Текст и перевод песни Romeo Santos feat. Luis Vargas - Los Últimos - Live From MetLife Stadium
Los Últimos - Live From MetLife Stadium
Последние - В прямом эфире из стадиона MetLife
Vamos
a
dar
cátedra
de
bachata
Мы
дадим
урок
бачаты
A
los
dos
nos
hizo
daño
Она
нас
обоих
обидела
Y
no
veo
le
remordió
И
я
не
вижу
угрызений
совести
Pues
la
secuela
de
su
engaño
Ведь
последствия
ее
обмана
La
hace
sentirse
superior
Заставляют
ее
чувствовать
себя
выше
Hasta
quedamos
enemigos
Мы
даже
стали
врагами
En
discordia
por
su
amor
Из-за
разногласий
по
поводу
ее
любви
Caímos
feos
en
sus
garras
Мы
попали
в
ее
ловушку
No
sabemos
quién
fue
más
idiota,
entre
tú
y
yo
Мы
не
знаем,
кто
был
большим
идиотом,
ты
или
я
Los
últimos
tontos,
una
canción
Мы
были
последними
дураками,
песня
Donde
la
mandamo'
al
infierno
y
murió
В
которой
мы
отправили
ее
в
ад
и
она
умерла
Ojalá
que
sufra
así
en
carne
viva
Надеюсь,
она
будет
так
страдать
Por
todos
sus
delitos
За
все
ее
преступления
Los
últimos
que
vimos
su
interior
Мы
были
последними,
кто
видел
ее
внутренний
мир
Por
dentro
es
maligna,
negro
el
corazón
Внутри
она
злая,
сердце
черное
Ella
posee
la
destreza
de
amarrarte
Она
обладает
способностью
связать
тебя
по
рукам
и
ногам
Vestida
de
angelito
Замаскированная
под
ангела
Propongo
una
tregua,
no
quiero
ser
tú
rival
Я
предлагаю
перемирие,
я
не
хочу
быть
твоим
соперником
Por
esa
maldita
que
nos
ha
pagado
mal
Из-за
этой
проклятой,
которая
плохо
нам
отплатила
Tarde
pero
ya
ha
de
saber,
que
no
vale
la
pena
Поздно,
но
она
должна
узнать,
что
она
того
не
стоит
Tráiganos
tequila,
whiskey,
y
un
litro
de
ron
Принесите
нам
текилу,
виски
и
литр
рома
Hoy
se
hace
una
orgía
de
bachatas
y
licor
Сегодня
будет
оргия
бачаты
и
выпивки
Estos
reyes
no
quieren
dolor
de
una
supuesta
reina
Эти
короли
не
хотят
страдать
из-за
мнимой
королевы
(Bravo,
bravo)
(Браво,
браво)
Llegaron
los
que
saben
Пришли
знатоки
¿Dónde
están
los
capitalinos
esta
noche?
Где
сегодня
наши
столичные
жители?
Los
últimos
tontos,
una
canción
Мы
были
последними
дураками,
песня
Donde
la
mandamo'
al
infierno
y
murió
В
которой
мы
отправили
ее
в
ад
и
она
умерла
Ojalá
que
sufra
así
en
carne
viva
Надеюсь,
она
будет
так
страдать
Por
todos
sus
delitos
За
все
ее
преступления
Los
últimos
que
vimos
su
interior
Мы
были
последними,
кто
видел
ее
внутренний
мир
Por
dentro
es
maligna,
negro
el
corazón
Внутри
она
злая,
сердце
черное
Ella
posee
la
destreza
de
amarrarte
Она
обладает
способностью
связать
тебя
по
рукам
и
ногам
Vestida
de
angelito
(Vamo'
tío)
Замаскированная
под
ангела
(Пошли,
дядь)
Propongo
una
tregua,
no
quiero
ser
tú
rival
Я
предлагаю
перемирие,
я
не
хочу
быть
твоим
соперником
Por
esa
maldita
que
nos
ha
pagado
mal
Из-за
этой
проклятой,
которая
плохо
нам
отплатила
Tarde
pero
ya
ha
de
saber,
que
no
vale
la
pena
Поздно,
но
она
должна
узнать,
что
она
того
не
стоит
Tráiganos
tequila,
whiskey,
y
un
litro
de
ron
Принесите
нам
текилу,
виски
и
литр
рома
Hoy
se
hace
una
orgía
de
bachatas
y
licor
Сегодня
будет
оргия
бачаты
и
выпивки
Estos
reyes
no
quieren
dolor
de
una
supuesta
reina
Эти
короли
не
хотят
страдать
из-за
мнимой
королевы
(Bravo,
bravo)
(Браво,
браво)
Compartimos
las
penas,
la
desgracia
y
condena
Мы
разделяем
печали,
несчастья
и
осуждения
De
ser
los
finalistas
que
engañó
esa
morena
Как
самые
последние,
кого
обманула
эта
брюнетка
De
rodillas
embriagado,
con
un
rosario
en
las
manos
На
коленях,
в
опьянении,
с
четками
в
руках
Yo
le
pido
a
Dios
que
la
castigue
Я
прошу
Бога
наказать
ее
Que
no
se
apiade
de
ella,
de
ella
si
Пусть
он
не
пожалеет
ее,
ее
нет
(Por
inconsciente
y
traicionera)
(За
бессознательность
и
предательство)
(Con
los
hombres
no
se
juega)
(С
мужчинами
не
играют)
Ojalá
se
la
lleve
el
Diablo,
y
lo
vamos
a
gozar
Пусть
ее
заберет
Дьявол,
и
мы
будем
веселиться
Ojalá
se
la
lleve
el
Diablo,
y
lo
vamos
a
gozar
Пусть
ее
заберет
Дьявол,
и
мы
будем
веселиться
Porque
jugó
contigo
y
conmigo,
esa
buena
desgracia'
Потому
что
она
поиграла
с
тобой
и
со
мной,
эта
чертова
стерва
Que
se
queme
el
infierno,
lo
vamos
a
celebrar
Пусть
горит
ад,
мы
будем
праздновать
¡Ay!,
¡Que
fiesta!
Ох,
какая
вечеринка!
¿Dónde
están
los
dominicanos
esta
noche?
Где
нашим
доминиканцам
сегодня?
Dominicana
guapa
Милая
доминиканка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos, Joaquin Diaz, Alexander Caba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.