Romeo Santos - El Papel Part 1 (Versión Amante) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romeo Santos - El Papel Part 1 (Versión Amante)




El Papel Part 1 (Versión Amante)
Бумажная роль, часть 1 (Версия любовника)
Háblale, dile lo necesario
Поговори с ним, скажи всё, что нужно,
Pon en practica mentir
Примени на практике своё умение лгать.
Cual si fuera un talento eres dios al fingir
Ты как бог притворства, в этом весь твой талант.
Jurale que lo nuestro fue amistad
поклянись ему, что между нами лишь дружба,
Amigos pasajeros que te diste a respetar
мимолетная связь, в которой ты себя уважала.
Llórale, si lo vez alterado dile que el es el mejor
Поплачь, если он расстроится, скажи, что он лучший,
El amor de tu vida, tu rey y tu campeón
Любовь всей твоей жизни, твой король и чемпион.
Tiene un genio difícil de regir
У него сложный характер,
Feroz, domesticado lo amansas buena actriz
Свирепый, но ты его укрощаешь, как хорошая актриса.
Miéntele, tu lo domas con el don de tu ternura
Солги ему, ты усмиряешь его своей нежностью.
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tuma
Спокойно, твой секрет я унесу с собой в могилу.
No hay duda que si quiero ser su dueño termina perdiendo
Не сомневайся, если я захочу быть с тобой, он проиграет.
Pero si el pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
Но если он спросит, я был просто другом для утешения.
Cúbrete, y si encuentra evidencia le ejecutas un papel
Прикройся, а если он найдет доказательства, сыграй свою роль.
Al final lo que digas el iluso te lo cree
В конце концов, этот простофиля поверит всему, что ты скажешь.
Pericia de una gran mujer, puedes inpartir docencia de como ser infiel
Мастерство великой женщины, ты могла бы преподавать, как быть неверной.
Miéntele, tu lo domas con el don de tu ternura
Солги ему, ты усмиряешь его своей нежностью.
Tranquila, tus secreto me lo llevo hasta la tumba
Спокойно, твой секрет я унесу с собой в могилу.
No hay duda que si quiero ser su dueño termina perdiendo
Не сомневайся, если я захочу быть с тобой, он проиграет.
Pero si el pregunta yo era un simple amiguito de consuelo
Но если он спросит, я был просто другом для утешения.
No importa si el me quiere ver
Неважно, если он захочет меня увидеть.
No temas yo no soy tan cruel
Не бойся, я не такой жестокий.
Un caballero no tiene memoria
Джентльмен не помнит ничего лишнего.
Hagamos el papel
Давай сыграем наши роли.
Es nuestra mentirita
Это наша маленькая ложь,
Y nada voy a decir
И я ничего не скажу.
Duermete tranquilita
Спи спокойно,
Secret safe with me
Секрет в безопасности со мной.
Dile que ni te busco porque eres fiel
Скажи ему, что я тебя даже не ищу, потому что ты верна ему.
Y yo te doy palabra
И я даю тебе слово.





Авторы: ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.