Romeo - It's All Gravy - перевод текста песни на немецкий

It's All Gravy - Romeoперевод на немецкий




It's All Gravy
Alles ist gut
Remember this...
Erinnere dich daran...
Romeo... Christina Milian...
Romeo... Christina Milian...
I remember when, when, when,
Ich erinnere mich, wann, wann, wann,
Yo, let me turn back time on Big Ben,
Yo, lass mich die Zeit am Big Ben zurückdrehen,
Let me tell you about the story from start to end,
Lass mich dir die Geschichte von Anfang bis Ende erzählen,
Release the ink from my ballpoint pen,
Lass die Tinte aus meinem Kugelschreiber fließen,
When it touches the page,
Wenn sie die Seite berührt,
It records the message that I send,
Zeichnet sie die Nachricht auf, die ich sende,
Are you listening,
Hörst du zu,
Let me tell you about my first and only christening,
Lass mich dir von meiner ersten und einzigen Taufe erzählen,
My eyes all glistening, with the innocence of a blank page,
Meine Augen glänzen, mit der Unschuld einer leeren Seite,
Life is like a blank page,
Das Leben ist wie eine leere Seite,
Enjoy the beef, the strife, the rage,
Genieße das Rindfleisch, den Streit, die Wut,
Wait... let me turn the page...
Warte... lass mich die Seite umblättern...
And continue to verbally burn the page,
Und weiterhin die Seite verbal verbrennen,
With fire flows that are capable of burning down the stage
Mit feurigen Flows, die fähig sind, die Bühne niederzubrennen
Chorus:
Chorus:
Remember when we used to say, you know its gonna be this way
Erinnerst du dich, als wir sagten, du weißt, es wird so sein
From lemonade to alize, now its all gravy.
Von Limonade zu Alizé, jetzt ist alles gut.
Remember when we used to say, you know its gonna be this way
Erinnerst du dich, als wir sagten, du weißt, es wird so sein
From lemonade to alize, now its all gravy, baby...
Von Limonade zu Alizé, jetzt ist alles gut, Baby...
Back in my school days, they was the cool days,
Damals in meinen Schultagen, das waren die coolen Tage,
School was the good old days now,
Schule war die gute alte Zeit, jetzt,
I tend to leave my teachers amazed they
Ich neige dazu, meine Lehrer zu verblüffen, sie
Never knew my hard work paved the way,
Wussten nie, dass meine harte Arbeit den Weg ebnete,
When I talk about back in the days,
Wenn ich über die alten Zeiten spreche,
The hard life, everything will be all gravy,
Das harte Leben, wird alles gut werden,
If I play my cards right, thats right,
Wenn ich meine Karten richtig ausspiele, das ist richtig,
Mother said keep close friends tight,
Mutter sagte, halte enge Freunde nah,
Keep enemies in the distance, in the night,
Halte Feinde in der Ferne, in der Nacht,
Wait... let me turn the page...
Warte... lass mich die Seite umblättern...
And continue to verbally burn the page,
Und weiterhin die Seite verbal verbrennen,
With fire flows that are capable of burning down the stage
Mit feurigen Flows, die fähig sind, die Bühne niederzubrennen
Chorus
Chorus
Boy you told me not to worry
Junge, du sagtest mir, ich solle mir keine Sorgen machen,
'Cause it's gonna be all gravy,
Denn es wird alles gut werden,
Boy you told me not to worry
Junge, du sagtest mir, ich solle mir keine Sorgen machen,
'Cause it's gonna be all gravy baby (x 2)
Denn es wird alles gut werden, Baby (x 2)
Chorus x 2
Chorus x 2
The more money you make, the more money you make,
Je mehr Geld du verdienst, desto mehr Geld verdienst du,
Its all gravy,
Es ist alles gut,
The more money you make, the more money you make,
Je mehr Geld du verdienst, desto mehr Geld verdienst du,
Now its all gravy baby.
Jetzt ist alles gut, Baby.





Авторы: Robinson Kirk S, Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Morales Mark, Robinson Nathaniel V, Rooney Mark, Rustan Hallgeir, Dawkins Marvin Fabian, Russell Roger Renford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.