Romeo Santos feat. Tego Calderón - Trust - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romeo Santos feat. Tego Calderón - Trust




Trust
Доверие
Lately you′ve been a little unsure
В последнее время ты немного неуверенна,
Between the shows and the tours
Между шоу и турами
I'm barely home anymore
Меня почти не бывает дома.
Lady
Любимая,
You gotta trust that i′m yours
Ты должна верить, что я твой.
I'd give it all up and more
Я бы отдал всё и даже больше,
And imma tell you again
И я скажу тебе снова,
If you didn't know before
Если ты не знала раньше.
Tu lloras lloras lloras...
Ты плачешь, плачешь, плачешь...
Tantas madrugadas
Так много ночей подряд
Te he dicho que te amo
Я говорил тебе, что люблю тебя,
Y no crees en mis palabras
А ты не веришь моим словам.
Tu vicio miente
Твоя зависимость лжет,
Tu instinto falla
Твоё чутьё подводит.
Soy un hombre nuevo
Я новый человек,
No temas de nada
Не бойся ничего.
Tu lloras lloras lloras...
Ты плачешь, плачешь, плачешь...
Tu dudas de mi
Ты сомневаешься во мне,
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Возможно, из-за моего прошлого уже не такой).
Lo mejor de mi pasado
Лучшее в моем прошлом
Fue conocerte a ti
Было встретить тебя.
Baby
Детка,
The number you used to find
Номер, который ты раньше находила,
The panties in the truck i would hide
Трусики, которые я прятал в грузовике,
Y un chupón en el cuello
И засос на шее
Con excusas baratas
С дешёвыми отговорками,
That′s all in my past
Всё это в прошлом.
Changed
Я изменился.
That′s who i used to be
Таким я был раньше,
But baby that's not me
Но, детка, это не я.
Not anymore
Больше не я.
Let me tell you again
Позволь мне сказать тебе снова,
If you didn′t know before
Если ты не знала раньше.
Tu lloras lloras lloras...
Ты плачешь, плачешь, плачешь...
Tantas madrugadas
Так много ночей подряд
Te he dicho que te amo
Я говорил тебе, что люблю тебя,
Y no crees en mis palabras
А ты не веришь моим словам.
Tu vicio miento
Твоя зависимость лжет,
Tu instinto falla
Твоё чутьё подводит.
Soy un hombre nuevo
Я новый человек,
No temas de nada
Не бойся ничего.
Tu lloras lloras lloras...
Ты плачешь, плачешь, плачешь...
Tu dudas de mi
Ты сомневаешься во мне,
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Возможно, из-за моего прошлого уже не такой).
Lo mejor de mi pasado
Лучшее в моем прошлом
Fue conocerte a ti (a ti)
Было встретить тебя (тебя).
Todo hombre
Каждый мужчина,
Que se sienta orgulloso
Который гордится
De encontrar amor
Тем, что нашел любовь,
Que agarre a su pareja
Пусть обнимет свою любимую
Y sin pena griten (woooo)
И без стеснения кричит (уууу).
And all my ladies
И все мои дамы,
That made playas fall in love
Которые заставили бабников влюбиться
And took control (control)
И взяли всё под контроль (контроль),
The ones who use to cry
Те, кто раньше плакали,
But don't cry anymore
Но больше не плачут,
Scream (woooo)
Крикните (уууу).
Tu lloras lloras lloras...
Ты плачешь, плачешь, плачешь...
Tantas madrugadas
Так много ночей подряд
Te he dicho que te amo
Я говорил тебе, что люблю тебя,
Y no crees en mis palabras
А ты не веришь моим словам.
Tu vicio miento
Твоя зависимость лжет,
Tu instinto falla
Твоё чутьё подводит.
Soy un hombre nuevo
Я новый человек,
No temas de nada
Не бойся ничего.
Tu lloras lloras lloras...
Ты плачешь, плачешь, плачешь...
Tu dudas de mi
Ты сомневаешься во мне,
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Возможно, из-за моего прошлого уже не такой).
Lo mejor de mi pasado
Лучшее в моем прошлом
Fue conocerte a ti
Было встретить тебя.
Oye
Слушай,
You′re the only one
Ты единственная,
My babies mom
Мать моих детей.
Yo fui un patán
Я был мерзавцем,
Si more than once
Да, не один раз.
Me estoy portando bien
Я хорошо себя веду,
No me creen el cuento
Мне не верят,
No no
Нет, нет.
Cuando viajo pa' conciertos
Когда я езжу на концерты,
Yo
Я знаю,
Nada que na
Ничего такого,
Pero no la culpo
Но я не виню её.
Si hubiera sido al revés
Если бы всё было наоборот,
No estaríamos juntos
Мы бы не были вместе.
Hablando claro
Говорю прямо,
Sin pelos en la lengua
Без обиняков,
Estoy pidiendo pa′ parar esta guerra
Я прошу остановить эту войну.
Dile dile
Скажи, скажи ей.
Tu instinto de mujer
Твоя женская интуиция
Was on point before (right on)
Была точной раньше (точно),
But right now mami
Но сейчас, мами,
You're way off
Ты сильно ошибаешься.
After every show (el negro)
После каждого шоу (негр)
Como sylvester stallone
Как Сильвестр Сталлоне,
Oye loco tu get home
Эй, чувак, ты возвращаешься домой.
Me invideras y mi nene
Мне завидуешь ты и мой малыш.
Ya no estoy pal party (no estoy pa' party)
Я больше не для вечеринок (не для вечеринок).
A me encantan las mujeres
Мне нравятся женщины,
Solo me detiene
Меня останавливает только
Pensar que me dejes
Мысль о том, что ты можешь меня бросить.
Se acaban y no las pruebo
Они заканчиваются, а я их не пробую.
Chamacas cooperen
Девочки, сотрудничайте.
Tu lloras lloras lloras...
Ты плачешь, плачешь, плачешь...
Tantas madrugadas
Так много ночей подряд
Te he dicho que te amo
Я говорил тебе, что люблю тебя,
Y no crees en mis palabras
А ты не веришь моим словам.
Tu vicio miento
Твоя зависимость лжет,
Tu instinto falla
Твоё чутьё подводит.
Soy un hombre nuevo
Я новый человек,
No temas de nada
Не бойся ничего.
Tu lloras lloras lloras...
Ты плачешь, плачешь, плачешь...
Tu dudas de mi
Ты сомневаешься во мне,
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Возможно, из-за моего прошлого уже не такой).
Lo mejor de mi pasado
Лучшее в моем прошлом
Fue conocerte a ti
Было встретить тебя.
A ti...
Тебя...
Romeo
Ромео
El que sabe sabe
Кто знает, тот знает
Tego Calde.
Тего Кальде.





Авторы: SANTOS ANTHONY, RODRIGUEZ KAREN, BENNETT DONOVAN KEITH, ROBERTS SEAN, TEGUI ROSARIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.