Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
back?
The
king
Wer
ist
zurück?
Der
König
Sólo
escucha
Hör
einfach
zu
Cariñito,
no
seas
mala,
te
lo
ruego,
asómate
a
tu
balcón
Liebling,
sei
nicht
böse,
ich
flehe
dich
an,
komm
an
deinen
Balkon
He
venido
aquí
descalzo,
melancólico
y
borracho
como
un
perro
Ich
bin
barfuß
hierher
gekommen,
melancholisch
und
betrunken
wie
ein
Hund
Si
acaso
me
llevan
preso
Sollten
sie
mich
doch
verhaften
Tírame
un
besito
de
adiós
Wirf
mir
einen
Abschiedskuss
zu
Ya
te
he
escrito
tres
bachatas
como
muestra
que
tengo
sentimientos
Ich
habe
dir
schon
drei
Bachatas
geschrieben,
als
Beweis,
dass
ich
Gefühle
habe
Loco,
amante
y
bohemio
Verrückt,
Liebhaber
und
Bohemien
Tu
Romeo
moderno
Dein
moderner
Romeo
Un
demente
seductor
Ein
wahnsinniger
Verführer
Dame
siete
días,
intento
regalarte
el
cielo
Gib
mir
sieben
Tage,
ich
versuche,
dir
den
Himmel
zu
schenken
A
una
jornada
amorosa,
mi
reina,
te
llevo
Auf
eine
Reise
der
Liebe,
meine
Königin,
nehme
ich
dich
mit
El
domingo
empieza
el
juego
de
seducción
Am
Sonntag
beginnt
das
Spiel
der
Verführung
Monday
night,
una
velada
entre
tú
y
yo
Monday
night,
ein
Abend
zwischen
dir
und
mir
Martes,
te
hago
mi
novia
en
París
Dienstag
mache
ich
dich
zu
meiner
Freundin
in
Paris
By
Wednesday
you'll
love
me
the
way
it
should
be
By
Wednesday
wirst
du
mich
lieben,
so
wie
es
sein
sollte
Y
el
jueves
el
anillo
down
on
my
knees
Und
am
Donnerstag
der
Ring,
down
on
my
knees
Te
propongo
matrimonio,
dices
que
sí
Ich
mache
dir
einen
Heiratsantrag,
du
sagst
ja
Friday
we'll
marry
wherever
you
want
Friday
heiraten
wir,
wo
immer
du
willst
Luna
de
miel
es
el
sábado,
hermoso
final
Flitterwochen
sind
am
Samstag,
ein
wunderschönes
Ende
All
I
need
is
seven
days,
boo
Alles
was
ich
brauche,
sind
sieben
Tage,
Süße
Ponla
a
llorar
Bring
sie
zum
Weinen
¿Y
le
gusta
mi
bachata,
amiguita?
Und
gefällt
dir
meine
Bachata,
Freundin?
El
chico
de
las
poesías
Der
Junge
der
Poesie
Cariñito,
una
semana
es
suficiente
pa
mostrar
que
el
amor
Liebling,
eine
Woche
ist
genug,
um
zu
zeigen,
dass
die
Liebe
Es
veloz,
es
eterno
Schnell
ist,
ewig
ist
No
juzgará
en
cuánto
tiempo
Nicht
danach
urteilt,
wie
lange
Nos
conocemos
los
dos
Wir
beide
uns
kennen
Dame
siete
días,
intento
regalarte
el
cielo
Gib
mir
sieben
Tage,
ich
versuche,
dir
den
Himmel
zu
schenken
A
una
jornada
amorosa,
mi
reina,
te
llevo
Auf
eine
Reise
der
Liebe,
meine
Königin,
nehme
ich
dich
mit
El
domingo
empieza
el
juego
de
seducción
Am
Sonntag
beginnt
das
Spiel
der
Verführung
Monday
night,
una
velada
entre
tú
y
yo
Monday
night,
ein
Abend
zwischen
dir
und
mir
Martes
te
hago
mi
novia
en
París
Dienstag
mache
ich
dich
zu
meiner
Freundin
in
Paris
By
Wednesday
you'll
love
me
the
way
it
should
be
By
Wednesday
wirst
du
mich
lieben,
so
wie
es
sein
sollte
Y
el
jueves
el
anillo
down
on
my
knees
Und
am
Donnerstag
der
Ring,
down
on
my
knees
Te
propongo
matrimonio,
dices
que
sí
Ich
mache
dir
einen
Heiratsantrag,
du
sagst
ja
Friday
we'll
marry
wherever
you
want
Friday
heiraten
wir,
wo
immer
du
willst
Luna
de
miel
es
el
sábado,
hermoso
final
Luna
de
miel
es
el
sábado,
hermoso
final
Swagger
on
another
level
Swagger
auf
einem
anderen
Level
Let
me
find
out
Lass
es
mich
herausfinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.