Romeo Santos - Medley: La Película/Enséñame A Olvidar/Todavía Me Amas - Live - The King Stays King Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romeo Santos - Medley: La Película/Enséñame A Olvidar/Todavía Me Amas - Live - The King Stays King Version




Medley: La Película/Enséñame A Olvidar/Todavía Me Amas - Live - The King Stays King Version
Medley: The Movie/Teach Me to Forget/You Still Love Me - Live - The King Stays King Version
Cuando se pierde un amor,
When a love is lost,
en tu vision y en tu mente cambia todo.
everything changes in your vision and your mind.
Todo pierde el sentido.
Everything loses its meaning.
El mundo se vuelve tu enemigo.
The world becomes your enemy.
Cuando se pierde un amor
When a love is lost
todo en absoluto, absolutamente todo
everything at all, absolutely everything
es un peligro
is a danger
Cuando se pierde un amor
When a love is lost
la lluvia moja tu alma, y esa nube nublada
the rain wets your soul, and that cloudy cloud
sigue tus pasos
follows your steps
When you lose your love nahhhh...
When you lose your love nahhhh...
El cielo azul cambia a gris, de blanco a negro.
The blue sky changes to gray, from white to black.
Y el mar en vez de agua lo que hay es fuego.
And the sea instead of water what there is fire.
Por ese amor te pones debil te tumba el viento.
For that love you get weak the wind knocks you down.
No hay palabras que consuelen tus sentimientos.
There are no words to comfort your feelings.
Una pelicula de amor es lo que vives,
A love movie is what you live,
donde la victima eres tu y te deprimes.
where the victim is you and you get depressed.
Es un capitulo sin fin sin comerciales,
It's an endless chapter with no commercials,
y si muere el protagonista, muere de amargue.
and if the protagonist dies, he dies of bitterness.
When you lose your love
When you lose your love
When you lose your love
When you lose your love
When you lose your love
When you lose your love
When you lose your love
When you lose your love
Solamente una vez se ama en la vida... Te lo dice Romeo
You only love once in life... Romeo tells you
Yeahh... Sube la cancion que quiero llorar
Yeahh... Turn up the song I want to cry
Arriba Latinos
Up Latinos
Sera esto un sueño, que te perdí,
Could this be a dream, that I lost you,
que en verdad ya no te tengo
that I really don't have you anymore
Cuanto quisiera cerrar mis ojos y empezar de nuevo
How I wish I could close my eyes and start over
Sera posible podre olvidar aquel romance apasionado
Could it be possible for me to forget that passionate romance
Mmmm sera posible un día decirte que por fin ya no te amo
Mmmm will it be possible one day to tell you that I finally don't love you anymore
Lo dudo mucho mi amor, es como ver un pes del mar poder volar
I doubt it very much my love, it's like seeing a fish from the sea being able to fly
Y aunque te deje de amar es imposible que te pueda olvidar
And even if I stop loving you it's impossible that I can forget you
Si me enseñaste a querer también enseñame a olvidar esto que siento
If you taught me to love also teach me to forget what I feel
Porque eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Because you are my dear girl the woman I love and whom I want
Quien sanara este dolor que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
Who will heal this pain that you left inside me when you left
Quien invento el amor debió dar instrucciones pa evitar el sufrimiento
Whoever invented love should have given instructions to avoid suffering
Llevo en mis venas la magia de tus besos el fruto de este amor
I carry in my veins the magic of your kisses the fruit of this love
Lo veo como un juego y al fin de la jugada tu saliste ganadora
I see it as a game and at the end of the game you came out the winner
Y hoy por ti yo estoy yo sufriendo
And today for you I am suffering
Aprendí amar estando a tu lado,
I learned to love being by your side,
Me enseñaste a querer y me hiciste un daño
You taught me to love and you hurt me
Fuiste mi profesora en el amor y en tus clases de amor
You were my teacher in love and in your love classes
No me enseñaste de lo malo
You didn't teach me about the bad
si me enseñaste a querer también enseñame a olvidar esto que siento por que eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero.
if you taught me to love also teach me to forget what I feel because you are my dear girl the woman I love and whom I want.
Mi amor te amo tanto que me da miedo volver a verte.
My love I love you so much that it scares me to see you again.
no, no, no, no
no, no, no, no
Explicame porque razon no me miras la cara,
Explain to me why you don't look me in the face,
sera que no quieres que note que sigues enamorada
is it that you don't want me to notice that you're still in love
tus ojos demuestran pasion y falsos sentimientos
your eyes show passion and false feelings
por el hecho de tu rechazarme mientras te mueras por dentro
for the fact that you reject me while you die inside
sabes bien que no puedes olvidarme y mucho menos enganarme
you know well that you can't forget me much less deceive me
todavia no ha nacido otro hombre que pueda enamorarte
another man has not yet been born who can make you fall in love
si antes de inventarse el amor ya yo te estaba amando
if before love was invented I was already loving you
ni el amor de Romeo y Julieta llego a ser tan grande
not even the love of Romeo and Juliet came to be so great
te voy a ser sincero, y confieso, no te miento te extrano
I'm going to be honest, and I confess, I don't lie to you I miss you
y a pesar que transcurrio tanto tiempo aun guardo tu retrato
and even though so much time has passed I still keep your picture
y adonde ira este amor
and where will this love go
todita la ilusion me
all the illusion me
te pregunto a cada instante
I ask you every moment
yo se que yo falle
I know that I failed
pero tu orgullo y tu actitud me impiden recuperarte
but your pride and your attitude prevent me from getting you back
niegas sentir amor
you deny feeling love
ocultas la pasion y tambien me rechazas
you hide the passion and you also reject me
conmigo no podras te conozco demas
you can't with me I know you too much
tu todavia me amas
you still love me
como canta el publico… como dice
like the audience sings… like it says
no importa que hoy te alejes de mi
it doesn't matter that today you walk away from me
You won't forget Romeo New York City
You won't forget Romeo New York City
Donde estan mi gente
Where are my people






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.