Romeo Santos - Obra Maestra - перевод текста песни на немецкий

Obra Maestra - Romeo Santosперевод на немецкий




Obra Maestra
Meisterwerk
¡Bimbo!
Bimbo!
Tell 'em the king is back
Sag ihnen, der König ist zurück
Llore
Ich weinte
A petición
Auf Wunsch
Ay, mujer
Ay, Frau
El mundo es muy pequeño pa' este corazón
Die Welt ist zu klein für dieses Herz
Que exageradamente te ama con fervor
Das dich übertrieben inbrünstig liebt
Reina bella, eres mi alivio
Schöne Königin, du bist meine Linderung
Propietaria de mis latidos
Besitzerin meiner Herzschläge
Un manicomio yo necesito
Ein Irrenhaus brauche ich
Porque dicen que estoy loco y dominas mi intuición
Weil sie sagen, ich sei verrückt und du beherrschst meine Intuition
Antes, mi vida era un martirio
Früher war mein Leben eine Qual
Ahora me siento bendecido
Jetzt fühle ich mich gesegnet
Tengo un amor gigantesco en dimensión
Ich habe eine Liebe von gigantischem Ausmaß
Contigo me siento vivo
Mit dir fühle ich mich lebendig
Algo glorioso, divino
Etwas Herrliches, Göttliches
Soy el hombre más dichoso
Ich bin der glücklichste Mann
Feliz, millonario sin na' en los bolsillos
Glücklich, Millionär ohne etwas in den Taschen
Un Premio Nobel has sido
Ein Nobelpreis bist du gewesen
Mi arte más preferido
Meine bevorzugteste Kunst
Sin envidiar a Picasso
Ohne Picasso zu beneiden
Qué obra maestra, a Dios felicito
Welch Meisterwerk, ich gratuliere Gott dazu
Yeh
Yeh
¡Okey!
Okay!
Uh, yeh
Uh, yeh
¡Bananas!
Bananen!
Y no me caigan atrás, no
Und folgt mir nicht nach, nein
You ain't about that life
Das ist nicht dein Leben
Ay, amor
Ay, Liebe
He construido una muralla 'e protección
Ich habe eine Schutzmauer gebaut
Con buenos perros que te cuidan si no estoy
Mit guten Hunden, die dich bewachen, wenn ich nicht da bin
Yo te amo más que a mismo
Ich liebe dich mehr als mich selbst
Tus enemigos serán los míos
Deine Feinde werden meine sein
Quien te hiera tendrá un lío
Wer dich verletzt, wird Ärger bekommen
Porque dicen que estoy loco y dominas mi intuición
Weil sie sagen, ich sei verrückt und du beherrschst meine Intuition
Antes, mi vida era un martirio
Früher war mein Leben eine Qual
Ahora me siento bendecido
Jetzt fühle ich mich gesegnet
Tengo un amor gigantesco en dimensión
Ich habe eine Liebe von gigantischem Ausmaß
Contigo me siento vivo
Mit dir fühle ich mich lebendig
Algo glorioso, divino
Etwas Herrliches, Göttliches
Soy el hombre más dichoso
Ich bin der glücklichste Mann
Feliz, millonario sin na' en los bolsillos
Glücklich, Millionär ohne etwas in den Taschen
Un Premio Nobel has sido
Ein Nobelpreis bist du gewesen
Mi arte más preferido
Meine bevorzugteste Kunst
Sin envidiar a Picasso
Ohne Picasso zu beneiden
Qué obra maestra, a Dios felicito
Welch Meisterwerk, ich gratuliere Gott dazu
Más que una canción de amor, mi amor, esta es una ocasión
Mehr als ein Liebeslied, meine Liebe, dies ist ein Anlass
It's a beautiful moment, baby
Es ist ein wunderschöner Moment, Baby
Donde agradezco que has llegado a mi región (oh, yeh)
Wo ich dankbar bin, dass du in meine Gegend gekommen bist (oh, yeh)
¡Enrique!
Enrique!
Ten years later and I'm still running this shi-
Zehn Jahre später und ich leite immer noch diesen Sch***-
Ay, lo dije
Ay, ich hab's gesagt
The King, otro chin
Der König, noch ein bisschen
Dime Goldo, dímela a Cedri
Sag Goldo, sag Cedri
Que le diga a Richi que me salude a Will
Dass er Richi sagen soll, er soll Will grüßen
Allá en Nueva York (jajaja)
Dort in New York (hahaha)
You stupid
Du Dummkopf





Авторы: Anthony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.