Текст и перевод песни Rome Holman - Back Off the Grid
Back Off the Grid
Вне сети
Good
timing...
real
good
timing
Идеальный
момент...
самый
подходящий
момент.
Just
sold
the
other
one
as
a
NFT
Только
что
продал
предыдущий
как
NFT.
I'm
hearing
this
is
what
the
people
want
again
Слышу,
люди
снова
хотят
этого.
Shit
I
gotta
pull
up
Черт,
надо
подтягиваться.
I
gotta
show
my
face
Пора
показать
лицо.
Still
its
my
time
Это
все
еще
мое
время.
The
villain's
arrived
Злодей
прибыл.
Thinking
bigger
than
"ceiling's
the
sky"
Мыслю
шире,
чем
"потолок
- это
предел".
Said
that
you
real
but
I
feel
its
a
lie
Ты
говоришь,
что
настоящая,
но
я
чувствую
ложь.
Your
body
still
if
you
chill
in
your
mind,
look
Твое
тело
неподвижно,
пока
ты
охлаждаешься
разумом,
смотри.
Hard
to
conceal
that
I'm
wise
Трудно
скрыть,
что
я
умен.
So
the
reveal
is
implied,
look
Так
что
разоблачение
неизбежно,
смотри.
You
know
a
nigga
done
lost
time
Ты
же
знаешь,
ниггер
потерял
уйму
времени.
Chasing
listeners
became
a
prisoner
seeking
validation
Преследуя
слушателей,
я
стал
заложником
поиска
признания.
Not
knowing
the
passion
faded
Не
замечая,
как
страсть
угасла.
So
fuck
y'all
I've
chosen
myself
Так
что
к
черту
вас
всех,
я
выбрал
себя.
Whatever
I
get
I
owed
to
myself
Все,
что
я
получаю,
я
заработал
сам.
Cant
leave
it
to
you
if
I'm
growing
my
wealth
Не
могу
оставить
это
тебе,
если
я
сам
приумножаю
свое
богатство.
Y'all
try
so
hard
to
be
Pop
gone
end
up
smoking
yourself
Вы
так
стараетесь
быть
популярными,
что
в
итоге
сожжете
сами
себя.
Ima
be
clear
as
can
be
Скажу
предельно
ясно.
Im
here
to
compete
Я
здесь,
чтобы
соревноваться.
Long
as
I'm
here
Ima
eat
Пока
я
здесь,
я
буду
есть.
I
see
the
fear
is
increased
Вижу,
страх
усилился.
Let
em
appear
as
elite
Пусть
кажутся
элитой.
I
had
my
ear
to
the
streets
Я
прислушивался
к
улицам.
Yeah,
I
had
my
ear
to
the
streets
Да,
я
прислушивался
к
улицам.
Rather
a
gun
to
my
head
'fore
I
ever
say
I
had
my
ear
to
some
heat
Скорее
пулю
в
голову,
чем
скажу,
что
слушал
чей-то
бред.
Last
album
proved
I'm
the
greatest
Последний
альбом
доказал,
что
я
лучший.
Dropped
with
Cole,
outdoing
my
favorites
Вышел
с
Коулом,
превзойдя
моих
фаворитов.
Even
in
arrogance,
moving
too
gracious
Даже
в
своем
высокомерии
я
слишком
великодушен.
Losing
my
patience,
I
am
fatigued
Теряю
терпение,
я
устал.
Looking
at
you
niggas
lie
on
ya
beats
Смотреть,
как
вы,
ниггеры,
врете
в
своих
битах.
Money
talk
n
never
buying
the
beats
Деньги
говорят,
а
биты
я
никогда
не
покупаю.
Ugly
loss
if
you
trying
with
me
Позорное
поражение,
если
ты
тягаешься
со
мной.
Funny
thought
if
I
ain't
the
king
Забавно
думать,
что
я
не
король.
Money
stacking
from
the
tunes
Деньги
копятся
от
музыки.
Don't
be
capping
for
the
views
Не
надо
врать
ради
просмотров.
No
distractions,
I
be
cool
Никаких
отвлечений,
я
спокоен.
I
just
tap
in
to
the
groove
Я
просто
ловлю
ритм.
If
I'm
spazzin,
give
me
room
Если
я
схожу
с
ума,
дайте
мне
пространство.
Lotta
magic
in
the
booth
В
этой
будке
много
волшебства.
All
these
actor
niggas
food
Все
эти
актеришки
- просто
еда.
It
be
action
if
you
choose
Начну
действовать,
если
ты
бросишь
мне
вызов.
Wait
oh
wait
oh
alright
now
Погоди-ка,
погоди-ка,
ладно.
You
got
the
mob
ties
now
Теперь
у
тебя
связи
с
мафией.
You
are
the
boss
guy
now
Теперь
ты
главный.
How
bout
all
y'all
pipe
down
Как
насчет
того,
чтобы
вы
все
заткнулись?
Nobody
can
do
what
I
do
Никто
не
может
делать
то,
что
делаю
я.
Or
give
what
I
did
Или
дать
то,
что
дал
я.
Killing
shit
then
I
dip
Убиваю
дерьмо
и
исчезаю.
Young
nigga
going
back
off
the
grid
Молодой
ниггер
снова
уходит
в
тень.
I'm
back
off
the
grid
Я
снова
вне
сети.
When
I'm
outside
you
know
what
it
is
Когда
я
на
улице,
ты
знаешь,
что
к
чему.
I'm
back
off
the
grid
Я
снова
вне
сети.
When
I'm
outside
popping
my
shit
Когда
я
на
улице,
я
отрываюсь
по
полной.
Back
off
the
grid
Вне
сети.
When
I'm
outside
you
niggas
not
lit
Когда
я
на
улице,
вы,
ниггеры,
не
горите.
Back
off
the
grid
Вне
сети.
Back
off
the
grid
Вне
сети.
Back
off
the
grid
Вне
сети.
You
know
how
I
get
Ты
знаешь,
как
я
могу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romello Holman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.