Rome - Eighteen - перевод текста песни на немецкий

Eighteen - Romeперевод на немецкий




Eighteen
Achtzehn
Got a half pack of cigarettes
Hab 'ne halbe Schachtel Zigaretten
Forty dollars to my name
Vierzig Dollar, das ist mein ganzer Besitz
A box full of old cassettes
Eine Kiste voller alter Kassetten
Of all the songs I can′t forget
Von all den Liedern, die ich nicht vergessen kann
I borrowed all I could I'll take the rest
Ich hab mir alles geliehen, was ich konnte, den Rest nehm' ich mir
I′ll make up my own rules to break success
Ich mach' meine eigenen Regeln, um erfolgreich durchzubrechen
Yeah, there's no better time to run away
Yeah, es gibt keine bessere Zeit, um wegzulaufen
If tomorrow never comes, I'm here today
Wenn morgen nie kommt, bin ich heute hier
Cause I was eighteen with a stupid dream
Denn ich war achtzehn mit einem dummen Traum
You told me, don′t believe but I know better
Du hast mir gesagt, glaub nicht dran, aber ich weiß es besser
I′m ready more than ever now
Ich bin jetzt bereiter als je zuvor
Eighteen with too much self-esteem
Achtzehn mit zu viel Selbstwertgefühl
You told me, don't believe but I know better
Du hast mir gesagt, glaub nicht dran, aber ich weiß es besser
I′m ready more than ever now
Ich bin jetzt bereiter als je zuvor
Stumbled in to Hollywood
Nach Hollywood gestolpert
It's snowing with the cocaine
Hier schneit es Kokain
No ones up to any good
Niemand führt hier Gutes im Schilde
So I′m a find my own way
Also finde ich meinen eigenen Weg
I borrowed all I could I'll take the rest
Ich hab mir alles geliehen, was ich konnte, den Rest nehm' ich mir
I′ll make up my own rules to break success
Ich mach' meine eigenen Regeln, um erfolgreich durchzubrechen
Yeah, there's no better time to run away
Yeah, es gibt keine bessere Zeit, um wegzulaufen
If tomorrow never comes, I'm here today
Wenn morgen nie kommt, bin ich heute hier
Cause I was eighteen with a stupid dream
Denn ich war achtzehn mit einem dummen Traum
You told me, don′t believe but I know better
Du hast mir gesagt, glaub nicht dran, aber ich weiß es besser
I′m ready more than ever now
Ich bin jetzt bereiter als je zuvor
Eighteen with too much self-esteem
Achtzehn mit zu viel Selbstwertgefühl
You told me, don't believe but I know better
Du hast mir gesagt, glaub nicht dran, aber ich weiß es besser
I′m ready more than ever now
Ich bin jetzt bereiter als je zuvor
I might have nothing but I want it all
Ich hab vielleicht nichts, aber ich will alles
Something I made, something to call my own
Etwas, das ich geschaffen habe, etwas, das ich mein Eigen nennen kann
You say I'm trippin′ but I know it's real
Du sagst, ich spinne, aber ich weiß, es ist echt
I′m gonna get it; beg, borrow, or steal
Ich werd's kriegen; durch Betteln, Leihen oder Stehlen
Cause I was eighteen with a stupid dream
Denn ich war achtzehn mit einem dummen Traum
You told me, don't believe but I know better
Du hast mir gesagt, glaub nicht dran, aber ich weiß es besser
I'm ready more than ever now
Ich bin jetzt bereiter als je zuvor
Eighteen with a stupid dream
Achtzehn mit einem dummen Traum
You told me, don′t believe but I know better
Du hast mir gesagt, glaub nicht dran, aber ich weiß es besser
I′m ready more than ever now
Ich bin jetzt bereiter als je zuvor
Eighteen with too much self-esteem
Achtzehn mit zu viel Selbstwertgefühl
You told me, don't believe but I know better
Du hast mir gesagt, glaub nicht dran, aber ich weiß es besser
I′m ready more than ever now
Ich bin jetzt bereiter als je zuvor





Авторы: Dave Richard Bassett, Roman Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.