Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo También (feat. Marc Anthony)
Ich Auch (feat. Marc Anthony)
¿Quién
eres
tú?
Wer
bist
du?
Para
alardear
y
presumir,
mejor
pregúntale
a
ella
Um
anzugeben
und
zu
prahlen,
frag
lieber
sie
Quién
es
el
hombre
que
la
eleva
a
las
estrellas
Wer
der
Mann
ist,
der
sie
zu
den
Sternen
erhebt
Quién
de
los
dos
la
hizo
sentirse
más
mujer
Wer
von
uns
beiden
sie
sich
mehr
als
Frau
fühlen
ließ
¿Quién
eres
tú?
Wer
bist
du?
Para
retarme
y
hacer
de
ella
una
competencia
Um
mich
herauszufordern
und
sie
zu
einem
Wettbewerb
zu
machen
Pues
te
aseguro
que
es
infame
lo
que
alegas
Denn
ich
versichere
dir,
es
ist
ungeheuerlich,
was
du
behauptest
Fui
su
éxtasis
intenso
de
placer
Ich
war
ihre
intensive
Ekstase
der
Lust
La
amé
con
mis
locuras
de
poeta
y
moría
por
ella
Ich
liebte
sie
mit
meinen
Dichter-Verrücktheiten
und
ich
starb
für
sie
Le
ofrecí
un
amor
a
lo
Romeo
y
Julieta
Ich
bot
ihr
eine
Liebe
wie
Romeo
und
Julia
Yo
también
la
amé
Ich
liebte
sie
auch
Y
le
entregué
el
alma
Und
ich
gab
ihr
meine
Seele
Con
una
sonrisa
alumbraba
mis
mañanas
Mit
einem
Lächeln
erhellte
sie
meine
Morgen
Yo
también
sentí
Ich
fühlte
auch
Que
ella
fue
mi
todo
Dass
sie
mein
Alles
war
No
sólo
pasión
entre
las
sábanas
mojadas
Nicht
nur
Leidenschaft
zwischen
nassen
Laken
¿Quién
eres
tú?
Wer
bist
du?
Para
sentirte
superior
dueño
de
ella
Um
dich
überlegen
zu
fühlen,
als
ihr
Besitzer
A
ti
te
quiso,
a
mí
me
amó
algo
de
veras
Dich
hat
sie
gemocht,
mich
hat
sie
wahrhaftig
geliebt
Como
Colón
yo
navegué
toda
su
piel
Wie
Kolumbus
erkundete
ich
ihre
ganze
Haut
La
amé
con
mis
locuras
de
poeta
y
moría
por
ella
Ich
liebte
sie
mit
meinen
Dichter-Verrücktheiten
und
ich
starb
für
sie
Yo
también
le
ofrecí
un
amor
a
lo
Romeo
y
Julieta
Ich
auch,
ich
bot
ihr
eine
Liebe
wie
Romeo
und
Julia
Yo
también
la
amé
Ich
liebte
sie
auch
Y
le
entregué
el
alma
Und
ich
gab
ihr
meine
Seele
Con
una
sonrisa
que
alumbraba
mis
mañanas
Mit
einem
Lächeln,
das
meine
Morgen
erhellte
Yo
también
sentí
Ich
fühlte
auch
Que
ella
fue
mi
todo
Dass
sie
mein
Alles
war
No
sólo
pasión
entre
las
sábanas
mojadas
Nicht
nur
Leidenschaft
zwischen
nassen
Laken
¿Quién
eres
tú?
(tú,
tú,
tú)
Wer
bist
du?
(du,
du,
du)
Yo
también
sólo
vivía
por
ella
Ich
lebte
auch
nur
für
sie
Y
si
la
pedía,
le
conseguía
la
luna
llena
Und
wenn
sie
es
verlangte,
holte
ich
ihr
den
Vollmond
Fui
su
amigo,
un
buen
amante
a
su
merced
Ich
war
ihr
Freund,
ein
guter
Liebhaber
zu
ihren
Diensten
¡Guao!,
¡chichí!
Wow!,
Chichí!
You
need
this
in
your
life
Du
brauchst
das
in
deinem
Leben
(Yo
también
la
amé)
(Ich
liebte
sie
auch)
Lo
mío
fue
puro
sentimiento
Meins
war
reines
Gefühl
Sobre
natural,
algo
perfecto
Übernatürlich,
etwas
Perfektes
Yo
lo
entregué
todo
Ich
gab
alles
(Yo
también
la
amé)
(Ich
liebte
sie
auch)
Fueron
mis
caricias
ardientes
tan
fuertes
Es
waren
meine
glühenden
Liebkosungen,
so
stark
Los
besos
calientes
de
miel
Die
heißen
Honigküsse
Que
la
dejaban
ebria,
soñando
despierta
Die
sie
berauscht
zurückließen,
tagträumend
(Yo
también
la
amé)
(Ich
liebte
sie
auch)
¡Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!,
¡oh!,
¡ah!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!,
oh!,
ah!
¡Ataca
Cuco!
Greif
an,
Cuco!
Descubrí
sus
emociones
y
mil
aventuras
Ich
entdeckte
ihre
Emotionen
und
tausend
Abenteuer
Le
entregaría
la
luna,
todo
por
ella
Ich
würde
ihr
den
Mond
geben,
alles
für
sie
Un
amor
imparable,
todo
le
di
Eine
unaufhaltsame
Liebe,
alles
gab
ich
ihr
Fui
su
tierra,
cielo
y
mar,
la
hice
feliz
Ich
war
ihre
Erde,
Himmel
und
Meer,
ich
machte
sie
glücklich
¡Puerto
Rico!
Puerto
Rico!
La
sangre
me
llama
Das
Blut
ruft
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.