Romero - Nie Mein Shawty - перевод текста песни на английский

Nie Mein Shawty - Romeroперевод на английский




Nie Mein Shawty
Not My Shawty
Du bist süß, aber du fuckst mich ab
You're cute, but you're messing with me
Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so
She was never my shawty, but she acts like it
Du bist süß, aber du fuckst mich ab
You're cute, but you're messing with me
Babe, ich mach dir eine Nacht, die du nie wieder vergisst
Babe, I'll give you a night you'll never forget
Nur bitte lass mein T-Shirt los
Just let go of my t-shirt, please
Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so (schon so)
She was never my shawty, but she acts like it (acts like it)
Du bist süß, aber du fuckst mich ab
You're cute, but you're messing with me
Babe, ich mach dir eine Nacht, die du nie wieder vergisst
Babe, I'll give you a night you'll never forget
Nur bitte lass mein T-Shirt los
Just let go of my t-shirt, please
Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so
She was never my shawty, but she acts like it
Drink is frozen, picture me rollin', Babe, die Crip ist heute on fire
Drink is frozen, picture me rollin', babe, the Crip is on fire tonight
Mach den Club heut zu 'nem Tunnel, bis die Polizei später reinplatzt
Turning the club into a tunnel tonight, 'til the police bust in later
Du stichst raus aus der Menge, dein Blick auch
You stand out from the crowd, your look too
Bisschen süß, aber bisschen scary, dein Grinsen sagt, du bist sick drauf
A little cute, but a little scary, your grin says you're down for it
Sie hört manchmal Eminem, doch hat heut Bock zu raven, denn
She sometimes listens to Eminem, but tonight she wants to rave, because
Baby trägt 'ne Brille, mit der sie aussieht wie ein Alien
Baby's wearing glasses that make her look like an alien
Wenn du willst, dann geh'n wir durch die Nacht ohne zu penn'n
If you want, we can go through the night without spending a dime
Doch ich weiß nicht, wie du darauf kommst, dass wir beide uns kenn'n
But I don't know why you think we know each other
Du bist süß, aber du fuckst mich ab
You're cute, but you're messing with me
Babe, ich mach dir eine Nacht, die du nie wieder vergisst
Babe, I'll give you a night you'll never forget
Nur bitte lass mein T-Shirt los
Just let go of my t-shirt, please
Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so (schon so)
She was never my shawty, but she acts like it (acts like it)
Du bist süß, aber du fuckst mich ab
You're cute, but you're messing with me
Babe, ich mach dir eine Nacht, die du nie wieder vergisst
Babe, I'll give you a night you'll never forget
Nur bitte lass mein T-Shirt los
Just let go of my t-shirt, please
Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so
She was never my shawty, but she acts like it
(Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so)
(She was never my shawty, but she acts like it)
(Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so)
(She was never my shawty, but she acts like it)
Sie trägt 'ne schnelle Brille, weil sie heut auf Tempo Lust hat
She's wearing fast shades 'cause she's feeling the need for speed tonight
Du braucht keine Ecstasy-Pille, du bist auf nüchtern schon munter
You don't need an ecstasy pill, you're already lively sober
Bitch, kein DJ crasht den Vibe, ich bin faded, lass den Jacky teil'n
Bitch, no DJ's crashing the vibe, I'm faded, let's share this Jack
Kenn die Stage als wär'n wir Main Act, deine Playlist Tech und Rap in ei'm
Know the stage like we're the main act, your playlist is tech and rap combined
Babe, du sagst, du kannst nicht tanzen, doch stehst dauernd im Kreis
Babe, you say you can't dance, but you're constantly in the circle
Deine Moves erkennt man sogar locker noch vom Raucherbereich
Your moves are easily recognizable even from the smoking area
Guck, wie du feiern kannst, ist nice, doch wie du klammerst, hat mir Angst gemacht
Look, the way you party is nice, but the way you cling to me is scary
Babe, versteh's nicht falsch, du bist voll süß, aber du fuckst mich ab
Babe, don't get me wrong, you're really cute, but you're messing with me
Du bist süß, aber du fuckst mich ab
You're cute, but you're messing with me
Babe, ich mach dir eine Nacht, die du nie wieder vergisst
Babe, I'll give you a night you'll never forget
Nur bitte lass mein T-Shirt los
Just let go of my t-shirt, please
Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so (schon so)
She was never my shawty, but she acts like it (acts like it)
Du bist vergeben, das ist good to know
You're taken, that's good to know
Babe, dann mach ihn halt zum Ex, er war doch safe undankbar
Babe, then just make him your ex, he was probably ungrateful anyway
Nur bitte lass mein T-Shirt los
Just let go of my t-shirt, please
Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so
She was never my shawty, but she acts like it
(Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so)
(She was never my shawty, but she acts like it)
(Sie war noch nie mein Shawty, aber tut schon so)
(She was never my shawty, but she acts like it)





Авторы: Luke Romero Moellenhoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.