Текст и перевод песни Monstercat - Friends (feat. chæ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
couldn't
see,
was
unaware
Я
ничего
не
видел,
ничего
не
понимал.
If
the
love
was
certain
Если
бы
любовь
была
несомненной
...
I
couldn't
keep,
I
couldn't
bear
Я
не
мог
сдержаться,
я
не
мог
этого
вынести.
To
see
you
with
her
hurting
Видеть,
как
ты
страдаешь
вместе
с
ней.
I
let
it
cost
all
of
my
wants
Я
позволил
этому
стоить
всех
моих
желаний.
'Cause
that
smile
was
worth
it
Потому
что
эта
улыбка
того
стоила
.
And
now
you
see
that
I've
been
there
И
теперь
ты
видишь,
что
я
был
там.
Since
the
day
you
walked
in
С
того
самого
дня,
как
ты
вошла.
Tell
me
something,
baby
Скажи
мне
что-нибудь,
детка.
I
got
no
questions
left
У
меня
не
осталось
вопросов.
I've
just
been
feeling
like
we
ought
to
give
into
us
Я
просто
чувствую,
что
мы
должны
отдаться
друг
другу.
Tell
me
something,
baby
Скажи
мне
что-нибудь,
детка.
If
what
I'm
saying
ain't
fair
Если
то
что
я
говорю
нечестно
It's
time
to
see
if
we
are
made
to
be
more
than
just
friends
Пришло
время
понять,
созданы
ли
мы
для
того,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
We
are
made
to
be
more
than
just
friends
(are
we
made
to
be?)
Мы
созданы,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями
(созданы
ли
мы
для
этого?)
We
are
made
to
be
more
than
just
friends
(are
we
made
to
be?)
Мы
созданы,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями
(созданы
ли
мы
для
этого?)
Are
we
made
to
be
more
than
just
friends?
Неужели
мы
созданы
для
того,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями?
Let
it
go,
I'm
letting
go
Отпусти
это,
я
отпускаю
это.
Are
we
made
to
be
more
than
just
friends?
Неужели
мы
созданы
для
того,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями?
Tell
me
something,
baby
Скажи
мне
что-нибудь,
детка.
I
got
no
questions
left
У
меня
не
осталось
вопросов.
I've
just
been
feeling
like
we
ought
to
give
into
us
Я
просто
чувствую,
что
мы
должны
отдаться
друг
другу.
Tell
me
something,
baby
Скажи
мне
что-нибудь,
детка.
If
what
I'm
saying
ain't
fair
Если
то
что
я
говорю
нечестно
It's
time
to
see
if
we
are
made
to
be
more
than
just
friends
Пришло
время
понять,
созданы
ли
мы
для
того,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
(Are
we
made
to
be?)
(Созданы
ли
мы
для
этого?)
Are
made
to
be
more
than
just
friends?
Созданы,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями?
(Are
we
made
to
be?)
(Созданы
ли
мы
для
этого?)
Are
made
to
be
more
than
just
friends?
Созданы,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями?
(Tell
me
something,
baby)
(Скажи
мне
что-нибудь,
детка)
More
than
just
friends
(oh
no,
oh)
Больше,
чем
просто
друзья
(О
нет,
о).
(Are
we
made
to
be?)
(Созданы
ли
мы
для
этого?)
More
than
just
friends
(yeah,
yeah)
Больше,
чем
просто
друзья
(да,
да).
Are
we
made
to
be
more
than
just
friends?
(Oh
no,
oh)
Неужели
мы
созданы
для
того,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями?
I'm
letting
go,
I'm
letting
go
Я
отпускаю,
я
отпускаю.
Are
we
made
to
be
more
than
just
friends?
Неужели
мы
созданы
для
того,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями?
Tell
me
something,
baby
Скажи
мне
что-нибудь,
детка.
I
got
no
questions
left
У
меня
не
осталось
вопросов.
I've
just
been
feeling
like
we
ought
to
give
into
us
Я
просто
чувствую,
что
мы
должны
отдаться
друг
другу.
Tell
me
something,
baby
Скажи
мне
что-нибудь,
детка.
If
what
I'm
saying
ain't
fair
Если
то
что
я
говорю
нечестно
It's
time
to
see
if
we
are
made
to
be
more
than
just
friends
Пришло
время
понять,
созданы
ли
мы
для
того,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
More
than
just
friends
Больше,
чем
просто
друзья.
More
than
just
friends
Больше,
чем
просто
друзья.
More
than
just
friends
Больше,
чем
просто
друзья.
Are
we
made
to
be
more
than
just
friends?
Неужели
мы
созданы
для
того,
чтобы
быть
больше,
чем
просто
друзьями?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gim In Ju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.