Текст и перевод песни Romeo Santos - La Díabla
Are
you
ready
to
play?
Are
you
ready
to
play?
Aposté
los
sentimientos
y
jugué
a
fuego
lento
con
amor
I
gambled
my
feelings
and
played
with
love
on
low
heat
Me
enfrenté
a
la
competencia
olvidando
su
indolencia,
ahí
fue
mi
error
I
faced
the
competition,
forgetting
her
indifference,
that
was
my
mistake
Por
complejo
de
Quijote
fui
llevando
este
derroche
de
mal
a
peor
With
a
Quixote
complex,
I
led
this
waste
from
bad
to
worse
Ni
el
de
la
ruleta
rusa,
mi
rival
que
es
tan
astuta
Not
even
the
one
in
Russian
roulette,
my
rival
so
cunning
Así
se
aprovecho
That's
how
she
took
advantage
Y
cómo
ven,
no
soy
un
ángel
con
buena
intuición
And
as
you
can
see,
I'm
not
an
angel
with
good
intuition
Me
lancé
a
quema
ropa
y
ella
me
venció
I
threw
myself
into
the
fire
and
she
defeated
me
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
I
played
with
a
she-devil
who
is
an
expert
in
those
games
of
love
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan,
mas
no
tiene
compasión
Her
chips
and
cards
never
fail
her,
but
she
has
no
compassion
No
fui
el
primero
ni
último
que
pierde
I
wasn't
the
first
nor
the
last
to
lose
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
And
if
she
were
to
return
and
be
moved
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
vuelvo
y
pierdo
el
corazón
I
challenge
her
to
another
duel
and
in
the
rematch,
I
lose
my
heart
again
Escucha
las
palabras
(Aaaah)
Listen
to
the
words
(Aaaah)
The
king,
stays
king
The
king,
stays
king
Y
cómo
ven,
no
soy
un
ángel
con
buena
intuición
And
as
you
can
see,
I'm
not
an
angel
with
good
intuition
Me
lancé
a
quema
ropa
y
ella
me
venció
I
threw
myself
into
the
fire
and
she
defeated
me
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
I
played
with
a
she-devil
who
is
an
expert
in
those
games
of
love
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan,
mas
no
tiene
compasión
Her
chips
and
cards
never
fail
her,
but
she
has
no
compassion
No
fui
el
primero
ni
último
que
pierde
I
wasn't
the
first
nor
the
last
to
lose
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
And
if
she
were
to
return
and
be
moved
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
vuelvo
y
pierdo
el
corazón
I
challenge
her
to
another
duel
and
in
the
rematch,
I
lose
my
heart
again
Perdí
(Perdí,
perdí)
I
lost
(I
lost,
I
lost)
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
I
played
with
a
she-devil
who
is
an
expert
in
those
games
of
love
Perdí
(Perdí,
perdí)
I
lost
(I
lost,
I
lost)
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan,
mas
no
tiene
compasión
Her
chips
and
cards
never
fail
her,
but
she
has
no
compassion
No
fui
el
primero
ni
ultimo
que
pierde
I
wasn't
the
first
nor
the
last
to
lose
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
And
if
she
were
to
return
and
be
moved
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
I
challenge
her
to
another
duel
and
in
the
rematch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY SANTOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.