Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio (feat. Drake)
Hass (feat. Drake)
Envy
is
a
sign
of
admiration
Neid
ist
ein
Zeichen
der
Bewunderung
Hate
is
the
epitome
of
destruction
Hass
ist
der
Inbegriff
der
Zerstörung
Que
mi
amor
crece
y
crece
Dass
meine
Liebe
wächst
und
wächst
Pero
tú
desvaneces
Aber
du
entschwindest
Y
me
ofreces
tu
amistad
sin
otra
excepción
Und
bietest
mir
deine
Freundschaft
ohne
andere
Ausnahme
an
Sé
que
hay
otro
hombre
Ich
weiß,
da
ist
ein
anderer
Mann
Que
ha
logrado
lo
que
yo
jamás
a
ti
te
di
Der
erreicht
hat,
was
ich
dir
niemals
gab
Un
hogar,
una
familia,
un
buen
porvenir
Ein
Zuhause,
eine
Familie,
eine
gute
Zukunft
Perdón
por
hacerte
daño
Verzeih,
dass
ich
dir
wehgetan
habe
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Lebe
ich
vernichtet
in
Verbitterung
Reprimido,
ardiendo
por
los
celos
Unterdrückt,
brennend
vor
Eifersucht
Lo
odio,
aunque
él
te
haga
feliz
Ich
hasse
ihn,
auch
wenn
er
dich
glücklich
macht
A
mí
(Mi,
mi,
mi)
Mich
(Mich,
mich,
mich)
Nada
me
intimida,
pero
entiendo
Nichts
schüchtert
mich
ein,
aber
ich
verstehe
Que
él
ganó
la
guerra
hace
tiempo
Dass
er
den
Krieg
schon
vor
langer
Zeit
gewonnen
hat
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdí
Und
ich
vergesse,
dass
ich
dich
schon
verloren
habe
Celo
sus
besos
Ich
bin
eifersüchtig
auf
seine
Küsse
Sobre
tu
cuerpo
Auf
deinem
Körper
La
envidia
se
apodera
así
de
mí
Der
Neid
ergreift
so
Besitz
von
mir
Y
te
quiero
aquí
Und
ich
will
dich
hier
Odio
a
ese
hombre
Ich
hasse
diesen
Mann
Porque
está
a
tu
lado
Weil
er
an
deiner
Seite
ist
Perdí
tu
amor
Ich
habe
deine
Liebe
verloren
Soy
un
pobre
diablo
Ich
bin
ein
armer
Teufel
Sin
tu
amor
yo
no
soy
nada
Ohne
deine
Liebe
bin
ich
nichts
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Lebe
ich
vernichtet
in
Verbitterung
Reprimido,
ardiendo
por
los
celos
Unterdrückt,
brennend
vor
Eifersucht
Lo
odio,
aunque
él
te
haga
feliz
Ich
hasse
ihn,
auch
wenn
er
dich
glücklich
macht
Nada
me
intimida,
pero
entiendo
Nichts
schüchtert
mich
ein,
aber
ich
verstehe
Que
él
ganó
la
guerra
hace
tiempo
Dass
er
den
Krieg
schon
vor
langer
Zeit
gewonnen
hat
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdí
Und
ich
vergesse,
dass
ich
dich
schon
verloren
habe
Escucha
las
palabras
Hör
auf
die
Worte
Drizzy
Drake
Drizzy
Drake
Yo
fui
el
llanto,
él
es
tu
sonrisa
(Turn
the
lights
on)
Ich
war
das
Weinen,
er
ist
dein
Lächeln
(Mach
die
Lichter
an)
Y
lo
nuestro
desplomó
sobre
un
volcán
Und
unsere
Beziehung
zerbrach
über
einem
Vulkan
Ah,
you
were
the
one
Ah,
du
warst
die
Eine
You've
been
the
one
from
the
moment
I
seen
you
Du
warst
die
Eine
seit
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
Sometimes
I
questioned
if
this
is
all
real
Manchmal
fragte
ich
mich,
ob
das
alles
echt
ist
And
I
grab
on
that
ass
and
I
firmly
believe
it
Und
ich
packe
diesen
Hintern
und
glaube
fest
daran
And
you
look
like
you
drawn
by
an
artist
Und
du
siehst
aus,
als
wärst
du
von
einem
Künstler
gezeichnet
No,
you,
you
look
like
Bernice
& Yaris
but
both
put
together
Nein,
du,
du
siehst
aus
wie
Bernice
& Yaris,
aber
beide
zusammen
Those
are
some
girls
that
I
know
from
back
home
Das
sind
ein
paar
Mädels,
die
ich
von
zu
Hause
kenne
If
you
saw
'em
you'll
get
it,
look
don't
worry
about
it
Wenn
du
sie
sehen
würdest,
würdest
du
es
verstehen,
schau,
mach
dir
keine
Sorgen
darüber
Keep
speaking
Spanish,
I'll
get
it
translated
Sprich
weiter
Spanisch,
ich
lasse
es
übersetzen
You
know
you
my
baby
Du
weißt,
du
bist
mein
Baby
Anything
for
you,
anything,
baby
Alles
für
dich,
alles,
Baby
I
do
not
wanna
be
enemies,
baby
Ich
will
nicht,
dass
wir
Feinde
sind,
Baby
I
would
just
much
rather
give
you
a
baby
Ich
würde
dir
viel
lieber
ein
Baby
machen
And
buy
you
a
house
so
I
live
with
you,
baby
Und
dir
ein
Haus
kaufen,
damit
ich
bei
dir
wohne,
Baby
Don't
stay
with
this
new
guy,
I
really
go
crazy
Bleib
nicht
bei
diesem
neuen
Typen,
ich
drehe
wirklich
durch
I
really
go
crazy
Ich
drehe
wirklich
durch
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Lebe
ich
vernichtet
in
Verbitterung
Reprimido,
ardiendo
por
los
celos
Unterdrückt,
brennend
vor
Eifersucht
Lo
odio,
aunque
él
te
haga
feliz
Ich
hasse
ihn,
auch
wenn
er
dich
glücklich
macht
Ah-ah-ah,
a
mí
Ah-ah-ah,
mich
Nada
me
intimida,
pero
entiendo
Nichts
schüchtert
mich
ein,
aber
ich
verstehe
Que
él
ganó
la
guerra
hace
tiempo
Dass
er
den
Krieg
schon
vor
langer
Zeit
gewonnen
hat
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdí
Und
ich
vergesse,
dass
ich
dich
schon
verloren
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah James Shebib, Aubrey Drake Graham, Karen Rodriguez, Anthony Santos, Earl Hood, Dwayne Nesmith, Richard Butler, Eric Goudy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.