Текст и перевод песни Romeo Santos - Medley: La Película/Enséñame A Olvidar/Todavía Me Amas - Live - The King Stays King Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: La Película/Enséñame A Olvidar/Todavía Me Amas - Live - The King Stays King Version
Medley: The Movie/Teach Me to Forget/You Still Love Me - Live - The King Stays King Version
Cuando
se
pierde
un
amor,
When
a
love
is
lost,
en
tu
vision
y
en
tu
mente
cambia
todo.
everything
changes
in
your
vision
and
your
mind.
Todo
pierde
el
sentido.
Everything
loses
its
meaning.
El
mundo
se
vuelve
tu
enemigo.
The
world
becomes
your
enemy.
Cuando
se
pierde
un
amor
When
a
love
is
lost
todo
en
absoluto,
absolutamente
todo
everything
at
all,
absolutely
everything
es
un
peligro
is
a
danger
Cuando
se
pierde
un
amor
When
a
love
is
lost
la
lluvia
moja
tu
alma,
y
esa
nube
nublada
the
rain
wets
your
soul,
and
that
cloudy
cloud
sigue
tus
pasos
follows
your
steps
When
you
lose
your
love
nahhhh...
When
you
lose
your
love
nahhhh...
El
cielo
azul
cambia
a
gris,
de
blanco
a
negro.
The
blue
sky
changes
to
gray,
from
white
to
black.
Y
el
mar
en
vez
de
agua
lo
que
hay
es
fuego.
And
the
sea
instead
of
water
what
there
is
fire.
Por
ese
amor
te
pones
debil
te
tumba
el
viento.
For
that
love
you
get
weak
the
wind
knocks
you
down.
No
hay
palabras
que
consuelen
tus
sentimientos.
There
are
no
words
to
comfort
your
feelings.
Una
pelicula
de
amor
es
lo
que
vives,
A
love
movie
is
what
you
live,
donde
la
victima
eres
tu
y
te
deprimes.
where
the
victim
is
you
and
you
get
depressed.
Es
un
capitulo
sin
fin
sin
comerciales,
It's
an
endless
chapter
with
no
commercials,
y
si
muere
el
protagonista,
muere
de
amargue.
and
if
the
protagonist
dies,
he
dies
of
bitterness.
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
Solamente
una
vez
se
ama
en
la
vida...
Te
lo
dice
Romeo
You
only
love
once
in
life...
Romeo
tells
you
Yeahh...
Sube
la
cancion
que
quiero
llorar
Yeahh...
Turn
up
the
song
I
want
to
cry
Arriba
Latinos
Up
Latinos
Sera
esto
un
sueño,
que
te
perdí,
Could
this
be
a
dream,
that
I
lost
you,
que
en
verdad
ya
no
te
tengo
that
I
really
don't
have
you
anymore
Cuanto
quisiera
cerrar
mis
ojos
y
empezar
de
nuevo
How
I
wish
I
could
close
my
eyes
and
start
over
Sera
posible
podre
olvidar
aquel
romance
apasionado
Could
it
be
possible
for
me
to
forget
that
passionate
romance
Mmmm
sera
posible
un
día
decirte
que
por
fin
ya
no
te
amo
Mmmm
will
it
be
possible
one
day
to
tell
you
that
I
finally
don't
love
you
anymore
Lo
dudo
mucho
mi
amor,
es
como
ver
un
pes
del
mar
poder
volar
I
doubt
it
very
much
my
love,
it's
like
seeing
a
fish
from
the
sea
being
able
to
fly
Y
aunque
te
deje
de
amar
es
imposible
que
te
pueda
olvidar
And
even
if
I
stop
loving
you
it's
impossible
that
I
can
forget
you
Si
me
enseñaste
a
querer
también
enseñame
a
olvidar
esto
que
siento
If
you
taught
me
to
love
also
teach
me
to
forget
what
I
feel
Porque
eres
tu
niña
querida
la
mujer
a
quien
yo
amo
y
a
quien
quiero
Because
you
are
my
dear
girl
the
woman
I
love
and
whom
I
want
Quien
sanara
este
dolor
que
me
dejaste
en
mi
interior
cuando
te
fuiste
Who
will
heal
this
pain
that
you
left
inside
me
when
you
left
Quien
invento
el
