Romeo Santos - Perjurio - Live From MetLife Stadium - перевод текста песни на немецкий

Perjurio - Live From MetLife Stadium - Romeo Santosперевод на немецкий




Perjurio - Live From MetLife Stadium
Meineid - Live From MetLife Stadium
Volvió el malo
Der Böse ist zurück
A quién le miento al pretender hacerme el serio
Wem mach ich was vor, wenn ich versuche, ernst zu wirken
Soy un ladrón sin robar ningún objeto
Ich bin ein Dieb, ohne etwas zu stehlen
Violé tu piel y tu nobleza, a lo más puro
Ich habe deine Haut und deine Reinheit verletzt, das reinste Wesen
Por una noche de placer, es un perjurio
Für eine Nacht voll Lust, das ist ein Meineid
Me aproveché de tu inocencia
Ich habe deine Unschuld ausgenutzt
Disfruté de tu pureza
Ich habe deine Reinheit genossen
Te quité lo más valioso
Ich nahm dir das Wertvollste
Dios me quiera perdonar
Gott möge mir verzeihen
Te vendí miles de sueños
Ich habe dir tausend Träume verkauft
Pajaritos en el aire
Vögelchen in der Luft
Los demonios me tentaron
Die Dämonen verführten mich
Y ahora no te puedo amar
Und jetzt kann ich dich nicht lieben
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Ja, ich ruf dich nicht mehr an
Esta es la cruda verdad
Das ist die harte Wahrheit
Te engatusé hasta llevarte a la cama
Ich habe dich verführt, bis ich dich ins Bett brachte
Asaltando tu virginidad
Deine Jungfräulichkeit raubend
que me vas a odiar
Ich weiß, du wirst mich hassen
Juro no fue personal
Ich schwöre, es war nicht persönlich
Deseaba probar de tu cuerpo
Ich wollte deinen Körper kosten
Caíste en mi trampa de antojo sexual
Du fielst in meine Falle sexueller Begierde
Ieciocho primaveras ibas a cumplir
Achtzehn Frühlinge standen bevor
Doncella, ahora me arrepiento
Jungfrau, jetzt bereue ich
Me huele a amargue
Es riecht nach Bitterkeit
Ay, chichí, ombe
Ay, chichí, ombe
Me aproveché de tu inocencia
Ich habe deine Unschuld ausgenutzt
Disfruté de tu pureza
Ich habe deine Reinheit genossen
Te quité lo más valioso
Ich nahm dir das Wertvollste
Dios me quiera perdonar
Gott möge mir verzeihen
Te vendí miles de sueños
Ich habe dir tausend Träume verkauft
Pajaritos en el aire
Vögelchen in der Luft
Los demonios me tentaron
Die Dämonen verführten mich
Y ahora no te puedo amar
Und jetzt kann ich dich nicht lieben
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Ja, ich ruf dich nicht mehr an
Esta es la cruda verdad
Das ist die harte Wahrheit
Te engatusé hasta llevarte a la cama
Ich habe dich verführt, bis ich dich ins Bett brachte
Asaltando tu virginidad
Deine Jungfräulichkeit raubend
que me vas a odiar
Ich weiß, du wirst mich hassen
Juro no fue personal
Ich schwöre, es war nicht persönlich
Deseaba probar de tu cuerpo
Ich wollte deinen Körper kosten
Caíste en mi trampa de antojo sexual
Du fielst in meine Falle sexueller Begierde
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
Achtzehn Frühlinge standen bevor
Doncella, ahora me arrepiento
Jungfrau, jetzt bereue ich
¡Ay, mis hijos!
¡Ay, mis hijos!





Авторы: Phillip Lamont Jackson, Anthony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.