Текст и перевод песни Romeo Santos feat. Drake - Odio (feat. Drake)
Odio (feat. Drake)
Ненавижу (feat. Drake)
Envy
is
a
sign
of
admiration
Зависть
- это
признак
восхищения
Hate
is
the
epitome
of
destruction
Ненависть
- это
воплощение
разрушения
Que
mi
amor
crece
y
crece
Моя
любовь
растет
и
растет
Pero
tú
desvaneces
Но
ты
исчезаешь
Y
me
ofreces
tu
amistad
sin
otra
excepción
И
предлагаешь
мне
свою
дружбу
без
исключения
Sé
que
hay
otro
hombre
Я
знаю,
есть
другой
мужчина
Que
ha
logrado
lo
que
yo
jamás
a
ti
te
di
Который
добился
того,
чего
я
никогда
не
мог
тебе
дать
Un
hogar,
una
familia,
un
buen
porvenir
Дома,
семьи,
хорошего
будущего
Perdón
por
hacerte
daño
Прости,
что
причинил
тебе
боль
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Я
уничтожен
в
муках
разочарования
Reprimido,
ardiendo
por
los
celos
Сдерживаемый,
сгорающий
от
ревности
Lo
odio,
aunque
él
te
haga
feliz
Я
ненавижу
его,
хотя
он
делает
тебя
счастливой
A
mí
(Mi,
mi,
mi)
Мне
(Мне,
мне,
мне)
Nada
me
intimida,
pero
entiendo
Ничто
не
страшно,
но
я
понимаю
Que
él
ganó
la
guerra
hace
tiempo
Что
он
выиграл
войну
уже
давно
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdí
И
забываю,
что
я
уже
потерял
тебя
Celo
sus
besos
Ревную
к
его
поцелуям
Sobre
tu
cuerpo
На
твоем
теле
La
envidia
se
apodera
así
de
mí
Зависть
овладевает
мной
Y
te
quiero
aquí
И
я
хочу
тебя
здесь
Odio
a
ese
hombre
Ненавижу
этого
человека
Porque
está
a
tu
lado
Потому
что
он
рядом
с
тобой
Perdí
tu
amor
Я
потерял
твою
любовь
Soy
un
pobre
diablo
Я
жалкий
неудачник
Sin
tu
amor
yo
no
soy
nada
Без
твоей
любви
я
ничто
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Я
уничтожен
в
муках
разочарования
Reprimido,
ardiendo
por
los
celos
Сдерживаемый,
сгорающий
от
ревности
Lo
odio,
aunque
él
te
haga
feliz
Я
ненавижу
его,
хотя
он
делает
тебя
счастливой
Nada
me
intimida,
pero
entiendo
Ничто
не
страшно,
но
я
понимаю
Que
él
ganó
la
guerra
hace
tiempo
Что
он
выиграл
войну
уже
давно
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdí
И
забываю,
что
я
уже
потерял
тебя
Escucha
las
palabras
Выслушай
слова
Drizzy
Drake
Дриззи
Дрейк
Yo
fui
el
llanto,
él
es
tu
sonrisa
(Turn
the
lights
on)
Я
был
слезами,
он
- твоя
улыбка
(Включи
свет)
Y
lo
nuestro
desplomó
sobre
un
volcán
И
наша
любовь
рухнула
на
вулкан
Ah,
you
were
the
one
Ты
была
той
единственной
You've
been
the
one
from
the
moment
I
seen
you
Ты
была
той
единственной
с
того
момента,
когда
я
увидел
тебя
Sometimes
I
questioned
if
this
is
all
real
Иногда
я
сомневался,
реальны
ли
вы
And
I
grab
on
that
ass
and
I
firmly
believe
it
И
я
хватаю
тебя
за
задницу
и
твердо
верю
в
это
And
you
look
like
you
drawn
by
an
artist
И
ты
выглядишь
так,
как
будто
тебя
нарисовал
художник
No,
you,
you
look
like
Bernice
& Yaris
but
both
put
together
Нет,
ты,
ты
выглядишь
как
Бернис
и
Ярис,
но
обе
вместе
взятые
Those
are
some
girls
that
I
know
from
back
home
Это
девушки,
которых
я
знаю
из
родного
города
If
you
saw
'em
you'll
get
it,
look
don't
worry
about
it
Если
ты
их
увидишь,
ты
поймешь,
но,
не
волнуйся
об
этом
Keep
speaking
Spanish,
I'll
get
it
translated
Продолжай
говорить
по-испански,
я
переведу
You
know
you
my
baby
Ты
же
знаешь,
что
ты
моя
малышка
Anything
for
you,
anything,
baby
Всё
для
тебя,
всё,
малышка
I
do
not
wanna
be
enemies,
baby
Я
не
хочу
враждовать,
малышка
I
would
just
much
rather
give
you
a
baby
Я
бы
предпочел
подарить
тебе
ребенка
And
buy
you
a
house
so
I
live
with
you,
baby
И
купить
тебе
дом,
чтобы
я
жил
с
тобой,
малышка
Don't
stay
with
this
new
guy,
I
really
go
crazy
Не
оставайся
с
этим
новым
парнем,
я
схожу
с
ума
I
really
go
crazy
Я
действительно
схожу
с
ума
Vivo
aniquilado
en
el
despecho
Я
уничтожен
в
муках
разочарования
Reprimido,
ardiendo
por
los
celos
Сдерживаемый,
сгорающий
от
ревности
Lo
odio,
aunque
él
te
haga
feliz
Я
ненавижу
его,
хотя
он
делает
тебя
счастливой
Ah-ah-ah,
a
mí
А-а-а,
мне
Nada
me
intimida,
pero
entiendo
Ничто
не
страшно,
но
я
понимаю
Que
él
ganó
la
guerra
hace
tiempo
Что
он
выиграл
войну
уже
давно
Y
se
me
olvida
que
ya
te
perdí
И
забываю,
что
я
уже
потерял
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah James Shebib, Aubrey Drake Graham, Karen Rodriguez, Anthony Santos, Earl Hood, Dwayne Nesmith, Richard Butler, Eric Goudy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.