amor
debió
dar
instrucciones
pa
evitar
el
sufrimiento
Whoever
invented
love
should
have
given
instructions
to
avoid
suffering
Llevo
en
mis
venas
la
magia
de
tus
besos
el
fruto
de
este
amor
I
carry
in
my
veins
the
magic
of
your
kisses
the
fruit
of
this
love
Lo
veo
como
un
juego
y
al
fin
de
la
jugada
tu
saliste
ganadora
I
see
it
as
a
game
and
at
the
end
of
the
game
you
came
out
the
winner
Y
hoy
por
ti
yo
estoy
yo
sufriendo
And
today
for
you
I
am
suffering
Aprendí
amar
estando
a
tu
lado,
I
learned
to
love
being
by
your
side,
Me
enseñaste
a
querer
y
me
hiciste
un
daño
You
taught
me
to
love
and
you
hurt
me
Fuiste
mi
profesora
en
el
amor
y
en
tus
clases
de
amor
You
were
my
teacher
in
love
and
in
your
love
classes
No
me
enseñaste
de
lo
malo
You
didn't
teach
me
about
the
bad
si
me
enseñaste
a
querer
también
enseñame
a
olvidar
esto
que
siento
por
que
eres
tu
niña
querida
la
mujer
a
quien
yo
amo
y
a
quien
quiero.
if
you
taught
me
to
love
also
teach
me
to
forget
what
I
feel
because
you
are
my
dear
girl
the
woman
I
love
and
whom
I
want.
Mi
amor
te
amo
tanto
que
me
da
miedo
volver
a
verte.
My
love
I
love
you
so
much
that
it
scares
me
to
see
you
again.
no,
no,
no,
no
no,
no,
no,
no
Explicame
porque
razon
no
me
miras
la
cara,
Explain
to
me
why
you
don't
look
me
in
the
face,
sera
que
no
quieres
que
note
que
sigues
enamorada
is
it
that
you
don't
want
me
to
notice
that
you're
still
in
love
tus
ojos
demuestran
pasion
y
falsos
sentimientos
your
eyes
show
passion
and
false
feelings
por
el
hecho
de
tu
rechazarme
mientras
te
mueras
por
dentro
for
the
fact
that
you
reject
me
while
you
die
inside
sabes
bien
que
no
puedes
olvidarme
y
mucho
menos
enganarme
you
know
well
that
you
can't
forget
me
much
less
deceive
me
todavia
no
ha
nacido
otro
hombre
que
pueda
enamorarte
another
man
has
not
yet
been
born
who
can
make
you
fall
in
love
si
antes
de
inventarse
el
amor
ya
yo
te
estaba
amando
if
before
love
was
invented
I
was
already
loving
you
ni
el
amor
de
Romeo
y
Julieta
llego
a
ser
tan
grande
not
even
the
love
of
Romeo
and
Juliet
came
to
be
so
great
te
voy
a
ser
sincero,
y
confieso,
no
te
miento
te
extrano
I'm
going
to
be
honest,
and
I
confess,
I
don't
lie
to
you
I
miss
you
y
a
pesar
que
transcurrio
tanto
tiempo
aun
guardo
tu
retrato
and
even
though
so
much
time
has
passed
I
still
keep
your
picture
y
adonde
ira
este
amor
and
where
will
this
love
go
todita
la
ilusion
me
all
the
illusion
me
te
pregunto
a
cada
instante
I
ask
you
every
moment
yo
se
que
yo
falle
I
know
that
I
failed
pero
tu
orgullo
y
tu
actitud
me
impiden
recuperarte
but
your
pride
and
your
attitude
prevent
me
from
getting
you
back
niegas
sentir
amor
you
deny
feeling
love
ocultas
la
pasion
y
tambien
me
rechazas
you
hide
the
passion
and
you
also
reject
me
conmigo
no
podras
te
conozco
demas
you
can't
with
me
I
know
you
too
much
tu
todavia
me
amas
you
still
love
me
como
canta
el
publico…
como
dice
like
the
audience
sings…
like
it
says
no
importa
que
hoy
te
alejes
de
mi
it
doesn't
matter
that
today
you
walk
away
from
me
You
won't
forget
Romeo
New
York
City
You
won't
forget
Romeo
New
York
City
Donde
estan
mi
gente
Where
are
my
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.