Текст и перевод песни Romeo Santos - Canalla
Y
sigue
El
Chaval
And
that's
what
The
Kid
Con
el
chico
de
las
poesías
With
the
boy
of
the
poems
does
Hoy
voy
a
morir
de
un
amargue
Today
I'm
going
to
die
of
bitterness
Y
la
asesina,
eres
tú
And
the
murderer
is
you
Este
masoquismo
es
rentable
This
masochism
is
profitable
Aunque
me
afecta
la
salud
Even
though
it
affects
my
health
Me
hago
el
sordo
y
ciego
I
play
deaf
and
blind
Sabiendo,
me
puede
ir
mejor
Knowing
I
could
have
it
better
Cuidadito
y
te
crees
que
eres
muy
sabia
Watch
out
and
you
might
think
you're
very
wise
Amor
no
quita
conocimiento,
yo
sé
bien
quién
eres
tú
Love
does
not
take
away
knowledge,
I
know
who
you
really
are
Mala,
tú
eres
mala
Evil,
you
are
evil
Así
me
gustas,
así
me
encantas
That's
how
I
like
you,
that's
how
I
love
you
Malvada,
pero
estás
buena
Wicked,
but
you're
hot
No
me
importa
que
seas
una
canalla
I
don't
care
if
you're
a
devil
Tú
me
enciendes
y
me
apagas
You
turn
me
on
and
off
Me
subes
a
la
cima
y
me
lanzas
You
take
me
to
the
top
and
you
throw
me
down
Esa
vaina,
me
acorrala
This
thing
overwhelms
me
Una
psicología
que
me
atrapa
A
psychology
that
traps
me
Esa
maldita
guitarra
That
damn
guitar
You're
a
bad
girl
You're
a
bad
girl
But
I
like
it
But
I
like
it
Voy
a
permitir
tus
chantajes
I'll
allow
your
blackmail
Aunque
resulten,
mi
perdición
Even
if
it
turns
out
to
be
my
doom
Tengo
una
paciencia
adaptable
I
have
an
adaptable
patience
Que
se
amolda
a
esta
situación
That
adapts
to
this
situation
Me
hago
el
sordo
y
ciego
I
play
deaf
and
blind
Sabiendo,
me
puede
ir
mejor
Knowing
I
could
have
it
better
Cuidadito
y
te
crees
que
eres
muy
sabia
Watch
out
and
you
might
think
you're
very
wise
Amor
no
quita
conocimiento
(yo
sé
bien
quién
eres
tú)
Love
does
not
take
away
knowledge
(I
know
who
you
really
are)
(Ah,
¿tú
cree'
que
yo
no
sé?)
(Ah,
do
you
think
I
don't
know?)
Mala,
tú
eres
mala
Evil,
you
are
evil
Así
me
gustas,
así
me
encantas
That's
how
I
like
you,
that's
how
I
love
you
Malvada,
pero
estás
buena
Wicked,
but
you're
hot
No
me
importa
que
seas
una
canalla
I
don't
care
if
you're
a
devil
Tú
me
enciendes
y
me
apagas
You
turn
me
on
and
off
Me
subes
a
la
cima
y
me
lanzas
You
take
me
to
the
top
and
you
throw
me
down
Esa
vaina,
me
acorrala
This
thing
overwhelms
me
Una
psicología
que
me
atrapa
A
psychology
that
traps
me
Dígame
Chaval
Tell
me
Kid
Pero
es
verdad,
que
es
mala
la
tipa
But
it's
true,
that
chick's
bad
Mala,
tú
eres
mala
Evil,
you
are
evil
Así
me
gustas,
así
me
encantas
That's
how
I
like
you,
that's
how
I
love
you
Malvada,
pero
estás
buena
Wicked,
but
you're
hot
No
me
importa
que
seas
una
canalla
I
don't
care
if
you're
a
devil
Tú
me
enciendes
y
me
apagas
You
turn
me
on
and
off
Me
subes
a
la
cima
y
me
lanzas
You
take
me
to
the
top
and
you
throw
me
down
Esa
vaina,
me
acorrala
This
thing
overwhelms
me
Una
psicología
que
me
atrapa
A
psychology
that
traps
me
Don't
forget
Romeo
(Ah-ah)
Don't
forget
Romeo
(Ah-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA
Альбом
Utopia
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.