Текст и перевод песни Romeo Santos feat. ROSALÍA - El Pañuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
canto
e'
un
lamento
Мой
напев
— это
плач
Ay,
porque
estoy
enamora'
Ах,
потому
что
я
влюблен
Y
no
soy
correspondi'a
И
моя
любовь
безответна
Destroza'
estoy
por
dentro
Я
разбит
изнутри
Un
cigarrillo
me
acompaña
al
abismo
Сигарета
сопровождает
меня
в
бездну
Igual
que
tú,
no
tengo
suerte
en
el
amor
Как
и
у
тебя,
мне
не
везет
в
любви
Amar
a
ciegas
te
quita
poder
Любить
вслепую
лишает
тебя
сил
Por
el
riesgo
al
corazón
dañando
sentimientos
Рискуя
сердцем,
раня
чувства
Un
lunes
se
marchó
В
понедельник
он
ушел
A
las
6:24,
yo
dormida,
de
mí
no
se
despidió
В
6:24,
я
спала,
он
не
попрощался
Y
hoy
derramo
cada
lágrima
en
tu
pecho
И
сегодня
я
проливаю
каждую
слезу
на
твоей
груди
No
eres
él,
pero
quiero
un
beso
Ты
не
он,
но
я
хочу
поцелуя
Te
incito
Я
подстрекаю
тебя
A
aliviarnos
las
penas
y
curarno'
en
la
cama
Утолить
наши
печали
и
исцелиться
в
постели
Baby,
si
haces
que
lo
olvide,
puede
que
vuelva
mañana
Детка,
если
ты
поможешь
мне
забыть
его,
я
могу
вернуться
завтра
Mami,
seré
el
pañuelo
Малышка,
я
буду
твоим
платком
Mata
la
angustia
aquí
en
mi
cuerpo
Убей
тоску
здесь,
в
моем
теле
Papi,
dame
un
consuelo
Красавчик,
дай
мне
утешение
Seré
la
cura,
quiero
tu
cuerpo
Я
буду
лекарством,
я
хочу
твое
тело
Uh-ah-ah-uh-ah
Ух-ах-ах-ух-ах
Escucha
las
palabras
Слушай
слова
No
hubo
un
mensaje
ni
hubo
una
nota
en
la
mesa
Не
было
ни
сообщения,
ни
записки
на
столе
Ese
cabrón
solo
dejó
su
poloche
Этот
козел
оставил
только
свою
рубашку
Amar
a
ciegas
te
quita
poder
Любить
вслепую
лишает
тебя
сил
Pero
esta
noche
nos
elevamos
pa'l
cielo
Но
сегодня
ночью
мы
взлетим
до
небес
Te
incito
Я
подстрекаю
тебя
A
aliviarnos
las
penas
y
curarno'
en
la
cama
Утолить
наши
печали
и
исцелиться
в
постели
Baby,
si
haces
que
lo
olvide,
puede
que
vuelva
mañana
Детка,
если
ты
поможешь
мне
забыть
его,
я
могу
вернуться
завтра
Mami,
seré
el
pañuelo
Малышка,
я
буду
твоим
платком
Mata
la
angustia
aquí
en
mi
cuerpo
Убей
тоску
здесь,
в
моем
теле
Papi,
dame
un
consuelo
Красавчик,
дай
мне
утешение
Seré
la
cura,
quiero
tu
cuerpo
Я
буду
лекарством,
я
хочу
твое
тело
¿A
ti
te
gusta
mi
bachata,
amiguita?
Тебе
нравится
моя
бачата,
подруга?
Es
evidente
que
pasamos
por
lo
mismo
Очевидно,
что
мы
переживаем
одно
и
то
же
Pero
nadie
ha
morío
por
amor
Но
никто
не
умер
от
любви
Esta
noche
ven,
refúgiate
en
mis
brazos
Сегодня
вечером
приходи,
укройся
в
моих
объятиях
Desquítate
con
rabia
pasional
Дай
волю
своей
страстной
ярости
No
es
casual
que
nos
hayamos
encontra'o
Не
случайно
мы
встретились
Te
incito
Я
подстрекаю
тебя
A
aliviarnos
las
penas
y
curarno'
en
la
cama
Утолить
наши
печали
и
исцелиться
в
постели
Baby,
si
haces
que
lo
olvide,
puede
que
vuelva
mañana
Детка,
если
ты
поможешь
мне
забыть
его,
я
могу
вернуться
завтра
Mami,
seré
el
pañuelo
Малышка,
я
буду
твоим
платком
Mata
la
angustia
aquí
en
mi
cuerpo
Убей
тоску
здесь,
в
моем
теле
Papi,
dame
un
consuelo
Красавчик,
дай
мне
утешение
Seré
la
cura,
quiero
tu
cuerpo
Я
буду
лекарством,
я
хочу
твое
тело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.