Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo - Live From MetLife Stadium
Amigo - Live From MetLife Stadium
¡Yo
quiero
sentir
este
lado
esta
noche,
allá
arriba,
allá
arriba,
allá
arriba!
Ich
möchte
diese
Seite
heute
Nacht
spüren,
da
oben,
da
oben,
da
oben!
¡Allá
arriba,
allá
arriba!
Da
oben,
da
oben!
No
te
imaginas
el
placer
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
welche
Freude
Y
honor
que
es
tenerte
como
amigo
Und
Ehre
es
ist,
dich
als
Freund
zu
haben
Cuantos
años
recorridos
So
viele
Jahre
sind
vergangen
Yo
soy
tu
hermano
y
soldado
en
devoción
Ich
bin
dein
Bruder
und
Soldat
in
Hingabe
Los
golpes
de
la
vida
son
muy
crueles
Die
Schläge
des
Lebens
sind
sehr
grausam
Y
a
veces
sale
herido
aquel
que
no
lo
ha
merecido
Und
manchmal
wird
der
verletzt,
der
es
nicht
verdient
hat
Anoche
fui
testigo
de
una
traición
Letzte
Nacht
war
ich
Zeuge
eines
Verrats
Vi
a
tu
esposa
con
un
hombre
cariñosa
(ja-ja-ja)
Ich
sah
deine
Frau
mit
einem
liebevollen
Mann
(ha-ha-ha)
Y
los
primos
no
se
besan
(ja-ja-ja)
Und
Cousins
küssen
sich
nicht
(ha-ha-ha)
Lo
que
te
ha
hecho
es
un
delito
Was
sie
dir
angetan
hat,
ist
ein
Verbrechen
Y
sus
besos
son
malditos,
falso
amor
Und
ihre
Küsse
sind
verflucht,
falsche
Liebe
La
vi
bien
sospechosa
cuando
entraba
en
un
motel
Ich
sah
sie
sehr
verdächtig,
als
sie
in
ein
Motel
ging
Con
gafas
y
pelucas,
el
traje
rojo
de
Channel
Mit
Brille
und
Perücken,
dem
roten
Chanel-Kostüm
El
que
le
diste
por
su
aniversario,
la
muy
descarada
Das
du
ihr
zum
Jubiläum
gegeben
hast,
die
Unverschämte
En
tu
propio
BM,
lo
montó
y
con
él
se
fue
In
deinem
eigenen
BMW
stieg
sie
ein
und
fuhr
mit
ihm
weg
Y
le
tiré
dos
(fotos
para
prueba
que
es
infiel)
Und
ich
machte
zwei
Fotos
(als
Beweis,
dass
sie
untreu
ist)
Mientras
le
das
el
cielo,
ella
con
otro
se
estruja
en
la
cama
Während
du
ihr
den
Himmel
gibst,
knutscht
sie
mit
einem
anderen
im
Bett
Lo
que
te
ha
hecho
es
un
delito
Was
sie
dir
angetan
hat,
ist
ein
Verbrechen
Y
sus
besos
son
malditos,
falso
amor
Und
ihre
Küsse
sind
verflucht,
falsche
Liebe
Ella
te
engaña,
no
comprende
el
concepto
de
ser
dama
Sie
betrügt
dich,
versteht
nicht,
was
es
heißt,
eine
Dame
zu
sein
(Falso
amor)
(Falsche
Liebe)
Amigo
mío,
no
seas
tonto,
no
hagas
caso
a
sus
palabras
Mein
Freund,
sei
nicht
dumm,
höre
nicht
auf
ihre
Worte
(Falso
amor)
(Falsche
Liebe)
(Listen
to
me)
(Hör
mir
zu)
Arrogando
con
sus
besos,
sus
caricias
y
su
cuerpo,
qué
malvada
Sie
prahlt
mit
ihren
Küssen,
ihren
Streicheleinheiten
und
ihrem
Körper,
wie
böse
(Falso
amor)
(Falsche
Liebe)
Le
diste
la
luna,
una
estrella
y
mira
como
paga
Du
hast
ihr
den
Mond
gegeben,
einen
Stern,
und
sieh,
wie
sie
es
dir
dankt
(Falso
amor)
(Falsche
Liebe)
Te
ha
jugado
una
sucieza,
no
merece
tu
perdón
Sie
hat
dir
eine
Schweinerei
angetan,
sie
verdient
keine
Vergebung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.