Текст и перевод песни Romeo Santos - Ay Bendito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Bendito
Ах, Благословенная
Acho,
mira
a
Romeo
Ачо,
смотри
на
Ромео
Llorando
dale
canta
Плачет,
давай,
пой
Lerolai
lerolai
vengo
a
rogar
mujer
Леролай
леролай,
пришел
молить,
женщина
No
me
desampares
capullito
de
mi
amor
Не
покидай
меня,
бутон
моей
любви
Búscame
una
brújula
que
voy
sin
dirección
Найди
мне
компас,
я
иду
без
направления
Tú
eres
alimento
eres
aire
en
mi
existir
Ты
– моя
пища,
ты
– воздух
в
моем
существовании
Más
que
una
costilla
en
conjunto,
mi
raquis
Больше,
чем
ребро,
ты
– весь
мой
позвоночник
(¡Ay
bendito!)
Es
tener
hasta
que
mueres
(Ах,
благословенная!)
Это
иметь
до
самой
смерти
Se
acabaron
los
placeres,
ya
no
puedo
ni
dormir
Кончились
удовольствия,
я
даже
спать
не
могу
(¡Ay
bendito!)
Si
es
que
me
vas
a
abandonar
(Ах,
благословенная!)
Если
ты
собираешься
меня
бросить
Dime
que
cuesta
una
alma
justa
Скажи,
сколько
стоит
праведная
душа,
Para
comprarte
sentimientos
Чтобы
купить
твои
чувства
Y
si
yo
me
muero
tú
tienes
la
culpa
И
если
я
умру,
ты
будешь
виновата
Desde
hoy
escógeme
una
lápida
sepulcral
С
сегодняшнего
дня
выбери
мне
надгробную
плиту
A
mi
entierro
no,
no
me
lleves
flores
На
мои
похороны
не
приноси
цветов
Ni
des
condolencias
cuando
tú
fuiste
la
criminal
И
не
выражай
соболезнования,
ведь
ты
– преступница
(¡Ay
bendito!)
Y
ya
verás
has
de
llorar
(Ах,
благословенная!)
И
ты
увидишь,
ты
будешь
плакать
Todas
las
noches
yo
regreso
el
fantasma
a
tu
alcoba
Каждую
ночь
я
буду
возвращаться
призраком
в
твою
спальню
Y
desde
la
isla
del
encanto
И
с
острова
очарования
En
el
cuatro,
Alvin
Medina
На
четверке,
Элвин
Медина
(¡Ay
bendito!)
Es
tener
hasta
que
mueres
(Ах,
благословенная!)
Это
иметь
до
самой
смерти
Se
acabaron
los
placeres,
ya
no
puedo
ni
dormir
Кончились
удовольствия,
я
даже
спать
не
могу
(¡Ay
bendito!)
Si
es
que
me
vas
a
abandonar
(Ах,
благословенная!)
Если
ты
собираешься
меня
бросить
Dime
que
cuesta
una
alma
justa
Скажи,
сколько
стоит
праведная
душа,
Para
comprarte
sentimientos
Чтобы
купить
твои
чувства
Y
si
yo
me
muero
tú
tienes
la
culpa
И
если
я
умру,
ты
будешь
виновата
Desde
hoy
escógeme
una
lápida
sepulcral
С
сегодняшнего
дня
выбери
мне
надгробную
плиту
A
mi
entierro
no,
no
me
lleves
flores
На
мои
похороны
не
приноси
цветов
Ni
des
condolencias
cuando
tú
fuiste
la
criminal
И
не
выражай
соболезнования,
ведь
ты
– преступница
(¡Ay
bendito!)
y
ya
verás
has
de
llorar
(Ах,
благословенная!)
И
ты
увидишь,
ты
будешь
плакать
Todas
las
noches
yo
regreso
el
fantasma
a
tu
alcoba
Каждую
ночь
я
буду
возвращаться
призраком
в
твою
спальню
Hea
rayo,
que
sentimiento
Ого,
какие
чувства
(Lelolai
lelolai)
El
no
tenerte
es
mi
calvario
(Лелолай
лелолай)
Не
иметь
тебя
– моя
мука
(Lelolai
lelolai)
Si
yo
fallezco
no
será
un
mito
(Лелолай
лелолай)
Если
я
умру,
это
не
будет
мифом
(Lelolai
lelolai)
Yo
te
molesto
cada
vez
que
estés
durmiendo
(Лелолай
лелолай)
Я
буду
беспокоить
тебя
каждый
раз,
когда
ты
будешь
спать
Y
si
yo
me
muero
tú
tienes
la
culpa
И
если
я
умру,
ты
будешь
виновата
Desde
hoy
escógeme
una
lápida
sepulcral
С
сегодняшнего
дня
выбери
мне
надгробную
плиту
A
mi
entierro
no,
no
me
lleves
flores
На
мои
похороны
не
приноси
цветов
Ni
des
condolencias
cuando
tú
fuiste
la
criminal
И
не
выражай
соболезнования,
ведь
ты
– преступница
No
sé
si
suba
al
cielo
o
derecho
al
infierno
Не
знаю,
попаду
ли
я
на
небо
или
прямиком
в
ад
Pero
si
por
ti
muero
Но
если
я
умру
из-за
тебя
Acho
prepárate
nena
Ачо,
приготовься,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY SANTOS, ALVIN MEDINA, JOAQUIN DIAZ
Альбом
Golden
дата релиза
21-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.