Текст и перевод песни Romeo Santos feat. Christian Nodal - Me Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Extraño
YOU Make Me Miss Me
Usted
la
hace
feliz
hasta
cuando
está
durmiendo
She's
smiling
in
her
sleep
because
of
you
Conmigo
su
sonrisa
salía
de
vacaciones
When
I
was
with
her
she
never
smiled
as
much
No
sienta
que
lo
envidio,
tiene
un
gran
admirador
Don't
be
jealous,
I
admire
you
greatly
Le
estoy
hablando
la
verdad,
a
ella
fue
que
le
mentí
I'm
telling
you
the
truth,
I'm
the
one
who
lied
Cuando
le
susurraba
que
siempre
sería
mía
I
whispered
I'd
always
be
hers
Y
está
de
la
chingada
equivocarse
por
completo
Man
am
I
mad
for
being
so
wrong
Le
quitaba
el
vestido
60
veces
al
mes
We'd
make
love
60
times
per
month
Yo
era
igualito
a
usted
cuando
la
conquisté
When
I
met
her
I
was
like
you
Que
hasta
yo
mismo
me
extraño
I
miss
that
me
Hoy
te
agradezco
I'm
thankful
to
you
today
Por
cambiar
esa
ternura
que
te
funcionó
al
comienzo
For
changing
the
loving
ways
that
worked
for
you
Qué
buena
movida
For
making
the
right
moves
Porque
todos
tus
defectos
hacen
que
luzca
perfecto
Because
all
your
mistakes
make
me
look
so
perfect
Hoy
te
agradezco
I'm
thankful
to
you
today
Yo
me
convertí
en
tu
cielo
al
escaparse
de
tu
infierno
I
was
your
hell
on
earth
and
you
were
my
heaven
Parece
mentira
It's
so
crazy
Que
descongelé
sus
labios
de
lo
frío
que
eran
tus
besos
That
I
warmed
her
up
after
you
iced
her
out
Reconozco
el
daño
I
take
ownership
of
my
role
Antes
yo
era
como
tú
y
por
eso
es
que
me
extraño
I
was
just
like
you
and
that's
why
I
miss
me
Es
el
chico
de
las
poesías
I'm
the
rapper
who
writes
the
poetry
Y
ando
con
And
I'm
here
with
Christian
Nodal
Christian
Nodal
Ni
mi
arrogancia
ni
el
ego
me
impiden
entender
I'm
no
better
than
you,
so
I'll
admit
Que
en
mis
manos
la
flor
más
hermosa
fácilmente
se
echa
a
perder
That
I
destroyed
the
best
part
of
me
Tus
errores
no
fueron
en
vano
Your
mistakes
weren't
in
vain
Brindemos,
yo
invito
los
tragos
Let's
toast
and
I'll
pay
the
bill
Salud
por
lo
que
has
descuidado
Cheers
to
what
you
left
behind
Por
ti
es
que
la
tengo
a
mi
lado
You
didn't
value
her
so
now
she's
mine
Me
toca
aplaudir
que
sea
tuya
aunque
cueste
creer
I'm
happy
for
you
even
if
it's
hard
to
believe
Hoy
te
agradezco
I'm
thankful
to
you
today
Por
cambiar
esa
ternura
que
te
funcionó
al
comienzo
For
changing
the
loving
ways
that
worked
for
you
Qué
buena
movida
For
making
the
right
moves
Porque
todos
tus
defectos
hacen
que
luzca
perfecto
Because
all
your
mistakes
make
me
look
so
perfect
Hoy
te
agradezco
I'm
thankful
to
you
today
Yo
me
convertí
en
tu
cielo
al
escaparse
de
tu
infierno
I
was
your
hell
on
earth
and
you
were
my
heaven
Parece
mentira
It's
so
crazy
Que
descongelé
sus
labios
de
lo
frío
que
eran
tus
besos
That
I
warmed
her
up
after
you
iced
her
out
Reconozco
el
daño
I
take
ownership
of
my
role
Antes
yo
era
como
tú
y
por
eso
es
que
me
extraño
I
was
just
like
you
and
that's
why
I
miss
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.