Текст и перевод песни Romeo Santos feat. Elvis Martinez - Millonario - Live From MetLife Stadium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millonario - Live From MetLife Stadium
Millionaire - Live From MetLife Stadium
La
he
visto
desde
niño
y
I
have
seen
her
since
I
was
a
child
No
me
he
atrevido
a
hablar
And
I
haven't
dared
to
speak
Porque
su
mundo
es
Because
her
world
is
Fino,
muy
selecto
Fine,
very
selective
Yo
soy
un
vagabundo
I
am
a
vagabond
Para
su
clase
social
For
her
social
class
Y
en
su
familia
And
her
family
Odian
bachateros
Hates
bachateros
Tengo
un
plan
pa′
llegarle
I
have
a
plan
to
reach
her
Necesito
dinero
I
need
money
Es
un
mito
que
con
It's
a
myth
that
with
Sólo
amor
serás
feliz
Just
love,
you'll
be
happy
Yo
no
tengo
ni
un
chele
I
don't
have
a
dime
Sólo
buenos
sentimientos
Just
good
feelings
Y
mi
amor
no
tiene
fondos
And
my
love
has
no
funds
Para
llevarte
a
París
To
take
you
to
Paris
Voy
a
hacer
un
asalto
I'm
going
to
do
a
robbery
Vo'
a
robar
un
banco
pa′
ser
millonario
I'm
going
to
rob
a
bank
to
be
a
millionaire
O
ser
un
tumba
polvo
de
un
gran
diputado
Or
be
a
sugar
baby
for
a
great
deputy
Y
que
me
den
un
cargo
And
have
them
give
me
a
position
Porque
la
lotería
se
gana
por
chepa
Because
the
lottery
is
won
by
luck
Y
me
falta
un
centavo
And
I'm
missing
a
cent
Nadie
compra
con
besos
y
mucho
cariño
Nobody
buys
with
kisses
and
lots
of
love
Dicha
y
lujos
caros
Happiness
and
expensive
luxuries
Voy
hacer
lo
imposible
pa'
dejar
esta
miseria
indeseable
I'll
do
the
impossible
to
leave
this
unbearable
misery
Que
es
muy
palpable
That
is
very
palpable
Porque
eso
es
muy
ficticio,
narración
Because
that's
very
fictitious,
a
narration
Que
una
mujer
se
enamora
de
tan
sólo
el
corazón
That
a
woman
falls
in
love
with
just
the
heart
Voy
a
hacer
un
asalto
I'm
going
to
do
a
robbery
Vo'
a
robar
un
banco
pa′
ser
millonario
I'm
going
to
rob
a
bank
to
be
a
millionaire
O
ser
un
tumba
polvo
de
un
gran
diputado
Or
be
a
sugar
baby
for
a
great
deputy
Y
que
me
den
un
cargo
And
have
them
give
me
a
position
Porque
la
lotería
se
gana
por
chepa
Because
the
lottery
is
won
by
luck
Y
me
falta
un
centavo
And
I'm
missing
a
cent
Nadie
compra
con
besos
y
mucho
cariño
Nobody
buys
with
kisses
and
lots
of
love
Dicha
y
lujos
caros
Happiness
and
expensive
luxuries
(Quiero
ser
millonario)
(I
want
to
be
a
millionaire)
(Quiero
ser
millonario)
(I
want
to
be
a
millionaire)
Yo
le
compraría
jipeta
nueva
todos
los
años
I'd
buy
her
a
new
SUV
every
year
(Quiero
ser
millonario)
(I
want
to
be
a
millionaire)
Si
yo
fuera
rico,
ella
ya
estaría
en
mis
manos
If
I
were
rich,
she
would
already
be
in
my
arms
(Quiero
ser
millonario)
(I
want
to
be
a
millionaire)
Fue
un
pobre
que
dijo
que
el
dinero
no
compra
amor
It
was
a
poor
man
who
said
that
money
doesn't
buy
love
(Quiero
ser
millonario)
(Oooh)
(I
want
to
be
a
millionaire)
(Oooh)
Llora
Romeo,
llora
Cry
Romeo,
cry
(Quiero
ser
millonario)
(Oooh)
(I
want
to
be
a
millionaire)
(Oooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Diaz, Anthony Santos, Alexander Caba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.