Текст и перевод песни Romeo Santos - El Papel Part 1 (Versión Amante)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Papel Part 1 (Versión Amante)
Бумажная роль, часть 1 (Версия любовника)
Háblale,
dile
lo
necesario
Поговори
с
ним,
скажи
всё,
что
нужно,
Pon
en
practica
mentir
Примени
на
практике
своё
умение
лгать.
Cual
si
fuera
un
talento
eres
dios
al
fingir
Ты
как
бог
притворства,
в
этом
весь
твой
талант.
Jurale
que
lo
nuestro
fue
amistad
поклянись
ему,
что
между
нами
лишь
дружба,
Amigos
pasajeros
que
te
diste
a
respetar
мимолетная
связь,
в
которой
ты
себя
уважала.
Llórale,
si
lo
vez
alterado
dile
que
el
es
el
mejor
Поплачь,
если
он
расстроится,
скажи,
что
он
лучший,
El
amor
de
tu
vida,
tu
rey
y
tu
campeón
Любовь
всей
твоей
жизни,
твой
король
и
чемпион.
Tiene
un
genio
difícil
de
regir
У
него
сложный
характер,
Feroz,
domesticado
lo
amansas
buena
actriz
Свирепый,
но
ты
его
укрощаешь,
как
хорошая
актриса.
Miéntele,
tu
lo
domas
con
el
don
de
tu
ternura
Солги
ему,
ты
усмиряешь
его
своей
нежностью.
Tranquila,
tus
secreto
me
lo
llevo
hasta
la
tuma
Спокойно,
твой
секрет
я
унесу
с
собой
в
могилу.
No
hay
duda
que
si
quiero
ser
su
dueño
termina
perdiendo
Не
сомневайся,
если
я
захочу
быть
с
тобой,
он
проиграет.
Pero
si
el
pregunta
yo
era
un
simple
amiguito
de
consuelo
Но
если
он
спросит,
я
был
просто
другом
для
утешения.
Cúbrete,
y
si
encuentra
evidencia
le
ejecutas
un
papel
Прикройся,
а
если
он
найдет
доказательства,
сыграй
свою
роль.
Al
final
lo
que
digas
el
iluso
te
lo
cree
В
конце
концов,
этот
простофиля
поверит
всему,
что
ты
скажешь.
Pericia
de
una
gran
mujer,
puedes
inpartir
docencia
de
como
ser
infiel
Мастерство
великой
женщины,
ты
могла
бы
преподавать,
как
быть
неверной.
Miéntele,
tu
lo
domas
con
el
don
de
tu
ternura
Солги
ему,
ты
усмиряешь
его
своей
нежностью.
Tranquila,
tus
secreto
me
lo
llevo
hasta
la
tumba
Спокойно,
твой
секрет
я
унесу
с
собой
в
могилу.
No
hay
duda
que
si
quiero
ser
su
dueño
termina
perdiendo
Не
сомневайся,
если
я
захочу
быть
с
тобой,
он
проиграет.
Pero
si
el
pregunta
yo
era
un
simple
amiguito
de
consuelo
Но
если
он
спросит,
я
был
просто
другом
для
утешения.
No
importa
si
el
me
quiere
ver
Неважно,
если
он
захочет
меня
увидеть.
No
temas
yo
no
soy
tan
cruel
Не
бойся,
я
не
такой
жестокий.
Un
caballero
no
tiene
memoria
Джентльмен
не
помнит
ничего
лишнего.
Hagamos
el
papel
Давай
сыграем
наши
роли.
Es
nuestra
mentirita
Это
наша
маленькая
ложь,
Y
nada
voy
a
decir
И
я
ничего
не
скажу.
Duermete
tranquilita
Спи
спокойно,
Secret
safe
with
me
Секрет
в
безопасности
со
мной.
Dile
que
ni
te
busco
porque
eres
fiel
Скажи
ему,
что
я
тебя
даже
не
ищу,
потому
что
ты
верна
ему.
Y
yo
te
doy
palabra
И
я
даю
тебе
слово.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ
Альбом
Golden
дата релиза
21-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.