Текст и перевод песни Romeo Santos feat. Marc Anthony - Yo También (feat. Marc Anthony)
Yo También (feat. Marc Anthony)
Me Too (feat. Marc Anthony)
¿Quién
eres
tú?
Who
are
you?
Para
alardear
y
presumir,
mejor
pregúntale
a
ella
To
brag
and
boast,
better
ask
her
Quién
es
el
hombre
que
la
eleva
a
las
estrellas
Who
is
the
man
who
elevates
her
to
the
stars
Quién
de
los
dos
la
hizo
sentirse
más
mujer
Which
of
the
two
made
her
feel
more
like
a
woman
¿Quién
eres
tú?
Who
are
you?
Para
retarme
y
hacer
de
ella
una
competencia
To
challenge
me
and
make
her
a
competition
Pues
te
aseguro
que
es
infame
lo
que
alegas
Because
I
assure
you
that
what
you
claim
is
infamous
Fui
su
éxtasis
intenso
de
placer
I
was
her
intense
ecstasy
of
pleasure
La
amé
con
mis
locuras
de
poeta
y
moría
por
ella
I
loved
her
with
my
follies
of
a
poet
and
I
was
dying
for
her
Le
ofrecí
un
amor
a
lo
Romeo
y
Julieta
I
offered
her
a
love
like
Romeo
and
Juliet
Yo
también
la
amé
Me
too
I
loved
her
Y
le
entregué
el
alma
And
I
gave
her
my
soul
Con
una
sonrisa
alumbraba
mis
mañanas
With
a
smile
she
brightened
my
mornings
Yo
también
sentí
Me
too
I
felt
Que
ella
fue
mi
todo
That
she
was
my
everything
No
sólo
pasión
entre
las
sábanas
mojadas
Not
just
passion
between
the
wet
sheets
¿Quién
eres
tú?
Who
are
you?
Para
sentirte
superior
dueño
de
ella
To
feel
superior
owner
of
her
A
ti
te
quiso,
a
mí
me
amó
algo
de
veras
You
wanted
her,
I
loved
her
something
for
real
Como
Colón
yo
navegué
toda
su
piel
Like
Columbus,
I
sailed
all
over
her
skin
La
amé
con
mis
locuras
de
poeta
y
moría
por
ella
I
loved
her
with
my
follies
of
a
poet
and
I
was
dying
for
her
Yo
también
le
ofrecí
un
amor
a
lo
Romeo
y
Julieta
Me
too
I
offered
her
a
love
like
Romeo
and
Juliet
Yo
también
la
amé
Me
too
I
loved
her
Y
le
entregué
el
alma
And
I
gave
her
my
soul
Con
una
sonrisa
que
alumbraba
mis
mañanas
With
a
smile
that
brightened
my
mornings
Yo
también
sentí
Me
too
I
felt
Que
ella
fue
mi
todo
That
she
was
my
everything
No
sólo
pasión
entre
las
sábanas
mojadas
Not
just
passion
between
the
wet
sheets
¿Quién
eres
tú?
(tú,
tú,
tú)
Who
are
you?
(you,
you,
you)
Yo
también
sólo
vivía
por
ella
I
too
only
lived
for
her
Y
si
la
pedía,
le
conseguía
la
luna
llena
And
if
she
asked,
I
would
get
her
the
full
moon
Fui
su
amigo,
un
buen
amante
a
su
merced
I
was
her
friend,
a
good
lover
at
her
mercy
¡Guao!,
¡chichí!
Wow,
boob!
You
need
this
in
your
life
You
need
this
in
your
life
(Yo
también
la
amé)
(I
loved
her
too)
Lo
mío
fue
puro
sentimiento
Mine
was
pure
feeling
Sobre
natural,
algo
perfecto
Super
natural,
something
perfect
Yo
lo
entregué
todo
I
gave
it
all
(Yo
también
la
amé)
(I
loved
her
too)
Fueron
mis
caricias
ardientes
tan
fuertes
My
burning
caresses
were
so
strong
Los
besos
calientes
de
miel
The
hot
honey
kisses
Que
la
dejaban
ebria,
soñando
despierta
That
left
her
drunk,
dreaming
awake
(Yo
también
la
amé)
(I
loved
her
too)
¡Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!,
¡oh!,
¡ah!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!,
oh!,
ah!
¡Ataca
Cuco!
Attack
Cuco!
Descubrí
sus
emociones
y
mil
aventuras
Discovered
her
emotions
and
a
thousand
adventures
Le
entregaría
la
luna,
todo
por
ella
I
would
give
her
the
moon,
everything
for
her
Un
amor
imparable,
todo
le
di
An
unstoppable
love,
I
gave
her
everything
Fui
su
tierra,
cielo
y
mar,
la
hice
feliz
I
was
her
earth,
sky
and
sea,
I
made
her
happy
¡Puerto
Rico!
Puerto
Rico!
La
sangre
me
llama
My
blood
calls
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.