Текст и перевод песни Romeo Santos - Payasos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Píntame
la
cara,
yo
también
te
vo'
a
ayudar
Paint
my
face,
I'll
help
you
too
A
ver
quién
más
provoca
carcajadas
Let's
see
who
else
can
provoke
laughter
Tú
y
yo,
payasos
fantaseando
por
su
amor
You
and
I,
clowns
fantasizing
about
her
love
Y
ella
ni
devuelve
la
mirada
And
she
doesn't
even
return
the
gaze
Así,
la
ironía
de
este
cuento
Thus,
the
irony
of
this
tale
Ambos
estamos
expuestos,
a
una
burla
emocional
We
are
both
exposed
to
an
emotional
mockery
Y
sé,
a
mí
no
me
cabe
duda
And
I
know,
I
have
no
doubt
Que
no
va
a
ser
mía
ni
tuya,
pero
déjenos
soñar
That
she
will
not
be
mine
or
yours,
but
let
us
dream
Amores
(Que
causan)
Loves
(That
cause)
Las
chanzas
(Señalan)
Jests
(They
point
out)
Se
ríen
así
sin
piedad
They
laugh
like
that
without
mercy
Amores
(Ingenuos)
Loves
(Naive)
Despiertan
(Sarcasmo
en
la
vecindad)
They
awaken
(Sarcasm
in
the
neighborhood)
Porque
aparentemente
(Ella
es
feliz)
Because
apparently
(She
is
happy)
Y
se
burlan
de
frente
(De
ti
y
de
mí)
And
they
mock
us
to
our
faces
(You
and
me)
¡Y
qué
mala
es
la
gente!
And
how
evil
people
are!
Una
careta
no
disfraza
el
dolor
A
mask
does
not
disguise
the
pain
El
rostro
alegre,
mientras
llora
el
corazón
The
cheerful
face,
while
the
heart
weeps
Somos
dos
payasos
We
are
two
clowns
En
un
circo
de
amor
In
a
circus
of
love
¡Ay,
nena
eh!
Oh,
baby,
eh!
Así,
la
ironía
de
este
cuento
Thus,
the
irony
of
this
tale
Ambos
estamos
expuestos
We
are
both
exposed
A
una
burla
emocional
To
an
emotional
mockery
Y
sé,
a
mí
no
me
cabe
duda
And
I
know,
I
have
no
doubt
Que
no
va
ser
mía
ni
tuya,
pero
déjenos
soñar
That
she
will
not
be
mine
or
yours,
but
let
us
dream
Amores
(Que
causan)
Loves
(That
cause)
Las
chanzas
(Señalan)
Jests
(They
point
out)
Se
ríen
así
sin
piedad
They
laugh
like
that
without
mercy
Amores
(Ingenuos)
Loves
(Naive)
Despiertan
(Sarcasmo
en
la
vecindad)
They
awaken
(Sarcasm
in
the
neighborhood)
Porque
aparentemente
(Ella
es
feliz)
Because
apparently
(She
is
happy)
Y
se
burlan
de
frente
(De
ti,
de
mí)
And
they
mock
us
to
our
faces
(You
and
me)
¡Y
qué
mala
es
la
gente!
And
how
evil
people
are!
Una
careta
no
disfraza
el
dolor
A
mask
does
not
disguise
the
pain
El
rostro
alegre,
mientras
llora
el
corazón
The
cheerful
face,
while
the
heart
weeps
Somos
dos
payasos
We
are
two
clowns
En
un
circo
de
amor
In
a
circus
of
love
Um,
yo
pienso
una
vez
Um,
I
think
once
¿Y
le
gusta
mi
bachata,
amiguita?
And
do
you
like
my
bachata,
my
friend?
Ajá,
suena
Nuñe
Hube
Yeah,
Nuñe
Hube
sounds
like
Porque
aparentemente
(Ella
es
Feliz)
Because
apparently
(She
is
happy)
Y
se
burlan
de
frente
(De
ti
y
de
mí)
And
they
mock
us
to
our
faces
(You
and
me)
¡Y
qué
mala
es
la
gente!
And
how
evil
people
are!
Una
careta
no
disfraza
el
dolor
A
mask
does
not
disguise
the
pain
El
rostro
alegre,
mientras
llora
el
corazón
The
cheerful
face,
while
the
heart
weeps
Somos
dos
payasos
We
are
two
clowns
En
un
circo
de
amor
In
a
circus
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA, JOAQUIN DIAZ
Альбом
Utopia
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.