Romeo Santos - Imitadora (Intro Y Outro) 126 BPM - DJ Dade El Monstruo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romeo Santos - Imitadora (Intro Y Outro) 126 BPM - DJ Dade El Monstruo




Imitadora (Intro Y Outro) 126 BPM - DJ Dade El Monstruo
Имитаторша (Вступление и Концовка) 126 BPM - DJ Dade El Monstruo
Hey
Эй
Who are you?
Кто ты?
Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento
Моя память сохранила то, что унёс ветер
Y yo estoy estancado en esos tiempos
И я застрял в тех временах
Cuando me amabas y con gran fulgor sentía tus besos
Когда ты любила меня и с огромным жаром я чувствовал твои поцелуи
Dime, quítame esta duda
Скажи мне, избавь меня от этого сомнения
¿Quién es esta extraña que se ha apoderado de tu ser?
Кто эта незнакомка, которая завладела твоим существом?
¿Dónde está la amante loca que me erizaba la piel?
Где та безумная любовница, что заставляла мою кожу покрываться мурашками?
Porque ya no me tocas como lo hacía esa mujer
Потому что ты больше не прикасаешься ко мне так, как это делала та женщина
Algo no anda bien
Что-то не так
Escucha las palabras de Romeo
Послушай слова Ромео
Esta noche me hago el interrogante
Сегодня вечером я задаюсь вопросом
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
И положу конец самозванке, узурпаторше
Exijo contigo una entrevista
Требую с тобой встречи
Sospecho plagio a mi señora, mala imitadora
Подозреваю плагиат моей любимой, плохая имитаторша
Dime, tengo unas preguntas
Скажи мне, у меня есть несколько вопросов
¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Где под дождём я подарил тебе тот первый поцелуй?
Dime también, relátame el momento
Расскажи мне также, опиши тот момент
Número de alojamiento donde yo te hice mujer
Номер комнаты, где я сделал тебя женщиной
Confírmame
Подтверди мне
¿Qué me enciende en el sexo?
Что заводит меня в сексе?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Что мне нравится в твоём теле?
Nuestra primer aventura
Наше первое приключение
Quiero detalles
Хочу подробностей
¿Será el cuello o el ombliguito,
Шея или пупок,
Tu punto favorito?
Твоё любимое место?
Porque yo cuál es
Потому что я точно знаю, какое оно
Si en verdad eres la original,
Если ты действительно оригинал,
Demuestrámelo ahora
Докажи мне это сейчас
Esta noche me hago el interrogante
Сегодня вечером я задаюсь вопросом
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
И положу конец самозванке, узурпаторше
Exijo contigo una entrevista
Требую с тобой встречи
Sospecho plagio a mi señora, mala imitadora
Подозреваю плагиат моей любимой, плохая имитаторша
Dime, tengo unas preguntas
Скажи мне, у меня есть несколько вопросов
¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Где под дождём я подарил тебе тот первый поцелуй?
Dime también, relátame el momento
Расскажи мне также, опиши тот момент
Número de alojamiento donde yo te hice mujer
Номер комнаты, где я сделал тебя женщиной
Confírmame
Подтверди мне
¿Qué me enciende en el sexo?
Что заводит меня в сексе?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Что мне нравится в твоём теле?
Nuestra primer aventura
Наше первое приключение
Quiero detalles
Хочу подробностей
¿Será tu cuello o el ombliguito,
Шея или пупок,
Tu punto favorito?
Твоё любимое место?
Porque yo cuál es
Потому что я точно знаю, какое оно
Si en verdad eres la original, demuéstramelo ahora
Если ты действительно оригинал, докажи мне это сейчас
no eras así cuando te conocí
Ты была не такой, когда я тебя встретил
The king
Король
Tell me where she's at?
Скажи мне, где она?
¿Quién es esta imitadora hoy en su lugar?
Кто эта имитаторша сегодня на её месте?
Tell me where she's at?
Скажи мне, где она?
Yo la extraño ¿a dónde se me perdió?
Я скучаю по ней, куда она пропала?
Tell me where she's at?
Скажи мне, где она?
Que regrese mi amada porque
Пусть вернётся моя любимая, потому что ты
No eres
Это не ты





Авторы: Anderson Hernandez, Adam King Feeney, Joaquin Diaz, Allen Ritter, Anthony Santos, Phillip L. Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.