Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucha
las
palabras...
de
Romeo
Hör
die
Worte...
von
Romeo
You
need
this
in
your
life
Du
brauchst
das
in
deinem
Leben
I
gotta
give
you
instructions
Ich
muss
dir
Anweisungen
geben
You
just
gotta
follow
my
lead
Du
musst
nur
meiner
Führung
folgen
Your
body's
making
sounds
like
percussion
Dein
Körper
macht
Geräusche
wie
Perkussion
I'm
looking
straight
in
your
fantasies
Ich
schaue
direkt
in
deine
Fantasien
And
when
you
wake
up
Und
wenn
du
aufwachst
Feeling
like
a
dream
Fühlst
dich
wie
in
einem
Traum
You
ain't
gon'
believe
it
Wirst
du
es
nicht
glauben
And
everything
you
need
Und
alles,
was
du
brauchst
Girl,
you
gon'
receive
it
tonight
Mädchen,
wirst
du
heute
Nacht
bekommen
And
I
know
your
condition
Und
ich
kenne
deinen
Zustand
Imma
make
you
feel
alive
Ich
werde
dich
lebendig
fühlen
lassen
Relax
and
feel
the
ride
Entspann
dich
und
spür
die
Fahrt
So
act
like
it's
the
last
time
Also
tu
so,
als
wär's
das
letzte
Mal
The
last
chance
for
you
to
go
there
Die
letzte
Chance
für
dich,
dorthin
zu
gehen
There's
one
ticket
left,
and
girl,
it's
for
you,
baby
Es
gibt
noch
ein
Ticket,
und
Mädchen,
es
ist
für
dich,
Baby
The
last
grind,
and
girl,
you
won't
find
this
feeling
nowhere
Der
letzte
Ritt,
und
Mädchen,
du
wirst
dieses
Gefühl
nirgendwo
finden
You
better
hurry
cuz
the
train
is
leaving
Du
solltest
dich
beeilen,
denn
der
Zug
fährt
ab
Come
on...
Montate
mami
Komm
schon...
Steig
ein,
Mami
I'm
using
words
as
persuasion
Ich
benutze
Worte
zur
Überzeugung
I
don't
got
a
reason
to
speak
Ich
habe
keinen
Grund
zu
sprechen
It's
always
a
special
occasion
Es
ist
immer
ein
besonderer
Anlass
And
it's
on
your
layer
with
me
Und
es
liegt
an
dir,
bei
mir
And
we
you
wake
up
Und
wenn
du
aufwachst
Feeling
like
a
dream
Fühlst
dich
wie
in
einem
Traum
You
ain't
gon'
believe
it
Wirst
du
es
nicht
glauben
And
everything
you
need
Und
alles,
was
du
brauchst
Girl,
you
gon'
receive
it
tonight
Mädchen,
wirst
du
heute
Nacht
bekommen
And
I
know
your
condition
Und
ich
kenne
deinen
Zustand
Imma
make
you
feel
alive
Ich
werde
dich
lebendig
fühlen
lassen
Relax
and
feel
the
ride
Entspann
dich
und
spür
die
Fahrt
So
act
like
it's
the
last
time
Also
tu
so,
als
wär's
das
letzte
Mal
The
last
chance
for
you
to
go
there
Die
letzte
Chance
für
dich,
dorthin
zu
gehen
There's
one
ticket
left,
and
girl,
it's
for
you,
baby
Es
gibt
noch
ein
Ticket,
und
Mädchen,
es
ist
für
dich,
Baby
The
last
grind,
and
girl
you
won't
find
this
feeling
nowhere
Der
letzte
Ritt,
und
Mädchen,
du
wirst
dieses
Gefühl
nirgendwo
finden
You
better
hurry
cuz
the
train
is
leaving
Du
solltest
dich
beeilen,
denn
der
Zug
fährt
ab
Yeah,
she
wanna
ride
that
Wayne
train
Yeah,
sie
will
auf
dem
Wayne-Zug
fahren
So
Imma
bag
her
like
baggage
claim
Also
werde
ich
sie
einpacken
wie
bei
der
Gepäckausgabe
We
smoked
that
Mary
not
plain
Jane
Wir
haben
dieses
Mary
geraucht,
nicht
die
Sorte
Plain
Jane
And
everything
is
just
fine
Und
alles
ist
einfach
gut
I
keep
a
picture
of
us
smiling
at
the
back
of
my
mind
Ich
habe
ein
Bild
von
uns
lächelnd
im
Hinterkopf
I
grab
the
backup
Ich
packe
ihren
Hintern
If
I
had,
she
throw
it
back
like
rewind
Sie
wirft
ihn
zurück
wie
beim
Zurückspulen
I
put
her
face
in
the
pillow
Ich
drücke
ihr
Gesicht
ins
Kissen
Taste
it
a
little
Koste
es
ein
wenig
Shawty
said
she
feel
like
she's
sitting
on
a
missle
Shawty
sagte,
sie
fühlt
sich,
als
ob
sie
auf
einer
Rakete
sitzt
I
said
543 2,
the
one
can
only
be
you
Ich
sagte
543 2,
die
Eine
kannst
nur
du
sein
Shawty
said
oh
lord
i'm
coming,
I
said
me
too
Shawty
sagte
'Oh
Herr,
ich
komme',
ich
sagte
'Ich
auch'
My
love
has
no
equal,
get
on
top
Meine
Liebe
ist
unvergleichlich,
steig
nach
oben
And
if
you
ride
this
train,
get
off
at
your
stop
Und
wenn
du
diesen
Zug
fährst,
steig
an
deiner
Haltestelle
aus
It's
the
last
time
Es
ist
das
letzte
Mal
The
last
chance
for
you
to
go
there
Die
letzte
Chance
für
dich,
dorthin
zu
gehen
There's
one
ticket
left,
and
girl,
it's
for
you
baby
Es
gibt
noch
ein
Ticket,
und
Mädchen,
es
ist
für
dich,
Baby
The
last
grind,
and
girl,
you
won't
find
this
feeling
nowhere
Der
letzte
Ritt,
und
Mädchen,
du
wirst
dieses
Gefühl
nirgendwo
finden
You
better
hurry
cuz
the
train
is
leaving
Du
solltest
dich
beeilen,
denn
der
Zug
fährt
ab
All
aboard...
Alle
an
Bord...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Richard Butler, Pierre Medor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.