Текст и перевод песни Romeo Santos - Me Quedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tu
rabia
que
domina
tu
actitud
Это
твоя
ярость,
которая
управляет
твоим
поведением
Ese
ego
que
me
clava
en
una
cruz
Это
эго,
которое
распинает
меня
на
кресте
Tus
labios
gritan
sal
de
aquí
Твои
губы
кричат
"убирайся
отсюда"
Y
no
te
creo
(¡Bonita!)
И
я
тебе
не
верю
(Красавица!)
De
perfecto
no
me
puedo
encasillar
Я
не
могу
считать
себя
идеальным
Me
arrepiento
del
pasado
y
vo'
a
jurar
Я
сожалею
о
прошлом
и
клянусь
No
te
he
vuelto
a
ser
infiel,
deja
tus
celos
Я
больше
не
изменял
тебе,
оставь
свою
ревность
Convénceme
que
no
es
orgullo
Убеди
меня,
что
это
не
гордость
Que
no
me
amas
y
no
hay
fuego
Что
ты
меня
не
любишь
и
огня
больше
нет
Háblame
aunque
sea
con
odio
Поговори
со
мной,
даже
если
с
ненавистью
Porque
el
coraje
lo
aniquilo
con
un
beso
Потому
что
гнев
я
уничтожу
одним
поцелуем
Me
voy
no
queriendo
Я
ухожу,
не
желая
этого
Pues
no
es
secreto
que
yo
te
quiero
Ведь
не
секрет,
что
я
люблю
тебя
Yo
interpreto
el
silencio
Я
интерпретирую
молчание
Si
en
la
puerta
no
veo
tu
impedimento
Если
у
двери
я
не
вижу
твоих
препятствий
Yo
me
quedo,
mami,
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
милая,
я
остаюсь
Dame
una
miradita
con
deseo
Взгляни
на
меня
с
желанием
Yo
me
quedo,
ay
'more,
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
малышка,
я
остаюсь
Si
tú
quieres
yo
suspendo
ese
vuelo
Если
хочешь,
я
отменю
этот
полёт
(Maldito
sentimiento)
(Проклятое
чувство)
Convénceme
que
no
es
orgullo
Убеди
меня,
что
это
не
гордость
Que
no
me
amas
y
que
no
hay
fuego
Что
ты
меня
не
любишь
и
что
огня
больше
нет
Pero
háblame
aunque
sea
con
odio
Но
поговори
со
мной,
даже
если
с
ненавистью
Porque
el
coraje
lo
aniquilo
con
un
beso
Потому
что
гнев
я
уничтожу
одним
поцелуем
Me
voy
no
queriendo
Я
ухожу,
не
желая
этого
Pues
no
es
secreto
que
yo
te
quiero
Ведь
не
секрет,
что
я
люблю
тебя
Yo
interpreto
el
silencio
Я
интерпретирую
молчание
Si
en
la
puerta
no
veo
tu
impedimento
Если
у
двери
я
не
вижу
твоих
препятствий
Yo
me
quedo,
mami,
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
милая,
я
остаюсь
Dame
una
miradita
con
deseo
Взгляни
на
меня
с
желанием
Yo
me
quedo,
ay
'more,
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
малышка,
я
остаюсь
Si
tú
quieres
yo
suspendo
ese
vuelo
Если
хочешь,
я
отменю
этот
полёт
(Oye
que
feeling,
mami)
(О,
какое
чувство,
милая)
(Se
te
fue
la
mano,
¿eh?)
(Ты
перегнула
палку,
а?)
Yo
me
quedo,
mami,
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
милая,
я
остаюсь
Y
de
"tantos
serenatas"
en
las
mañanas
al
despertar
И
после
стольких
серенад
по
утрам
при
пробуждении
Yo
me
quedo,
ay
'more,
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
малышка,
я
остаюсь
Con
mi
guitarra
te
imploro,
no
me
dejes
marchar
Со
своей
гитарой
я
умоляю
тебя,
не
дай
мне
уйти
Yo
me
quedo,
mami,
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
милая,
я
остаюсь
No
permitas
que
tu
enfado
me
haga
un
desaire
Не
позволяй
своему
гневу
отвергнуть
меня
Yo
me
quedo,
ay
'more,
yo
me
quedo
Я
остаюсь,
малышка,
я
остаюсь
Pero
si
es
tu
decisión
que
yo
me
vaya,
me
destroza
este
final
Но
если
ты
решила,
что
я
должен
уйти,
этот
конец
меня
разрушает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA, JOAQUIN DIAZ
Альбом
Utopía
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.