Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debate de 4 (feat. Anthony Santos & Luis Vargas) [Live - The King Stays King Version]
Debatte zu viert (feat. Anthony Santos & Luis Vargas) [Live - The King Stays King Version]
He
venido
desde
lejos
Ich
bin
von
weit
her
gekommen
A
un
debate,
a
pelearme
por
ti
Zu
einer
Debatte,
um
für
dich
zu
kämpfen
Solo
quiero
ser
tu
dueño
Ich
will
nur
dein
Herr
sein
Ay
mami,
tu
Romeo
es
un
pobre
infeliz
Oh
Mami,
dein
Romeo
ist
ein
armer
Unglücklicher
Come
tell
me
please,
who
will
it
be?
Komm
sag
mir
bitte,
wer
wird
es
sein?
Am
I
your
daddy?
Am
I
your
king?
Bin
ich
dein
Daddy?
Bin
ich
dein
König?
Muñeca
mía,
decide
ya
Mein
Püppchen,
entscheide
dich
jetzt
¿Cuál
de
nosotros?
¿Con
quién
te
vas?
Wer
von
uns?
Mit
wem
gehst
du?
Morenita
consentida
Verwöhnte
Morenita
El
cacique
no
ha
venido
a
perder
Der
Kazike
ist
nicht
gekommen,
um
zu
verlieren
Y
como
soy
un
macho
de
hombre
Und
da
ich
ein
ganzer
Mann
bin
Mis
rivales
no
me
pueden
vencer
Meine
Rivalen
können
mich
nicht
besiegen
Que
yo
no
quiero
tanto
tu
amor
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
deine
Liebe
so
sehr
will
Donde
hubo
fuego
queda
la
tentación
Wo
Feuer
war,
bleibt
die
Versuchung
Dime
mi
reina,
decide
ya
Sag
mir,
meine
Königin,
entscheide
dich
jetzt
¿Cuál
de
nosotros?
¿Con
quién
te
vas?
Wer
von
uns?
Mit
wem
gehst
du?
Traje
rosas,
mi
guitarra
y
la
botella
Ich
brachte
Rosen,
meine
Gitarre
und
die
Flasche
Pa'
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Um
mich
zu
betrinken
und
dir
zu
singen,
Morena
Un
debate
pa'
que
elijas
a
tu
marido
Eine
Debatte,
damit
du
deinen
Mann
wählst
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo
Wir
sind
vier,
aber
komm
mit
mir
(Fuerte
el
aplauso)
(Starker
Applaus)
Por
atento
y
muy
sincero
Weil
ich
aufmerksam
und
sehr
aufrichtig
bin
Esta
guerra
yo
la
voy
a
ganar
Diesen
Krieg
werde
ich
gewinnen
Me
llaman
el
rey
supremo
Man
nennt
mich
den
obersten
König
Negra
bella
te...
Schöne
Schwarze,
dich...
Que
tú
me
tienes,
loco
de
amor
Dass
du
mich
hast,
verrückt
vor
Liebe
Donde
hubo
fuego
queda
la
tentación
Wo
Feuer
war,
bleibt
die
Versuchung
Ven
dime
mami,
decide
ya
Komm
sag
mir,
Mami,
entscheide
dich
jetzt
¿Cuál
de
nosotros?
¿Con
quién
te
vas?
Wer
von
uns?
Mit
wem
gehst
du?
Traje
rosas,
mi
guitarra
y
la
botella
Ich
brachte
Rosen,
meine
Gitarre
und
die
Flasche
Pa'
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Um
mich
zu
betrinken
und
dir
zu
singen,
Morena
Un
debate
pa'
que
elijas
a
tu
marido
Eine
Debatte,
damit
du
deinen
Mann
wählst
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo
Wir
sind
vier,
aber
komm
mit
mir
Ay-ay-ay
Luis
Vargas,
el
rey
supremo
Ay-ay-ay
Luis
Vargas,
der
oberste
König
Pura
bachata
de
vitares
Reine
Bachata
de
vitares
Falta
un...
Santo
Domingo
Es
fehlt
ein...
Santo
Domingo
Pa'
ti,
que
se
sienta
la
República
Dominicana
Für
dich,
damit
man
die
Dominikanische
Republik
spürt
Si
se
siente
orgulloso
de
ser
dominicano
pongamos
puño
arriba
Wenn
ihr
stolz
seid,
Dominikaner
zu
sein,
hebt
die
Faust
Que
se
sienta,
súbeme
la
bandera,
dice
Dass
man
es
spürt,
hisst
die
Flagge
für
mich,
heißt
es
Vamo'
a
ver
ahora,
cántale
tu
verbo
Mal
sehen
jetzt,
sing
ihm
deinen
Vers
No
le
tengo
miedo
a
nadie
Ich
habe
vor
niemandem
Angst
Y
en
esta
batalla
yo
saldré
ganador
Und
in
dieser
Schlacht
werde
ich
als
Sieger
hervorgehen
Mi
corazón
es
el
culpable
Mein
Herz
ist
der
Schuldige
Que
por
ti
tenga
una
pena
de
amor
Dass
ich
deinetwegen
einen
Liebeskummer
habe
Tu
Mayimbe
está
cantando
Dein
Mayimbe
singt
Deja
el
jueguito
y
no
me
hagas
un
plantón
Lass
das
Spielchen
und
versetz
mich
nicht
Linda
y
difícil,
eres
mujer
Hübsch
und
schwierig,
du
bist
eine
Frau
O
quizás
será
por
tu
timidez
Oder
vielleicht
liegt
es
an
deiner
Schüchternheit
Hay
dime
mami,
decide
ya
Ach
sag
mir,
Mami,
entscheide
dich
jetzt
¿Cuál
de
nosotros?
¿Con
quién
te
vas?
Wer
von
uns?
Mit
wem
gehst
du?
Traje
rosas,
mi
guitarra
y
la
botella
Ich
brachte
Rosen,
meine
Gitarre
und
die
Flasche
Pa'
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Um
mich
zu
betrinken
und
dir
zu
singen,
Morena
Un
debate
pa'
que
elijas
a
tu
marido
Eine
Debatte,
damit
du
deinen
Mann
wählst
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo
(¡dice!)
Wir
sind
vier,
aber
komm
mit
mir
(heißt
es!)
Traje
rosas,
mi
guitarra
y
la
botella
Ich
brachte
Rosen,
meine
Gitarre
und
die
Flasche
Pa'
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Um
mich
zu
betrinken
und
dir
zu
singen,
Morena
Un
debate
pa'
que
elijas
a
tu
marido
Eine
Debatte,
damit
du
deinen
Mann
wählst
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo
Wir
sind
vier,
aber
komm
mit
mir
(Dice)
Traje
rosas,
mi
guitarra
y
la
botella
(Heißt
es)
Ich
brachte
Rosen,
meine
Gitarre
und
die
Flasche
Pa'
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Um
mich
zu
betrinken
und
dir
zu
singen,
Morena
Un
debate
pa'
que
elijas
a
tu
marido
Eine
Debatte,
damit
du
deinen
Mann
wählst
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo
Wir
sind
vier,
aber
komm
mit
mir
Pero
que
show
Aber
was
für
eine
Show
Santo
Domingo
Santo
Domingo
Hoy
se
bebe
Heute
wird
getrunken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.