Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends (feat. chæ)
Freunde (feat. chæ)
I
couldn't
see,
was
unaware
Ich
konnte
nicht
sehen,
war
mir
nicht
bewusst
If
the
love
was
certain
Ob
die
Liebe
sicher
war
I
couldn't
keep,
I
couldn't
bear
Ich
konnte
nicht
ertragen,
konnte
es
nicht
aushalten
To
see
you
with
her
hurting
Dich
mit
ihr
leiden
zu
sehen
I
let
it
cost
all
of
my
wants
Ich
ließ
es
all
meine
Wünsche
kosten
'Cause
that
smile
was
worth
it
Denn
dieses
Lächeln
war
es
wert
And
now
you
see
that
I've
been
there
Und
jetzt
siehst
du,
dass
ich
da
war
Since
the
day
you
walked
in
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
hereinkamst
Tell
me
something,
baby
Sag
mir
etwas,
Baby
I
got
no
questions
left
Ich
habe
keine
Fragen
mehr
I've
just
been
feeling
like
we
ought
to
give
into
us
Ich
habe
nur
das
Gefühl,
wir
sollten
uns
hingeben
Tell
me
something,
baby
Sag
mir
etwas,
Baby
If
what
I'm
saying
ain't
fair
Wenn
das,
was
ich
sage,
nicht
fair
ist
It's
time
to
see
if
we
are
made
to
be
more
than
just
friends
Es
ist
Zeit
zu
sehen,
ob
wir
dazu
bestimmt
sind,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein
We
are
made
to
be
more
than
just
friends
(are
we
made
to
be?)
Wir
sind
dazu
bestimmt,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein
(sind
wir
dazu
bestimmt?)
We
are
made
to
be
more
than
just
friends
(are
we
made
to
be?)
Wir
sind
dazu
bestimmt,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein
(sind
wir
dazu
bestimmt?)
Are
we
made
to
be
more
than
just
friends?
Sind
wir
dazu
bestimmt,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein?
Let
it
go,
I'm
letting
go
Lass
es
los,
ich
lasse
los
Are
we
made
to
be
more
than
just
friends?
Sind
wir
dazu
bestimmt,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein?
Tell
me
something,
baby
Sag
mir
etwas,
Baby
I
got
no
questions
left
Ich
habe
keine
Fragen
mehr
I've
just
been
feeling
like
we
ought
to
give
into
us
Ich
habe
nur
das
Gefühl,
wir
sollten
uns
hingeben
Tell
me
something,
baby
Sag
mir
etwas,
Baby
If
what
I'm
saying
ain't
fair
Wenn
das,
wasps
ich
sage,
nicht
fair
ist
It's
time
to
see
if
we
are
made
to
be
more
than
just
friends
Es
ist
Zeit
zu
sehen,
ob
wir
dazu
bestimmt
sind,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein
(Are
we
made
to
be?)
(Sind
wir
dazu
bestimmt?)
Are
made
to
be
more
than
just
friends?
Dazu
bestimmt,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein?
(Are
we
made
to
be?)
(Sind
wir
dazu
bestimmt?)
Are
made
to
be
more
than
just
friends?
Dazu
bestimmt,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein?
(Tell
me
something,
baby)
(Sag
mir
etwas,
Baby)
More
than
just
friends
(oh
no,
oh)
Mehr
als
nur
Freunde
(oh
nein,
oh)
(Are
we
made
to
be?)
(Sind
wir
dazu
bestimmt?)
More
than
just
friends
(yeah,
yeah)
Mehr
als
nur
Freunde
(yeah,
yeah)
Are
we
made
to
be
more
than
just
friends?
(Oh
no,
oh)
Sind
wir
dazu
bestimmt,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein?
(Oh
nein,
oh)
I'm
letting
go,
I'm
letting
go
Ich
lasse
los,
ich
lasse
los
Are
we
made
to
be
more
than
just
friends?
Sind
wir
dazu
bestimmt,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein?
Tell
me
something,
baby
Sag
mir
etwas,
Baby
I
got
no
questions
left
Ich
habe
keine
Fragen
mehr
I've
just
been
feeling
like
we
ought
to
give
into
us
Ich
habe
nur
das
Gefühl,
wir
sollten
uns
hingeben
Tell
me
something,
baby
Sag
mir
etwas,
Baby
If
what
I'm
saying
ain't
fair
Wenn
das,
was
ich
sage,
nicht
fair
ist
It's
time
to
see
if
we
are
made
to
be
more
than
just
friends
Es
ist
Zeit
zu
sehen,
ob
wir
dazu
bestimmt
sind,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein
More
than
just
friends
Mehr
als
nur
Freunde
More
than
just
friends
Mehr
als
nur
Freunde
More
than
just
friends
Mehr
als
nur
Freunde
Are
we
made
to
be
more
than
just
friends?
Sind
wir
dazu
bestimmt,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gim In Ju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.