Romeo Santos - Amigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romeo Santos - Amigo




Amigo
Friend
Eh
Eh
The King is back
The King is back
Ajam
Ajam
No te imaginas el placer y honor que es tenerte como amigo
You can't imagine the pleasure and honor it is to have you as a friend
Cuantos años recorridos
So many years we've walked together
Yo soy tu hermano y un soldado en devoción
I am your brother and a devoted soldier
Los golpes en la vida son muy crueles y aveces sale herido
Life's blows are cruel and sometimes they wound
Aquel que no lo ha merecido
Those who don't deserve it
Anoche fui testigo de una traición
Last night I witnessed a betrayal
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
I saw your wife with another man, being affectionate
Los primos no se besan en la boca
Cousins don't kiss on the mouth
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done to you is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
La vi bien sospechosa cuando entraba a un motel
I saw her looking suspicious as she entered a motel
Con gafas y peluca, el traje rojo de Channel
With glasses and a wig, wearing the red Chanel suit
El que le diste pa' su aniversario, la muy descarada
The one you gave her for your anniversary, the shameless woman
En tu propio BM lo monto y con el se fue
She got into your own BMW and drove off with him
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
And I took two pictures as proof that she is unfaithful
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
While you give her the heavens, she's tangled up in bed with another
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done to you is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
Gostoso
Gostoso
Hay amigo mio
Oh, my friend
No sea palomo
Don't be a fool
Es una barbara
She's a barbarian
Vi a tu esposa con un hombre cariñosa
I saw your wife with another man, being affectionate
Los primos no se besan en la boca
Cousins don't kiss on the mouth
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done to you is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
La vi bien sospechosa cuando entraba un motel
I saw her looking suspicious as she entered a motel
Con gafas y peluca el traje rojo de Channel
With glasses and a wig, wearing the red Chanel suit
El que le diste pa' su aniversario la muy descarada
The one you gave her for your anniversary, the shameless woman
En tu propio BM lo monto y con el se fue
She got into your own BMW and drove off with him
Y le tire dos fotos para prueba que es infiel
And I took two pictures as proof that she is unfaithful
Mientras le das el cielo ella con otro se estruja en la cama
While you give her the heavens, she's tangled up in bed with another
Lo que te ha hecho es un delito
What she has done to you is a crime
Y sus besos son malditos, falso amor
And her kisses are cursed, false love
Abran paso
Make way
... Is back
... Is back
Hay mis hijos
Oh, my children
Ella te engaña no comprende el concepto de ser dama
She deceives you, she doesn't understand the concept of being a lady
(Falso amor)
(False love)
Amigo mio no seas tonto no hagas caso a sus palabras
My friend, don't be a fool, don't listen to her words
(Falso amor)
(False love)
(Listen to me)
(Listen to me)
Arrogando con sus besos sus caricias y su cuerpo que malvada
Boasting with her kisses, her caresses, and her body, how wicked
(Falso amor)
(False love)
Le diste la luna una estrella hay mira como paga
You gave her the moon and a star, look how she repays you
(Falso amor)
(False love)
Te ha jugado una sucieza no merece tu perdón
She has played a dirty trick on you, she doesn't deserve your forgiveness





Авторы: ANTHONY SANTOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.