Romeo Santos feat. Kiko Rodriguez - El Beso Que No Le Di - Live From MetLife Stadium - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romeo Santos feat. Kiko Rodriguez - El Beso Que No Le Di - Live From MetLife Stadium




El Beso Que No Le Di - Live From MetLife Stadium
The Kiss I Didn't Give - Live From MetLife Stadium
Ay, con sentimiento otra vez
Oh, with feeling again
Kiko Rodríguez
Kiko Rodriguez
Hey, solo escucha
Hey, just listen
Que no me acaba de matar
It's not going to kill me
Jamás olvido ese día
I'll never forget that day
15 de noviembre, a las 12 del día
November 15th, at 12 noon
¿Cómo es que dice?
How does it go?
La vi en el altar, precisamente cuando el padre los unió
I saw her at the altar, right when the priest joined them
Mi mundo colapsó al momento
My world collapsed at that moment
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Her wedding was going to stop, but I chose that she be happy
Causando incrementar mi sufrimiento
Causing my suffering to increase
La vi en el altar, una diadema en su cabeza
I saw her at the altar, a tiara on her head
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
And that groom took what I wanted most
La imagen no puedo borrar
I can't erase the image
Quiero sacar de mi memoria
I want to erase it from my memory
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Her white dress, the ring on her finger
Y el beso que no le di
And the kiss I didn't give her
Ay, mami
Oh, baby
¿Dónde están los hombres esta noche?
Where are all the men tonight?
¿Y dónde están la mujeres?
And where are all the women?
Óyelo Santo Domingo
Hear it, Santo Domingo
Ella no dio despida
She didn't say goodbye
Ni me invitó a la catedral
Or invite me to the cathedral
Por los chismosos del pueblo llegue hasta la Iglesia
Because of the gossip in town, I got to the church
Murieron mis sueños
My dreams died
¿Cómo es que dice?
How does it go?
(La vi en el altar, precisamente cuando el padre los unió
(I saw her at the altar, right when the priest joined them
Mi mundo colapsó al momento)
My world collapsed at that moment)
Su boda iba parar, pero elegí que sea feliz
Her wedding was going to stop, but I chose that she be happy
(Causando incrementar mi sufrimiento)
(Causing my suffering to increase)
La vi (en el altar), no, una diadema en su cabeza
I saw her (at the altar), no, a tiara on her head
Y aquel novio se llevó lo que más quiero
And that groom took what I wanted most
La imagen no puedo borrar
I can't erase the image
Quiero sacar de mi memoria
I want to erase it from my memory
Su vestido blanco, el anillo en su dedo
Her white dress, the ring on her finger
Y el beso que no le di
And the kiss I didn't give her
Las manos arriba
Hands up
El dominicano
The Dominican
Arriba, arriba, arriba
Up, up, up
¿Cómo es que dice?
How does it go?
De lado a lado
From side to side





Авторы: Joaquin Diaz, Anthony Santos, Alexander Caba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.