Текст и перевод песни Romeo Santos - Amor Enterrado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
no
lo
puedas
comprender
Возможно,
вы
не
можете
понять
Quizás
no
entiendas
la
narrativa
Возможно,
вы
не
понимаете
повествование
Pero
algo
te
puedo
prometer
Но
я
могу
пообещать
тебе
кое-что.
No
quiero
hacerle
daño
a
tu
vida
Я
не
хочу
навредить
твоей
жизни.
De
ese
amor
que
ayer
fue
lumbre
От
той
любви,
которая
была
вчера.
Ni
se
encuentran
las
cenizas
Ни
пепла
не
найдено
Eran
épicos
los
besos
Были
эпические
поцелуи
Hoy
sólo
es
juntar
saliva
Сегодня
просто
слюна.
Llevo
dos
años
pensando,
estresando
Я
уже
два
года
думаю,
нервничаю.
¿Qué
le
hago,
ay,
pa'
volverte
a
querer?
Что
мне
с
ним
делать?
Puse
mis
fuerzas,
mas
todo
fue
en
vano
Я
вложил
свои
силы,
но
все
было
напрасно
Amor
enterrado,
no
vuelve
a
renacer
Любовь
похоронена,
не
возрождается
снова
Intenté
exigirle
al
alma
que
te
amara
Я
пытался
заставить
душу
любить
тебя.
Amenazando
el
corazón
con
un
puñal
Угрожая
сердце
кинжалом
Como
un
zombie
cuando
tú
me
acariciabas
Как
зомби,
когда
ты
ласкал
меня.
Ni
mi
carne
has
podido
provocar
Даже
плоть
моя
не
могла
спровоцировать.
Si
pudiera
volver
al
pasado
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
Yo
no
tengo
el
poder,
pobre
de
los
niños
У
меня
нет
власти,
бедные
дети.
Pero
no
te
amo
Но
я
не
люблю
тебя.
Romeo,
es
al
alma
que
llega
Ромео,
это
душа,
которая
приходит
Llora
Joe,
llora
Плачет
Джо,
плачет
Quizás
por
no
quererte
fallar
Может
быть,
потому,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
потерпел
неудачу
Notaste
sentimientos
actuados
Вы
заметили
чувства.
Por
miedo
a
herirte
fingí
Боясь
причинить
тебе
боль,
я
притворился
Vergüenza
que
me
trae
cabizbajo
Позор,
который
приносит
мне
кабизбахо
De
ese
amor
que
ayer
fue
lumbre
От
той
любви,
которая
была
вчера.
Ni
se
encuentran
las
cenizas
Ни
пепла
не
найдено
Eran
épicos
los
besos
Были
эпические
поцелуи
Hoy
sólo
es
juntar
saliva
Сегодня
просто
слюна.
Llevo
dos
años
pensando,
estresando
Я
уже
два
года
думаю,
нервничаю.
¿Qué
le
hago,
ay,
pa'
volverte
a
querer?
Что
мне
с
ним
делать?
Puse
mis
fuerzas,
mas
todo
fue
en
vano
Я
вложил
свои
силы,
но
все
было
напрасно
Amor
enterrado
no
vuelve
a
renacer
Похороненная
любовь
не
возрождается
Intenté
exigirle
al
alma
que
te
amara
Я
пытался
заставить
душу
любить
тебя.
Amenazando
al
corazón
con
un
puñal
Угрожая
сердцу
кинжалом
Como
un
zombie
cuando
tú
me
acariciabas
Как
зомби,
когда
ты
ласкал
меня.
Ni
mi
carne
has
podido
provocar
Даже
плоть
моя
не
могла
спровоцировать.
Si
pudiera
volver
al
pasado
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
Yo
no
tengo
el
poder
У
меня
нет
власти.
Pobre
de
los
niños,
pero
no
te
amo
Бедные
дети,
но
я
не
люблю
тебя
No
te
amo
Я
не
люблю
тебя.
No
te
amo
Я
не
люблю
тебя.
Dime,
cómo
le
hago,
ay
mujer
Скажи
мне,
как
мне
с
ним
поступить?
No
te
amo
Я
не
люблю
тебя.
En
una
máquina
de
tiempo
así
tal
vez
В
такой
машине
времени,
может
быть
No
te
amo
Я
не
люблю
тебя.
Nadie
logra
mandar
al
corazón
Никто
не
может
послать
сердце
No
te
amo
Я
не
люблю
тебя.
Ay,
yo
no
te
quiero
causar
dolor
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
No
te
amo
Я
не
люблю
тебя.
Turu
turu
turu
turu
Туру
туру
туру
туру
No
te
amo
Я
не
люблю
тебя.
Turu
turu
turu
turu
Туру
туру
туру
туру
Y
lamentablemente
sigo
siendo...
И,
к
сожалению,
я
все
еще...
El
hombre
de
tu
vida
Человек
твоей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ, PHILLIP L. JACKSON, ALEXANDER CABA
Альбом
Utopia
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.