Romeo Santos - Inocente - перевод текста песни на немецкий

Inocente - Romeo Santosперевод на немецкий




Inocente
Unschuldig
Señor Juez, no soy un niño
Herr Richter, ich bin kein Kind
Su Señoría, no soy cobarde
Euer Ehren, ich bin kein Feigling
Lloro solo porque soy humano y mi inocencia peligra entre sus manos
Ich weine nur, weil ich menschlich bin und meine Unschuld in Ihren Händen gefährdet ist
Atención todo el jurado
Achtung, die gesamte Jury
Nunca he jurado en vano
Ich habe nie umsonst geschworen
Por mi madrecita, alguien fabricó mentiras intentando hacerme daño
Bei meiner lieben Mutter, jemand hat Lügen erfunden, um mir zu schaden
Pero yo no he hecho nada
Aber ich habe nichts getan
Aquí hay pruebas contundentes de que usted ha sido infiel
Hier gibt es schlüssige Beweise dafür, dass Sie tatsächlich untreu waren
(Oh my god! He is guilty, he is guilty)
(Oh mein Gott! Er ist schuldig, er ist schuldig)
Hey hey hey, silencio, orden en la corte
Hey hey hey, Ruhe, Ordnung im Gerichtssaal
Sábado salí en la noche
Samstag ging ich nachts aus
Me pasé con par de tragos
Ich habe es mit ein paar Drinks übertrieben
Pero no cómo diablos hay fragancia en mi camisa y una mancha de pintalabios
Aber ich weiß beim Teufel nicht, wie Duft auf mein Hemd kommt und ein Lippenstiftfleck
Juro decir solamente la verdad, nada más que la verdad, prometo
Ich schwöre, nur die Wahrheit zu sagen, nichts als die Wahrheit, ich verspreche es
Yo no soy culpable de lo que me acusan
Ich bin nicht schuldig dessen, was man mir vorwirft
No quiero perder su amor
Ich will ihre Liebe nicht verlieren
Inocente
Unschuldig
En un juicio impotente
In einem ohnmächtigen Prozess
A punto de perder a la mujer que yo más quiero por infamia de la gente
Kurz davor, die Frau zu verlieren, die ich am meisten liebe, durch die Niedertracht der Leute
Me declaro inocente
Ich erkläre mich für unschuldig
Un ingenuo decente
Ein anständiger Naiver
Que ha sentido tentaciones, pero nunca la he engañado, yo la amo ciegamente
Der Versuchungen gespürt hat, aber ich habe sie nie betrogen, ich liebe sie blind
Me declaro inocente
Ich erkläre mich für unschuldig
Hey
Hey
Escucha las palabras
Höre die Worte
De Romeo
Von Romeo
Juro decir solamente la verdad, nada más que la verdad, prometo
Ich schwöre, nur die Wahrheit zu sagen, nichts als die Wahrheit, ich verspreche es
Yo no soy culpable de lo que me acusan
Ich bin nicht schuldig dessen, was man mir vorwirft
No quiero perder su amor
Ich will ihre Liebe nicht verlieren
Inocente
Unschuldig
En un juicio impotente
In einem ohnmächtigen Prozess
A punto de perder a la mujer que yo más quiero por infamia de la gente
Kurz davor, die Frau zu verlieren, die ich am meisten liebe, durch die Niedertracht der Leute
Me declaro inocente
Ich erkläre mich für unschuldig
Un ingenuo decente
Ein anständiger Naiver
Que ha sentido tentaciones, pero nunca la he engañado, yo la amo ciegamente
Der Versuchungen gespürt hat, aber ich habe sie nie betrogen, ich liebe sie blind
Me declaro inocente
Ich erkläre mich für unschuldig
El que nada debe, nada teme
Wer nichts schuldet, fürchtet nichts
Copy?
Copy?
Let's go
Let's go
The king (Gustoso)
Der König (Gustoso)
Inocente
Unschuldig
En un juicio impotente
In einem ohnmächtigen Prozess
A punto de perder a la mujer que yo más quiero por infamia de la gente
Kurz davor, die Frau zu verlieren, die ich am meisten liebe, durch die Niedertracht der Leute
Señor Juez, inocente
Herr Richter, unschuldig
Un ingenuo decente
Ein anständiger Naiver
Que ha sentido tentaciones, pero nunca la he engañado, yo la amo ciegamente
Der Versuchungen gespürt hat, aber ich habe sie nie betrogen, ich liebe sie blind
Me declaro inocente
Ich erkläre mich für unschuldig





Авторы: Anthony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.