Текст и перевод песни Romeo Santos - Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
King
is
back
Король
вернулся
No
te
imaginas
el
placer
y
honor
que
es
tenerte
como
amigo
Ты
не
представляешь,
какое
это
удовольствие
и
честь
иметь
тебя
в
качестве
друга
Cuantos
años
recorridos
Сколько
лет
прошло
Yo
soy
tu
hermano
y
un
soldado
en
devoción
Я
твой
брат
и
преданный
тебе
солдат
Los
golpes
en
la
vida
son
muy
crueles
y
aveces
sale
herido
Удары
судьбы
очень
жестоки,
и
порой
ранят
Aquel
que
no
lo
ha
merecido
Того,
кто
этого
не
заслужил
Anoche
fui
testigo
de
una
traición
Вчера
вечером
я
стал
свидетелем
предательства
Vi
a
tu
esposa
con
un
hombre
cariñosa
Я
видел
твою
жену
с
другим
мужчиной,
она
была
очень
ласкова
с
ним
Los
primos
no
se
besan
en
la
boca
Двоюродные
братья
не
целуются
в
губы
Lo
que
te
ha
hecho
es
un
delito
То,
что
она
сделала
— это
преступление
Y
sus
besos
son
malditos,
falso
amor
И
её
поцелуи
прокляты,
фальшивая
любовь
La
vi
bien
sospechosa
cuando
entraba
a
un
motel
Я
видел,
как
она
подозрительно
входила
в
мотель
Con
gafas
y
peluca,
el
traje
rojo
de
Channel
В
очках
и
парике,
в
красном
костюме
от
Chanel
El
que
le
diste
pa'
su
aniversario,
la
muy
descarada
Который
ты
подарил
ей
на
годовщину,
бесстыжая
En
tu
propio
BM
lo
monto
y
con
el
se
fue
В
твоей
же
BMW
она
его
подсадила
и
уехала
с
ним
Y
le
tire
dos
fotos
para
prueba
que
es
infiel
И
я
сделал
пару
фото,
как
доказательство
её
измены
Mientras
le
das
el
cielo
ella
con
otro
se
estruja
en
la
cama
Пока
ты
даришь
ей
небеса,
она
с
другим
развлекается
в
постели
Lo
que
te
ha
hecho
es
un
delito
То,
что
она
сделала
— это
преступление
Y
sus
besos
son
malditos,
falso
amor
И
её
поцелуи
прокляты,
фальшивая
любовь
Gostoso
Gostoso
(восхитительно)
Hay
amigo
mio
Эх,
друг
мой
No
sea
palomo
Не
будь
простаком
Es
una
barbara
Она
настоящая
варварка
Vi
a
tu
esposa
con
un
hombre
cariñosa
Я
видел
твою
жену
с
другим
мужчиной,
она
была
очень
ласкова
с
ним
Los
primos
no
se
besan
en
la
boca
Двоюродные
братья
не
целуются
в
губы
Lo
que
te
ha
hecho
es
un
delito
То,
что
она
сделала
— это
преступление
Y
sus
besos
son
malditos,
falso
amor
И
её
поцелуи
прокляты,
фальшивая
любовь
La
vi
bien
sospechosa
cuando
entraba
un
motel
Я
видел,
как
она
подозрительно
входила
в
мотель
Con
gafas
y
peluca
el
traje
rojo
de
Channel
В
очках
и
парике,
в
красном
костюме
от
Chanel
El
que
le
diste
pa'
su
aniversario
la
muy
descarada
Который
ты
подарил
ей
на
годовщину,
бесстыжая
En
tu
propio
BM
lo
monto
y
con
el
se
fue
В
твоей
же
BMW
она
его
подсадила
и
уехала
с
ним
Y
le
tire
dos
fotos
para
prueba
que
es
infiel
И
я
сделал
пару
фото,
как
доказательство
её
измены
Mientras
le
das
el
cielo
ella
con
otro
se
estruja
en
la
cama
Пока
ты
даришь
ей
небеса,
она
с
другим
развлекается
в
постели
Lo
que
te
ha
hecho
es
un
delito
То,
что
она
сделала
— это
преступление
Y
sus
besos
son
malditos,
falso
amor
И
её
поцелуи
прокляты,
фальшивая
любовь
Hay
mis
hijos
Эх,
мои
дети
Ella
te
engaña
no
comprende
el
concepto
de
ser
dama
Она
тебя
обманывает,
она
не
понимает,
что
значит
быть
женщиной
(Falso
amor)
(Фальшивая
любовь)
Amigo
mio
no
seas
tonto
no
hagas
caso
a
sus
palabras
Друг
мой,
не
будь
глупцом,
не
слушай
её
слов
(Falso
amor)
(Фальшивая
любовь)
(Listen
to
me)
(Послушай
меня)
Arrogando
con
sus
besos
sus
caricias
y
su
cuerpo
que
malvada
Она
играет
с
тобой
своими
поцелуями,
ласками
и
телом,
какая
же
она
злая
(Falso
amor)
(Фальшивая
любовь)
Le
diste
la
luna
una
estrella
hay
mira
como
paga
Ты
подарил
ей
луну
и
звезду,
и
посмотри,
как
она
платит
тебе
(Falso
amor)
(Фальшивая
любовь)
Te
ha
jugado
una
sucieza
no
merece
tu
perdón
Она
подло
с
тобой
поступила,
она
не
заслуживает
твоего
прощения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY SANTOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.