Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racism
never
dies
Rassismus
stirbt
nie
Tone
deaf
whites
don't
help
Gefühllose
Weiße
helfen
nicht
Whites
that
want
to
can't
help
Weiße,
die
wollen,
können
nicht
helfen
Gotta
save
our
damn
self
Müssen
uns
selbst
retten
I'm
so
tired
of
the
screams
Ich
bin
so
müde
von
den
Schreien
The
sirens
and
the
feeds
Den
Sirenen
und
den
Feeds
Of
us
dying
under
knees
Von
uns,
die
unter
Knien
sterben
And
they're
firing
on
the
teens
Und
sie
schießen
auf
die
Teenager
Don't
believe
in
black
on
black
crime,
it's
concept
is
a
guilt
trip
Glaube
nicht
an
schwarze
Kriminalität,
das
Konzept
ist
ein
Schuldkomplex
Bullshit
counter
argument
excusing
these
killed
kids
Scheiß
Gegenargument,
das
diese
getöteten
Kinder
entschuldigt
Securing
a
living
invites
their
resistance
Sich
ein
Leben
zu
sichern,
fordert
ihren
Widerstand
heraus
They
gon'
fight
till
they
break
you
Sie
werden
kämpfen,
bis
sie
dich
brechen
Just
like
the
triple
K
do
Genau
wie
der
Ku-Klux-Klan
Love
your
own
they'll
shame
you
Liebe
deine
eigenen
Leute,
sie
werden
dich
beschämen
On
the
internet
they
hang
you
Im
Internet
hängen
sie
dich
auf
You
mean
to
say
All
Lives
Matter
ain't
a
hate
group
Du
willst
sagen,
dass
"All
Lives
Matter"
keine
Hassgruppe
ist?
It
never
dies
Es
stirbt
nie
It
won't
ever
die
Es
wird
niemals
sterben
It's
eternal,
persevering
cause
I'm
petrified
Es
ist
ewig,
beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
It
never
dies
Es
stirbt
nie
It
won't
ever
die
Es
wird
niemals
sterben
It's
eternal,
persevering
cause
I'm
petri-
Es
ist
ewig,
beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
Preservering
cause
I'm
petri-
Beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
Preservering
cause
I'm
petri-
Beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
Preservering
cause
I'm
petri-
Beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
These
niggas
giving
"nigga"
passes
Diese
Niggas,
die
"Nigga"-Pässe
verteilen
The
shit
is
madness,
let
me
advise
you
Der
Scheiß
ist
Wahnsinn,
lass
mich
dir
raten
Some
daughters
want
you
cause
daddy
don't
like
you
Manche
Töchter
wollen
dich,
weil
Papa
dich
nicht
mag
Hatred
is
cancer
and
race
will
always
matter
Hass
ist
Krebs
und
Rasse
wird
immer
eine
Rolle
spielen
I
don't
buy
your
one
race
utopia,
mixings
not
an
answer
Ich
kaufe
deine
"Eine
Rasse"-Utopie
nicht,
Vermischung
ist
keine
Antwort
Biracial
babies
won't
save
us
'nother
way
to
slave
us
Mischlingsbabys
werden
uns
nicht
retten,
ein
weiterer
Weg,
uns
zu
versklaven
Not
all
genuine,
small
settlements
for
melanin
Nicht
alle
echt,
kleine
Abfindungen
für
Melanin
Let
that
settle
in
let
that
settle
in
Lass
das
sacken,
lass
das
sacken
Look
around
its
foul
play
from
the
so
called
fairer
skin
Schau
dich
um,
es
ist
ein
falsches
Spiel
von
den
sogenannten
Hellhäutigeren
It
never
dies
Es
stirbt
nie
It
won't
ever
die
Es
wird
niemals
sterben
It's
eternal,
persevering
cause
I'm
petrified
Es
ist
ewig,
beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
It
never
dies
Es
stirbt
nie
It
won't
ever
die
Es
wird
niemals
sterben
It's
eternal,
persevering
cause
I'm
petri-
Es
ist
ewig,
beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
Preservering
cause
I'm
petri-
Beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
Preservering
cause
I'm
petri-
Beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
Preservering
cause
I'm
petri-
Beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
You
mock
us
in
black
face
Ihr
verspottet
uns
mit
Blackface
But
want
in
on
the
black
race
for
your
cash
chase
Wollt
aber
Teil
der
schwarzen
Rasse
sein
für
eure
Geldjagd
Act
ambigious
to
ocuppy
black
space
Verhaltet
euch
zweideutig,
um
schwarzen
Raum
zu
besetzen
Anything
to
ensure
your
survival
Alles,
um
euer
Überleben
zu
sichern
Your
cultured
in
being
other
culture's
rival
Ihr
seid
darin
geschult,
der
Rivale
anderer
Kulturen
zu
sein
Now
everyone
spites
you
Jetzt
verachtet
euch
jeder
This
your
karmas
from
your
forefathers
Das
ist
euer
Karma
von
euren
Vorvätern
And
you
still
wanna
use
the
word
"nigga"
even
after
seeing
the
law
drop
us
Und
ihr
wollt
immer
noch
das
Wort
"Nigga"
benutzen,
selbst
nachdem
ihr
gesehen
habt,
wie
das
Gesetz
uns
fallen
lässt
This
is
why
we
war
partner
Deshalb
führen
wir
Krieg,
Partnerin
I
won't
beg
you
for
a
seat
Ich
werde
dich
nicht
um
einen
Platz
anbetteln
I
won't
beg
you
for
no
peace
I
won't
leave
it
up
to
them
Ich
werde
dich
nicht
um
Frieden
anbetteln,
ich
werde
es
nicht
ihnen
überlassen
I
take
peace
in
knowing
this
fucking
war
doesn't
end
Ich
finde
Frieden
in
dem
Wissen,
dass
dieser
verdammte
Krieg
nicht
endet
It
never
dies
Es
stirbt
nie
It
won't
ever
die
Es
wird
niemals
sterben
It's
eternal,
persevering
cause
I'm
petri-
Es
ist
ewig,
beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
Preservering
cause
I'm
petri-
Beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
Preservering
cause
I'm
petri-
Beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
Preservering
cause
I'm
petri-
Beharrlich,
weil
ich
versteinert
bin
Fied
fied
fied
Versteinert,
versteinert,
versteinert
I
woke
up
from
a
dream
that
I
had
Ich
bin
aus
einem
Traum
aufgewacht,
den
ich
hatte
Streets
on
fire
everyone's
gone
mad
Straßen
in
Flammen,
alle
sind
verrückt
geworden
Fumes
made
it
impossible
to
breathe
Dämpfe
machten
es
unmöglich
zu
atmen
A
body
dropped
n
he
looked
like
me
Ein
Körper
fiel
herunter
und
er
sah
aus
wie
ich
I
woke
up
from
a
dream
that
I
had
Ich
bin
aus
einem
Traum
aufgewacht,
den
ich
hatte
Streets
got
quiet
now
I
feel
glad
Straßen
wurden
still,
jetzt
bin
ich
froh
I
escaped
the
reality
of
that
badge
Ich
bin
der
Realität
dieser
Plakette
entkommen
I
cried
in
my
hands
that
turned
to
ash
Ich
weinte
in
meine
Hände,
die
zu
Asche
wurden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romello Holman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.