Текст и перевод песни Romeo Santos feat. Marc Anthony - Yo También
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo
Santos]
[Ромео
Сантос]
Quien
eres
tú
Кто
ты
такой,
Para
alardear
y
presumir
mejor
pregúntale
a
ella
Чтобы
хвастаться
и
задаваться?
Лучше
спроси
у
неё,
¿Quién
es
el
hombre
que
la
eleva
a
las
estrellas?
Кто
из
нас
двоих
вознёс
её
до
небес?
Quien
de
los
2 la
hizo
sentirse
más
mujer
Кто
из
нас
двоих
помог
ей
почувствовать
себя
настоящей
женщиной?
Quien
eres
tú
para
retarme
Кто
ты
такой,
чтобы
бросать
мне
вызов
A
hacer
de
ella
una
competencia
И
превращать
её
в
предмет
соперничества?
Así
aseguro
que
es
infame
lo
que
alegas
Уверяю
тебя,
твои
заявления
— позор.
Fui
su
éxtasis
intenso
de
placer
Я
был
её
экстазом,
её
пиком
наслаждения.
La
ame
con
mis
locuras
de
poeta
y
moría
por
ella
Я
любил
её
со
всеми
моими
поэтическими
безумствами
и
умирал
за
неё.
Le
ofrecí
un
amor
a
lo
Romeo
y
Julieta
Я
предложил
ей
любовь,
подобную
Ромео
и
Джульетте.
Yo
también
la
ame
Я
тоже
любил
её
Y
le
entregue
el
alma
И
отдал
ей
свою
душу.
Con
una
sonrisa
alumbraba
mis
mañanas
Её
улыбка
озаряла
мои
утра.
Yo
también
sentí
que
ella
fue
mi
todo
Я
тоже
чувствовал,
что
она
— моё
всё,
No
sólo
pasión
entre
las
sábanas
mojadas
Не
просто
страсть
между
влажными
простынями.
Quien
eres
tú
Кто
ты
такой,
Para
sentirte
superior
dueño
de
ella
Чтобы
чувствовать
себя
выше
меня,
её
владельцем?
A
ti
te
quiso
a
mí
me
amo
algo
de
veras
Тебя
она
хотела,
а
меня
— любила
по-настоящему.
Como
Colón
yo
navegue
toda
su
piel.
Словно
Колумб,
я
исследовал
каждый
уголок
её
кожи.
La
ame
con
mis
locuras
de
poeta
y
moría
por
ella
Я
любил
её
со
всеми
моими
поэтическими
безумствами
и
умирал
за
неё.
Yo
también
le
ofrecí
un
amor
a
lo
Romeo
y
Julieta
Я
тоже
предложил
ей
любовь,
подобную
Ромео
и
Джульетте.
Yo
también
la
ame
Я
тоже
любил
её
Y
le
entregue
el
alma
И
отдал
ей
свою
душу.
Con
una
sonrisa
que
alumbraba
mis
mañanas
Её
улыбка
озаряла
мои
утра.
Yo
también
sentí
que
ella
fue
mi
todo
Я
тоже
чувствовал,
что
она
— моё
всё,
No
sólo
pasión
entre
las
sábanas
mojadas
Не
просто
страсть
между
влажными
простынями.
Quien
eres
tu
(tu,
tu,
tu)
Кто
ты
такой
(ты,
ты,
ты)?
Yo
también
solo
vivía
por
ella
Я
тоже
жил
только
ради
неё
Y
si
la
pedía
le
conseguía
la
luna
llena
И
если
бы
она
попросила,
я
бы
достал
для
неё
луну
с
неба.
Fui
su
amigo
un
buen
amante
a
su
merced
Я
был
её
другом,
хорошим
любовником,
в
её
власти.
(Yo
también
la
ame)
(Я
тоже
любил
её)
Lo
mío
fue
puro
sentimiento
Мои
чувства
были
чистыми,
Sobre
natural
algo
perfecto
Сверхъестественными,
совершенными.
Yo
lo
entregue
todo
Я
отдал
ей
всё.
(Yo
también
la
ame)
(Я
тоже
любил
её)
Fueron
mis
caricias
ardientes
tan
fuertes
Мои
ласки
были
пылкими,
сильными,
Los
besos
calientes
de
miel
Поцелуи
— сладкими,
как
мёд,
Que
la
dejaban
ebria,
soñando
despierta.
Они
опьяняли
её,
заставляли
мечтать
наяву.
(Yo
también
la
ame)
(Я
тоже
любил
её)
(Ahh
ahh
ahh!
Ohh!
Ahh!)
(Ааа
ааа
ааа!
Ооо!
Ааа!)
Descubrí
sus
emociones
y
mil
aventuras
Я
открыл
её
эмоции
и
тысячи
её
тайн.
Le
entregaría
la
luna
todo
por
ella
Я
бы
отдал
ей
луну,
всё
ради
неё.
Un
amor
imparable
todo
le
di
Неудержимая
любовь,
я
отдал
ей
всё.
Fui
su
tierra,
cielo
y
mar,
la
hice
feliz
Я
был
её
землёй,
небом
и
морем,
я
сделал
её
счастливой.
Puerto
Rico!
Пуэрто-Рико!
La
sangre
me
llama!
Зовёт
моя
кровь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANTOS ANTHONY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.