Romeo Santos - Amigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romeo Santos - Amigo




Amigo
Friend
Hey, the king is back
Hey, the king is back
Ajá
Aha
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
You can’t imagine the pleasure and honor it is to have you as a friend
Cuántos años recorridos
So many years have passed
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
I am your brother and a devoted soldier
Los golpes en la vida son muy crueles y a veces sale herido
Life’s blows are very cruel and sometimes they wound unjustly
Aquel que no lo ha merecido
The one who does not deserve it
Anoche fui testigo de una traición
Last night I witnessed a betrayal
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa (Ah-ah-ah)
I saw your wife with a man, very affectionate (Ah-ah-ah)
Los primos no se besan en la boca (Ah-ah-ah)
Cousins don’t kiss on the mouth (Ah-ah-ah)
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
I saw her acting very suspiciously when she went into a motel
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
With sunglasses and a wig, the red Channel suit
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
The one you gave her for her anniversary, the shameless one
En tu propio BM, lo montó y con el se fue
In your own BMW, she got in and drove off with him
Y le tiré dos fotos para prueba que es infiel
And I took two pictures as proof that she’s unfaithful
Mientras le das el cielo, ella con otro se estruja en la cama
While you give her heaven, she gets it on with another man in bed
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
Gustoso
Gladly
Hay amigo mío
My dear friend
No sea palomo (She gotta do it again)
Don’t fall for it (She gotta do it again)
Es una bárbara
She’s a barbarian
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa (Ah-ah-ah)
I saw your wife with a man, very affectionate (Ah-ah-ah)
Y los primos no se besan en la boca (Ah-ah-ah)
And cousins don’t kiss on the mouth (Ah-ah-ah)
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
I saw her acting very suspiciously when she went into a motel
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
With sunglasses and a wig, the red Channel suit
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
The one you gave her for her anniversary, the shameless one
En tu propio BM lo montó y con el se fue
In your own BMW, she got in and drove off with him
Y le tiré dos fotos para prueba que es infiel
And I took two pictures as proof that she’s unfaithful
Mientras le das el cielo, ella con otro se estruja en la cama
While you give her heaven, she gets it on with another man in bed
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
Abran paso
Make way
Hay mis hijos
My children
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
She deceives you, she doesn’t understand the concept of being a lady
(Falso amor)
(False love)
Amigo mío no seas tonto, no hagas caso a sus palabras
My dear friend, don’t be foolish, don’t listen to her words
(Falso amor)
(False love)
(Listen to me)
(Listen to me)
Arrogando con sus besos, sus caricias y su cuerpo que malvada
She throws around her kisses, her caresses and her body, she’s so wicked
(Falso amor)
(False love)
Le diste la luna, una estrella y mira como paga
You gave her the moon, a star, and look how she repays you
(Falso amor)
(False love)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
She has played you dirty, she does not deserve your forgiveness





Авторы: Anthony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.