Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Flow
Lass es fließen
Please
don't
make
me
feel
crazy
Bitte
mach
mich
nicht
verrückt
Just
because
you're
lazy
Nur
weil
du
faul
bist
Think
I
do
too
much
and
I've
had
enough
Denkst,
ich
mache
zu
viel
und
ich
habe
genug
Thought
it
was
a
crush
but
I
think
too
much
Dachte,
es
war
eine
Schwärmerei,
aber
ich
denke
zu
viel
nach
Is
it
really
love
if
it
feels
like
lust
Ist
es
wirklich
Liebe,
wenn
es
sich
wie
Lust
anfühlt
I
know
you
know
we
know
Ich
weiß,
du
weißt,
wir
wissen
And
it's
no
love
lost
Und
da
ist
keine
Liebe
verloren
There's
always
a
cost
Es
gibt
immer
einen
Preis
Momma
said
ain't
nothing
free
Mama
sagte,
nichts
ist
umsonst
She
meant
love
especially
Sie
meinte
besonders
die
Liebe
We
can
say
we
tried
Wir
können
sagen,
wir
haben
es
versucht
It
will
be
no
lie
Es
wird
keine
Lüge
sein
We
can
not
erase
the
past
and
the
future's
coming
fast
Wir
können
die
Vergangenheit
nicht
auslöschen
und
die
Zukunft
kommt
schnell
I
hope
the
next
one
will
help
me
see
Ich
hoffe,
der
Nächste
wird
mir
helfen
zu
sehen
All
of
the
reasons
we
could
not
be
All
die
Gründe,
warum
wir
nicht
sein
konnten
Just
gotta
learn
how
to
let
things
go
Muss
nur
lernen,
Dinge
loszulassen
Just
let
my
hair
down
and
let
it
flow
Einfach
meine
Haare
runterlassen
und
es
fließen
lassen
I'm
gon
have
some
good
days
good
days
Ich
werde
gute
Tage
haben,
gute
Tage
Let
it
flow
let
it
flow
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen,
lass
es
fließen
Baby
there
will
rain
Baby,
es
wird
regnen
Let
it
flow
let
it
flow
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen,
lass
es
fließen
Gotta
go
through
some
pain
(pain)
Muss
durch
etwas
Schmerz
gehen
(Schmerz)
Let
it
flow
let
it
flow
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen,
lass
es
fließen
But
know
that
there
will
be
gain
Aber
wisse,
dass
es
auch
Gutes
geben
wird
Let
it
flow
let
it
flow
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen,
lass
es
fließen
Real
eyes
realize
real
lies
Wache
Augen
erkennen
echte
Lügen
You
can't
catch
a
ready
n
by
surprise
Einen
wachen
Kerl
überraschst
du
nicht
Think
I
do
too
much
and
I've
had
enough
Denkst,
ich
mache
zu
viel
und
ich
habe
genug
Thought
it
was
a
crush
but
I
think
too
much
Dachte,
es
war
eine
Schwärmerei,
aber
ich
denke
zu
viel
nach
Only
guarantee
in
life
Die
einzige
Garantie
im
Leben
You
only
live
once
and
that's
the
best
advice
Du
lebst
nur
einmal
und
das
ist
der
beste
Rat
Is
it
really
love
if
it
feels
like
lust
Ist
es
wirklich
Liebe,
wenn
es
sich
wie
Lust
anfühlt
I
know
you
know
we
know
Ich
weiß,
du
weißt,
wir
wissen
I
hope
the
next
one
will
help
me
see
Ich
hoffe,
der
Nächste
wird
mir
helfen
zu
sehen
All
of
the
reasons
we
could
not
be
All
die
Gründe,
warum
wir
nicht
sein
konnten
Just
gotta
learn
how
to
let
things
go
Muss
nur
lernen,
Dinge
loszulassen
Just
let
my
hair
down
let
it
flow
Einfach
meine
Haare
runterlassen,
es
fließen
lassen
I'm
gon
have
some
good
days
good
days
Ich
werde
gute
Tage
haben,
gute
Tage
Let
it
flow
let
it
flow
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen,
lass
es
fließen
Baby
there
will
rain
Baby,
es
wird
regnen
Let
it
flow
let
it
flow
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen,
lass
es
fließen
Gotta
go
through
some
pain
some
pain
Muss
durch
etwas
Schmerz
gehen,
etwas
Schmerz
Let
it
flow
let
it
flow
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen,
lass
es
fließen
But
know
that
there
will
be
gain
Aber
wisse,
dass
es
auch
Gutes
geben
wird
Let
it
flow
let
it
flow
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen,
lass
es
fließen
Hold
up
wait
a
minute
Halt,
warte
mal
eine
Minute
Can
I
get
back
in
it
Kann
ich
wieder
einsteigen?
I
need
twenty
seconds
then
I
promise
I'mma
finish
Ich
brauche
zwanzig
Sekunden,
dann
bin
ich
fertig,
versprochen
Bump
that
this
is
your
reminder
Vergiss
das,
dies
ist
deine
Erinnerung
Gotta
take
it
off
if
you
wanna
take
it
higher
Musst
es
ablegen,
wenn
du
es
höher
bringen
willst
Let
it
go
then
let
it
flow
Lass
es
los,
dann
lass
es
fließen
Let
it
go
then
let
it
flow
Lass
es
los,
dann
lass
es
fließen
Let
it
go
then
let
it
flow
Lass
es
los,
dann
lass
es
fließen
Let
it
flow
let
it
flow
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen,
lass
es
fließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.