Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Mi Timidez - Live From MetLife Stadium
Wegen meiner Schüchternheit - Live From MetLife Stadium
Hace
tiempo
me
gustaba
Vor
langer
Zeit
mochte
ich
dich
schon
Desde
que
yo
era
un
niño
amor
Seit
ich
ein
Kind
war,
meine
Liebe
Pero
te
amaba
en
silencio
Doch
ich
liebte
dich
im
Stillen
No
podía
enamorarte
a
ti
Konnte
mich
nicht
in
dich
verlieben
No
podía
enamorarte
a
ti
Konnte
mich
nicht
in
dich
verlieben
Por
mi
timidez
Wegen
meiner
Schüchternheit
Por
mi
timidez
Wegen
meiner
Schüchternheit
Por
mi
timidez
Wegen
meiner
Schüchternheit
Por
mi
timidez
Wegen
meiner
Schüchternheit
Ahora
te
quisiera
hablar
de
amor
Jetzt
möchte
ich
dir
von
Liebe
erzählen
Decirte
cosas
bonitas
Dir
schöne
Dinge
sagen
Recordarte
aquellos
tiempos,
nena
Dich
an
damals
erinnern,
Mädchen
Cuando
éramos
muchachito
Als
wir
noch
Kinder
waren
Íbamos
junto'
a
la
escuela
Gingen
wir
zusammen
zur
Schule
Esos
dos
niños
solitos,
sí
Diese
zwei
einsamen
Kinder,
ja
Que
tú
compraba'
un
helado
Du
kauftest
ein
Eis
Y
me
daba'
un
pedacito
a
mi
Und
gabst
mir
ein
Stück
davon
Me
mirabas
fijamente
Du
sahst
mich
fest
an
Me
agarraba
mi
manito
a
mi
Du
nahmst
meine
Hand
De
mi
camisa
escolar
Von
meinem
Schulhemd
Me
arrancaba
un
botoncito,
sí
Rissest
du
einen
Knopf
ab,
ja
Nos
íbamos
caminando
Wir
gingen
spazieren
Cantándole
a
mi
escuelita,
sí
Sangen
für
meine
kleine
Schule,
ja
Pero
no
le
puede
hablar
de
amor
Doch
ich
konnte
nicht
von
Liebe
reden
Pero
no
le
puede
hablar
de
amor
Doch
ich
konnte
nicht
von
Liebe
reden
Por
mi
timidez
Wegen
meiner
Schüchternheit
Por
mi
timidez
Wegen
meiner
Schüchternheit
Por
mi
timidez
Wegen
meiner
Schüchternheit
Por
mi
timidez
Wegen
meiner
Schüchternheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingo Antonio Santos Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.