langsam ein)
I know you sick of all these clowns (Trust me I know)
Ich weiß, du hast diese ganzen Clowns satt (Vertrau mir, ich weiß es)
You know that Ima lay it down (I know you know)
Du weißt, dass ich es dir richtig zeigen werde (Ich weiß, du weißt es)
I know the neighbors here these sounds
Ich weiß, die Nachbarn hören diese Geräusche
Girl you got me feeling warm this is new to me
Mädchen, du gibst mir ein warmes Gefühl, das ist neu für mich
I'm just trynna be the one you ain′t used to being with
Ich versuche nur der zu sein, den du so nicht gewohnt bist
Girl take off your clothes you looking good to me
Mädchen, zieh deine Kleider aus, du siehst gut für mich aus
No need for me to dream when you′re my fantasy girl
Ich brauche nicht zu träumen, wenn du mein Fantasie-Mädchen bist





Авторы: Rome Balderas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.