Текст и перевод песни Romeo Santos - Cancioncitas de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancioncitas de amor
Песенки о любви
Your
official
love
station.
Твоя
официальная
станция
любви.
Baby
baby
how
long
can
I
wait
for
you.
Детка,
детка,
как
долго
я
могу
тебя
ждать?
Desde
hoy
las
emisoras
las
detestos
por
estar
sonando
cancioncitas
de
amor
С
сегодняшнего
дня
я
ненавижу
радиостанции
за
то,
что
они
крутят
эти
песенки
о
любви.
Melodias
que
relatan
lo
perfecto
Мелодии,
которые
рассказывают
о
совершенстве.
Quizas
a
esos
cantantes
no
le
han
roto
el
corazon
Возможно,
этим
певцам
никогда
не
разбивали
сердце.
No
creo
esos
versos
Я
не
верю
этим
стихам,
y
sirvo
de
ejemplo
и
служу
примером
того,
que
el
amor
no
deberia
de
existir
что
любви
не
должно
существовать.
No
hay
un
febrero
Нет
ни
одного
февраля,
que
yo
este
contento
чтобы
я
был
доволен,
Y
envidio
al
que
sea
feliz
И
завидую
тому,
кто
счастлив.
Azul,
tengo
el
alma
en
amargura
Грусть,
моя
душа
полна
горечи,
yo
no
se
lo
que
es
ternura
я
не
знаю,
что
такое
нежность.
Los
horoscopos
me
mienten
y
la
bola
de
crystal
Гороскопы
лгут
мне,
и
хрустальный
шар
тоже.
Eh
perdido
la
esperanza
Я
потерял
надежду,
aqui
tiro
la
toalla
здесь
я
бросаю
полотенце,
el
romance
y
la
pasion
no
es
para
mi
романтика
и
страсть
не
для
меня.
Yo
por
amor
escale
muchas
montañas
Ради
любви
я
взбирался
на
множество
гор,
sin
temor
a
una
avalancha
y
me
cai
не
боясь
лавины,
и
упал.
La
television
me
hace
daño
Телевидение
причиняет
мне
боль,
que
mueran
las
novelas
de
amor
пусть
умрут
все
сериалы
о
любви,
y
que
el
DJ
pierda
su
trabajo
и
пусть
ди-джей
потеряет
работу,
si
me
suenan
cancioncitas
de
amor
если
он
поставит
мне
песенки
о
любви.
San
Valentin
se
a
convertido
en
un
negocio
День
Святого
Валентина
превратился
в
бизнес,
y
el
carajito
de
la
flecha
me
cai
mal
и
этот
мальчишка
со
стрелой
мне
не
нравится.
Es
un
taboo
ese
supuesto
amor
eterno
Эта
так
называемая
вечная
любовь
- табу,
Aquel
que
se
enamora
siempre
termina
fatal
Тот,
кто
влюбляется,
всегда
заканчивает
плохо.
No
creo
esos
versos
Я
не
верю
этим
стихам,
y
sirvo
de
ejemplo
и
служу
примером
того,
que
el
amor
no
deberia
de
existir
что
любви
не
должно
существовать.
No
hay
un
fuera
error
Нет
ни
одного
февраля,
que
yo
este
contento
чтобы
я
был
доволен,
Y
envidio
al
que
sea
feliz
И
завидую
тому,
кто
счастлив.
Azul,
tengo
el
alma
en
amargura
Грусть,
моя
душа
полна
горечи,
yo
no
se
lo
que
es
ternura
я
не
знаю,
что
такое
нежность.
Los
horoscopos
me
mienten
y
la
bola
de
crystal
Гороскопы
лгут
мне,
и
хрустальный
шар
тоже.
Eh
perdido
la
esperanza
Я
потерял
надежду,
aqui
tiro
la
toalla
здесь
я
бросаю
полотенце,
el
romance
y
la
pasion
no
es
para
mi
романтика
и
страсть
не
для
меня.
escale
muchas
montañas
я
взбирался
на
множество
гор,
sin
temor
a
una
avalancha
y
me
cai
не
боясь
лавины,
и
упал.
La
television
me
hace
daño
Телевидение
причиняет
мне
боль,
que
mueran
las
novelas
de
amor
пусть
умрут
все
сериалы
о
любви,
y
que
el
DJ
pierda
su
trabajo
и
пусть
ди-джей
потеряет
работу,
si
me
suenan
cancioncitas
de
amor
если
он
поставит
мне
песенки
о
любви.
Dj,
you
could
play
this
one!
Ди-джей,
можешь
поставить
эту!
Una
vez
un
sabio
me
advirtio
y
hoy
le
creo
Однажды
один
мудрец
предупредил
меня,
и
теперь
я
ему
верю,
Que
el
amor
te
hace
feliz
pero
solo
por
momento
Что
любовь
делает
тебя
счастливым,
но
только
на
мгновение.
And
I'm
bluuuuee!
И
мне
грустно!
Azul
tengo
el
alma
en
amargura
Грусть,
моя
душа
полна
горечи,
yo
no
se
lo
que
es
ternura
я
не
знаю,
что
такое
нежность.
Los
horoscopos
son
falsos
y
la
bola
de
crystal
Гороскопы
лгут,
и
хрустальный
шар
тоже.
Eh
perdido
la
Esperanza
Я
потерял
надежду,
aqui
tiro
la
toalla
здесь
я
бросаю
полотенце,
el
romance
y
la
pasion
no
es
para
mi
романтика
и
страсть
не
для
меня.
escale
muchas
montañas
я
взбирался
на
множество
гор,
sin
temor
a
una
avalancha
y
me
cai
не
боясь
лавины,
и
упал.
La
television
me
hace
daño
Телевидение
причиняет
мне
боль,
que
mueran
las
novelas
de
amor
пусть
умрут
все
сериалы
о
любви,
y
que
el
DJ
pierda
su
trabajo
и
пусть
ди-джей
потеряет
работу,
si
me
suenan
cancioncitas
de
amor
если
он
поставит
мне
песенки
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANTOS ANTHONY, DIAZ JOAQUIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.