Romeo Santos - Amigo - Live From MetLife Stadium - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romeo Santos - Amigo - Live From MetLife Stadium




Amigo - Live From MetLife Stadium
Friend - Live From MetLife Stadium
¡Yo quiero sentir este lado esta noche, allá arriba, allá arriba, allá arriba!
I want to feel this side tonight, up there, up there, up there!
¡Allá arriba, allá arriba!
Up there, up there!
¡Aquí abajo!
Down here!
No te imaginas el placer
You don't know the pleasure
Y honor que es tenerte como amigo
And honor it is to have you as a friend
Cuantos años recorridos
How many roads we've traveled
Yo soy tu hermano y soldado en devoción
I'm your brother and soldier in devotion
Los golpes de la vida son muy crueles
Life's blows are so cruel
Y a veces sale herido aquel que no lo ha merecido
And sometimes the one who doesn't deserve it gets hurt
Anoche fui testigo de una traición
Last night I witnessed a betrayal
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa (ja-ja-ja)
I saw your wife being affectionate with a man (ha-ha-ha)
Y los primos no se besan (ja-ja-ja)
And cousins don't kiss (ha-ha-ha)
Lo que te ha hecho es un delito
What she's done to you is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
La vi bien sospechosa cuando entraba en un motel
I saw her acting suspiciously when she went into a motel
Con gafas y pelucas, el traje rojo de Channel
With sunglasses and a wig, the red Channel suit
El que le diste por su aniversario, la muy descarada
The one you gave her for your anniversary, the shameless woman
En tu propio BM, lo montó y con él se fue
In your own BMW, she got in and drove away with him
Y le tiré dos (fotos para prueba que es infiel)
And I took two (pictures as proof that she's unfaithful)
Mientras le das el cielo, ella con otro se estruja en la cama
While you give her heaven, she's getting it on with someone else in bed
Lo que te ha hecho es un delito
What she's done to you is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
Ella te engaña, no comprende el concepto de ser dama
She's cheating on you, she doesn't understand the concept of being a lady
(Falso amor)
(False love)
Amigo mío, no seas tonto, no hagas caso a sus palabras
My friend, don't be a fool, don't listen to her words
(Falso amor)
(False love)
(Listen to me)
(Listen to me)
Arrogando con sus besos, sus caricias y su cuerpo, qué malvada
Throwing her kisses, her caresses, and her body around, how evil
(Falso amor)
(False love)
Le diste la luna, una estrella y mira como paga
You gave her the moon, a star, and look how she repays you
(Falso amor)
(False love)
Te ha jugado una sucieza, no merece tu perdón
She's played you dirty, she doesn't deserve your forgiveness





Авторы: Anthony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.