Rome Holman - Back Off the Grid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rome Holman - Back Off the Grid




Back Off the Grid
Вне сети
Good timing... real good timing
Идеальный момент... самый подходящий момент.
Just sold the other one as a NFT
Только что продал предыдущий как NFT.
I'm hearing this is what the people want again
Слышу, люди снова хотят этого.
Shit I gotta pull up
Черт, надо подтягиваться.
I gotta show my face
Пора показать лицо.
Back again
Я вернулся.
And still
И все еще,
You know
ты знаешь.
Still its my time
Это все еще мое время.
The villain's arrived
Злодей прибыл.
Thinking bigger than "ceiling's the sky"
Мыслю шире, чем "потолок - это предел".
Said that you real but I feel its a lie
Ты говоришь, что настоящая, но я чувствую ложь.
Your body still if you chill in your mind, look
Твое тело неподвижно, пока ты охлаждаешься разумом, смотри.
Hard to conceal that I'm wise
Трудно скрыть, что я умен.
So the reveal is implied, look
Так что разоблачение неизбежно, смотри.
You know a nigga done lost time
Ты же знаешь, ниггер потерял уйму времени.
Chasing listeners became a prisoner seeking validation
Преследуя слушателей, я стал заложником поиска признания.
Not knowing the passion faded
Не замечая, как страсть угасла.
So fuck y'all I've chosen myself
Так что к черту вас всех, я выбрал себя.
Whatever I get I owed to myself
Все, что я получаю, я заработал сам.
Cant leave it to you if I'm growing my wealth
Не могу оставить это тебе, если я сам приумножаю свое богатство.
Y'all try so hard to be Pop gone end up smoking yourself
Вы так стараетесь быть популярными, что в итоге сожжете сами себя.
Ima be clear as can be
Скажу предельно ясно.
Im here to compete
Я здесь, чтобы соревноваться.
Long as I'm here Ima eat
Пока я здесь, я буду есть.
I see the fear is increased
Вижу, страх усилился.
Let em appear as elite
Пусть кажутся элитой.
I had my ear to the streets
Я прислушивался к улицам.
Yeah, I had my ear to the streets
Да, я прислушивался к улицам.
Rather a gun to my head 'fore I ever say I had my ear to some heat
Скорее пулю в голову, чем скажу, что слушал чей-то бред.
Last album proved I'm the greatest
Последний альбом доказал, что я лучший.
Dropped with Cole, outdoing my favorites
Вышел с Коулом, превзойдя моих фаворитов.
Even in arrogance, moving too gracious
Даже в своем высокомерии я слишком великодушен.
Losing my patience, I am fatigued
Теряю терпение, я устал.
Looking at you niggas lie on ya beats
Смотреть, как вы, ниггеры, врете в своих битах.
Money talk n never buying the beats
Деньги говорят, а биты я никогда не покупаю.
Ugly loss if you trying with me
Позорное поражение, если ты тягаешься со мной.
Funny thought if I ain't the king
Забавно думать, что я не король.
Money stacking from the tunes
Деньги копятся от музыки.
Don't be capping for the views
Не надо врать ради просмотров.
No distractions, I be cool
Никаких отвлечений, я спокоен.
I just tap in to the groove
Я просто ловлю ритм.
If I'm spazzin, give me room
Если я схожу с ума, дайте мне пространство.
Lotta magic in the booth
В этой будке много волшебства.
All these actor niggas food
Все эти актеришки - просто еда.
It be action if you choose
Начну действовать, если ты бросишь мне вызов.
Wait oh wait oh alright now
Погоди-ка, погоди-ка, ладно.
You got the mob ties now
Теперь у тебя связи с мафией.
You are the boss guy now
Теперь ты главный.
How bout all y'all pipe down
Как насчет того, чтобы вы все заткнулись?
Nobody can do what I do
Никто не может делать то, что делаю я.
Or give what I did
Или дать то, что дал я.
Killing shit then I dip
Убиваю дерьмо и исчезаю.
Young nigga going back off the grid
Молодой ниггер снова уходит в тень.
I'm back off the grid
Я снова вне сети.
When I'm outside you know what it is
Когда я на улице, ты знаешь, что к чему.
I'm back off the grid
Я снова вне сети.
When I'm outside popping my shit
Когда я на улице, я отрываюсь по полной.
Back off the grid
Вне сети.
When I'm outside you niggas not lit
Когда я на улице, вы, ниггеры, не горите.
Back off the grid
Вне сети.
Back off the grid
Вне сети.
Back off the grid
Вне сети.
You know how I get
Ты знаешь, как я могу.





Авторы: Romello Holman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.