Текст и перевод песни Rome - Skirmishes for Diotima
Weren't
they
like
skirmishes
Разве
они
не
были
похожи
на
стычки?
In
some
great
war
В
какой-то
великой
войне.
Our
kisses
so
deep
but
fleeting
Наши
поцелуи
такие
глубокие
но
мимолетные
Like
vultures
digging
for
lice?
Как
стервятники,
выкапывающие
вшей?
We
were
led
to
the
soul
by
way
of
skirts
Нас
привели
к
душе
через
юбки.
Were
led
to
love
by
way
of
knives
Нас
привели
к
любви
с
помощью
ножей.
We
valued
what
war
reversed
Мы
ценили
то,
что
война
изменила.
Season
comes
round
Наступает
сезон.
We
break
and
fall,
that's
all
Мы
разбиваемся
и
падаем,
вот
и
все.
Season
comes
round,
we
break
and
fall
Наступает
сезон,
мы
ломаемся
и
падаем.
Seasons
come
and
go,
that's
all
Времена
года
приходят
и
уходят,
вот
и
все.
She
thought
me
contemptible
Она
считала
меня
презренным.
No
compassion
for
the
fate
Никакого
сострадания
к
судьбе.
Of
the
little
man
О
маленьком
человеке
Who
finds
rest
only
in
the
contempt
Кто
находит
покой
только
в
презрении?
And
pity
moves
in
funny
ways
И
жалость
действует
забавным
образом.
Let's
not
try
to
be
witty
when
the
grave
Давай
не
будем
пытаться
быть
остроумными,
когда
могила
...
Lies
open
before
us
always
Ложь
всегда
открыта
перед
нами.
And
pity
moves
in
funny
ways
И
жалость
действует
забавным
образом.
Let's
not
try
to
be
witty
when
the
grave
Давай
не
будем
пытаться
быть
остроумными,
когда
могила
...
Lies
open
before
us
always
Ложь
всегда
открыта
перед
нами.
And
pity
moves
in
funny
ways
И
жалость
действует
забавным
образом.
Let's
not
try
to
be
witty
when
the
grave
Давай
не
будем
пытаться
быть
остроумными,
когда
могила
...
Lies
open
before
us
always
Ложь
всегда
открыта
перед
нами.
And
pity
moves
in
funny
ways
И
жалость
действует
забавным
образом.
Let's
not
try
to
be
witty
when
the
grave
Давай
не
будем
пытаться
быть
остроумными,
когда
могила
...
Lies
open
before
us
always
Ложь
всегда
открыта
перед
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jérôme Reuter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.