Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
'em
the
king
is
back
Sag
ihnen,
der
König
ist
zurück
El
mundo
es
muy
pequeño
pa'
este
corazón
Die
Welt
ist
zu
klein
für
dieses
Herz
Que
exageradamente
te
ama
con
fervor
Das
dich
übertrieben
inbrünstig
liebt
Reina
bella,
tú
eres
mi
alivio
Schöne
Königin,
du
bist
meine
Linderung
Propietaria
de
mis
latidos
Besitzerin
meiner
Herzschläge
Un
manicomio
yo
necesito
Ein
Irrenhaus
brauche
ich
Porque
dicen
que
estoy
loco
y
tú
dominas
mi
intuición
Weil
sie
sagen,
ich
sei
verrückt
und
du
beherrschst
meine
Intuition
Antes,
mi
vida
era
un
martirio
Früher
war
mein
Leben
eine
Qual
Ahora
me
siento
bendecido
Jetzt
fühle
ich
mich
gesegnet
Tengo
un
amor
gigantesco
en
dimensión
Ich
habe
eine
Liebe
von
gigantischem
Ausmaß
Contigo
me
siento
vivo
Mit
dir
fühle
ich
mich
lebendig
Algo
glorioso,
divino
Etwas
Herrliches,
Göttliches
Soy
el
hombre
más
dichoso
Ich
bin
der
glücklichste
Mann
Feliz,
millonario
sin
na'
en
los
bolsillos
Glücklich,
Millionär
ohne
etwas
in
den
Taschen
Un
Premio
Nobel
tú
has
sido
Ein
Nobelpreis
bist
du
gewesen
Mi
arte
más
preferido
Meine
bevorzugteste
Kunst
Sin
envidiar
a
Picasso
Ohne
Picasso
zu
beneiden
Qué
obra
maestra,
a
Dios
felicito
Welch
Meisterwerk,
ich
gratuliere
Gott
dazu
Y
no
me
caigan
atrás,
no
Und
folgt
mir
nicht
nach,
nein
You
ain't
about
that
life
Das
ist
nicht
dein
Leben
He
construido
una
muralla
'e
protección
Ich
habe
eine
Schutzmauer
gebaut
Con
buenos
perros
que
te
cuidan
si
no
estoy
Mit
guten
Hunden,
die
dich
bewachen,
wenn
ich
nicht
da
bin
Yo
te
amo
más
que
a
mí
mismo
Ich
liebe
dich
mehr
als
mich
selbst
Tus
enemigos
serán
los
míos
Deine
Feinde
werden
meine
sein
Quien
te
hiera
tendrá
un
lío
Wer
dich
verletzt,
wird
Ärger
bekommen
Porque
dicen
que
estoy
loco
y
tú
dominas
mi
intuición
Weil
sie
sagen,
ich
sei
verrückt
und
du
beherrschst
meine
Intuition
Antes,
mi
vida
era
un
martirio
Früher
war
mein
Leben
eine
Qual
Ahora
me
siento
bendecido
Jetzt
fühle
ich
mich
gesegnet
Tengo
un
amor
gigantesco
en
dimensión
Ich
habe
eine
Liebe
von
gigantischem
Ausmaß
Contigo
me
siento
vivo
Mit
dir
fühle
ich
mich
lebendig
Algo
glorioso,
divino
Etwas
Herrliches,
Göttliches
Soy
el
hombre
más
dichoso
Ich
bin
der
glücklichste
Mann
Feliz,
millonario
sin
na'
en
los
bolsillos
Glücklich,
Millionär
ohne
etwas
in
den
Taschen
Un
Premio
Nobel
tú
has
sido
Ein
Nobelpreis
bist
du
gewesen
Mi
arte
más
preferido
Meine
bevorzugteste
Kunst
Sin
envidiar
a
Picasso
Ohne
Picasso
zu
beneiden
Qué
obra
maestra,
a
Dios
felicito
Welch
Meisterwerk,
ich
gratuliere
Gott
dazu
Más
que
una
canción
de
amor,
mi
amor,
esta
es
una
ocasión
Mehr
als
ein
Liebeslied,
meine
Liebe,
dies
ist
ein
Anlass
It's
a
beautiful
moment,
baby
Es
ist
ein
wunderschöner
Moment,
Baby
Donde
agradezco
que
has
llegado
a
mi
región
(oh,
yeh)
Wo
ich
dankbar
bin,
dass
du
in
meine
Gegend
gekommen
bist
(oh,
yeh)
Ten
years
later
and
I'm
still
running
this
shi-
Zehn
Jahre
später
und
ich
leite
immer
noch
diesen
Sch***-
Ay,
lo
dije
Ay,
ich
hab's
gesagt
The
King,
otro
chin
Der
König,
noch
ein
bisschen
Dime
Goldo,
dímela
a
Cedri
Sag
Goldo,
sag
Cedri
Que
le
diga
a
Richi
que
me
salude
a
Will
Dass
er
Richi
sagen
soll,
er
soll
Will
grüßen
Allá
en
Nueva
York
(jajaja)
Dort
in
New
York
(hahaha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.