Romeo Santos - Amigo - Live From MetLife Stadium - перевод текста песни на немецкий

Amigo - Live From MetLife Stadium - Romeo Santosперевод на немецкий




Amigo - Live From MetLife Stadium
Amigo - Live From MetLife Stadium
¡Yo quiero sentir este lado esta noche, allá arriba, allá arriba, allá arriba!
Ich möchte diese Seite heute Nacht spüren, da oben, da oben, da oben!
¡Allá arriba, allá arriba!
Da oben, da oben!
¡Aquí abajo!
Hier unten!
No te imaginas el placer
Du kannst dir nicht vorstellen, welche Freude
Y honor que es tenerte como amigo
Und Ehre es ist, dich als Freund zu haben
Cuantos años recorridos
So viele Jahre sind vergangen
Yo soy tu hermano y soldado en devoción
Ich bin dein Bruder und Soldat in Hingabe
Los golpes de la vida son muy crueles
Die Schläge des Lebens sind sehr grausam
Y a veces sale herido aquel que no lo ha merecido
Und manchmal wird der verletzt, der es nicht verdient hat
Anoche fui testigo de una traición
Letzte Nacht war ich Zeuge eines Verrats
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa (ja-ja-ja)
Ich sah deine Frau mit einem liebevollen Mann (ha-ha-ha)
Y los primos no se besan (ja-ja-ja)
Und Cousins küssen sich nicht (ha-ha-ha)
Lo que te ha hecho es un delito
Was sie dir angetan hat, ist ein Verbrechen
Y sus besos son malditos, falso amor
Und ihre Küsse sind verflucht, falsche Liebe
La vi bien sospechosa cuando entraba en un motel
Ich sah sie sehr verdächtig, als sie in ein Motel ging
Con gafas y pelucas, el traje rojo de Channel
Mit Brille und Perücken, dem roten Chanel-Kostüm
El que le diste por su aniversario, la muy descarada
Das du ihr zum Jubiläum gegeben hast, die Unverschämte
En tu propio BM, lo montó y con él se fue
In deinem eigenen BMW stieg sie ein und fuhr mit ihm weg
Y le tiré dos (fotos para prueba que es infiel)
Und ich machte zwei Fotos (als Beweis, dass sie untreu ist)
Mientras le das el cielo, ella con otro se estruja en la cama
Während du ihr den Himmel gibst, knutscht sie mit einem anderen im Bett
Lo que te ha hecho es un delito
Was sie dir angetan hat, ist ein Verbrechen
Y sus besos son malditos, falso amor
Und ihre Küsse sind verflucht, falsche Liebe
Ella te engaña, no comprende el concepto de ser dama
Sie betrügt dich, versteht nicht, was es heißt, eine Dame zu sein
(Falso amor)
(Falsche Liebe)
Amigo mío, no seas tonto, no hagas caso a sus palabras
Mein Freund, sei nicht dumm, höre nicht auf ihre Worte
(Falso amor)
(Falsche Liebe)
(Listen to me)
(Hör mir zu)
Arrogando con sus besos, sus caricias y su cuerpo, qué malvada
Sie prahlt mit ihren Küssen, ihren Streicheleinheiten und ihrem Körper, wie böse
(Falso amor)
(Falsche Liebe)
Le diste la luna, una estrella y mira como paga
Du hast ihr den Mond gegeben, einen Stern, und sieh, wie sie es dir dankt
(Falso amor)
(Falsche Liebe)
Te ha jugado una sucieza, no merece tu perdón
Sie hat dir eine Schweinerei angetan, sie verdient keine Vergebung





Авторы: Anthony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.