Romeo Santos - Eres Mía - Live From MetLife Stadium - перевод текста песни на немецкий

Eres Mía - Live From MetLife Stadium - Romeo Santosперевод на немецкий




Eres Mía - Live From MetLife Stadium
Du gehörst mir - Live From MetLife Stadium
Dice tu amiguita que es celoso
Deine Freundin sagt, ich sei eifersüchtig
No quiere que sea tu amigo
Sie will nicht, dass ich dein Freund bin
Sospecha que soy un pirata
Sie verdächtigt mich, ein Pirat zu sein
Y robare su flor
Und ihre Blume zu stehlen
No te asombres
Sei nicht überrascht
Si una noche
Wenn ich eines Nachts
Entro a tu cuarto y nuevamente
In dein Zimmer komme und dich wieder
Te hago mía
Zu meinem Eigentum mache
Bien conoces
Du kennst meine
Mis errores
Fehler gut
El egoísmo de ser
Die Selbstsucht, der
Dueño de tu vida
Herr deines Lebens zu sein
Eres mía
Du gehörst mir
(Mia-mia)
(Mir-mir)
No te hagas la loca
Tu nicht so unschuldig
Eso muy bien ya lo sabias
Das wusstest du schon längst
Si tu te casas el día de tu boda
Wenn du heiratest, werde ich an deinem Hochzeitstag
Le digo a tu esposo con risas
Deinem Mann lachend sagen
Que solo es prestada
Dass die Frau, die er liebt
La mujer que ama
Nur geliehen ist
Por que, sigue siendo mía
Denn du bleibst immer meine
(Mía-mia)
(Meine-meine)
(Hey!)
(Hey!)
(Te deseo lo mejor mi amor)
(Ich wünsche dir das Beste, mein Schatz)
(Y el mejor... soy yo)
(Und das Beste... bin ich)
You know your heart is mine
Du weißt, dein Herz gehört mir
And you′ll love me forever
Und du wirst mich für immer lieben
You know your heart is mine
Du weißt, dein Herz gehört mir
And you'll love me forever
Und du wirst mich für immer lieben
Baby, your heart is mine
Baby, dein Herz gehört mir
And you′ll love me forever
Und du wirst mich für immer lieben
Baby, your heart is mine
Baby, dein Herz gehört mir
And you'll love me forever
Und du wirst mich für immer lieben
No te asombres
Sei nicht überrascht
Si una noche
Wenn ich eines Nachts
Entro a tu cuarto y nuevamente
In dein Zimmer komme und dich wieder
Te hago mía
Zu meinem Eigentum mache
Bien conoces
Du kennst meine
Mis errores
Fehler gut
El egoísmo de ser
Die Selbstsucht, der
Dueño de tu vida
Herr deines Lebens zu sein
Eres mía
Du gehörst mir
(Mia-mia-mia)
(Mir-mir-mir)
No te hagas la loca
Tu nicht so unschuldig
Eso muy bien ya lo sabias
Das wusstest du schon längst
Si tu te casas el día de tu boda
Wenn du heiratest, werde ich an deinem Hochzeitstag
Le digo a tu esposo con risas (ha-ha)
Deinem Mann lachend sagen (ha-ha)
Que solo es prestada
Dass die Frau, die er liebt
La mujer que ama
Nur geliehen ist
Por que, sigue siendo mía
Denn du bleibst immer meine





Авторы: Anthony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.