Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squad
Boyz
Aye
Aye
Squad
Boyz,
Aye
Aye
Lil'
Bitch
Damn
Kleine
Schlampe,
Verdammt
Niggas
be
actin'
like
they
a
real
top
shooter
but
whole
time
a
bitch
Typen
tun
so,
als
wären
sie
echte
Top-Schützen,
aber
in
Wirklichkeit
sind
sie
'ne
Bitch.
Niggas
be
actin'
like
they
come
Typen
tun
so,
als
kämen
sie
Straight
up
the
hood
but
they
ain't
on
shit
direkt
aus
der
Hood,
aber
sie
bringen
gar
nichts.
Young
nigga
I
be
gettin'
runnin'
to
the
money
one
day
I'm
gon
be
rich
Junger
Typ,
ich
renne
dem
Geld
hinterher,
eines
Tages
werde
ich
reich
sein.
I
been
trappin'
trappin'
tryna'
get
Ich
war
am
Trappen,
Trappen,
versuche
A
couple
mill
I
feel
like
Money
Mitch
ein
paar
Millionen
zu
machen,
ich
fühle
mich
wie
Money
Mitch.
Uh
uh
I'm
drinkin'
Actavis
Uh
uh,
ich
trinke
Actavis.
Uh
uh
I'm
movin'
slow
as
shit
Uh
uh,
ich
bewege
mich
verdammt
langsam.
Uh
uh
I
might
just
break
a
bitch
Uh
uh,
ich
könnte
eine
Schlampe
einfach
brechen.
Uh
uh
I'm
on
some
playa
shit
Uh
uh,
ich
bin
auf
so
'nem
Playa-Ding.
Uh
uh
boy
I'm
not
a
pimp
Uh
uh,
Junge,
ich
bin
kein
Zuhälter.
Uh
uh
I'm
on
some
playa
shit
Uh
uh,
ich
bin
auf
so
'nem
Playa-Ding.
Uh
uh
I
might
just
break
a
bitch
Uh
uh,
ich
könnte
eine
Schlampe
einfach
brechen.
Uh
uh
I'm
on
some
playa
shit
uh
uh
Uh
uh,
ich
bin
auf
so
'nem
Playa-Ding,
uh
uh.
Twenty-seven
on
me
or
seventeens
Siebenundzwanzig
bei
mir
oder
siebzehn,
It
ain't
got
rail
I
don't
need
a
beam
es
hat
keine
Schiene,
ich
brauche
keinen
Balken.
AR
Pistol
and
that
bitch
match
my
jeans
AR-Pistole
und
diese
Schlampe
passt
zu
meinen
Jeans.
Bump
me
in
the
club
we
fuck
up
the
scene
Rempel
mich
im
Club
an,
wir
machen
die
Szene
kaputt.
In
the
V.I.P
I'm
stuck
off
the
lean
Im
V.I.P.
bin
ich
vom
Lean
benebelt.
Just
left
the
pharmacy
pourin'
up
clean
Habe
gerade
die
Apotheke
verlassen
und
gieße
sauberen
Stoff
ein.
Better
watch
yo
bitch
she
say
you
a
lame
Pass
besser
auf
deine
Schlampe
auf,
sie
sagt,
du
bist
ein
Langweiler.
Hop
out
the
benz
and
I
hopped
in
a
range
Steige
aus
dem
Benz
und
bin
in
einen
Range
gestiegen.
These
niggas
pussy
that
shit
is
a
shame
Diese
Typen
sind
Pussys,
das
ist
eine
Schande.
Keep
it
on
me
bitch
I
shoot
for
the
gang
Ich
hab's
dabei,
Schlampe,
ich
schieße
für
die
Gang.
Wrappin'
niggas
we
ain't
snatchin'
no
chain
Wir
wickeln
Typen
ein,
wir
schnappen
uns
keine
Kette.
Money
on
yo
head
we
keepin'
the
change
Geld
auf
deinem
Kopf,
wir
behalten
das
Wechselgeld.
Open
the
sunroof
when
we
switchin'
lanes
Öffne
das
Schiebedach,
wenn
wir
die
Spur
wechseln.
Hop
out
the
car
think
I
just
lost
her
brains
Steige
aus
dem
Auto,
ich
glaube,
ich
habe
gerade
ihren
Verstand
verloren.
That
lil'
bitch
bad
and
her
head
is
insane
Diese
kleine
Schlampe
ist
heiß
und
ihr
Kopf
ist
der
Wahnsinn.
Ran
off
and
bought
my
bitch
a
Saleen
Bin
abgehauen
und
habe
meiner
Schlampe
einen
Saleen
gekauft.
Christian
Louboutin
my
shirt
is
Supreme
Christian
Louboutin,
mein
Shirt
ist
von
Supreme.
Bruh
bruh
locked
up
tryna'
stay
on
his
Deen
Mein
Bruder
ist
eingesperrt
und
versucht,
seinem
Deen
treu
zu
bleiben.
Ice
water
on
my
wrist
and
my
chain
Eiswasser
an
meinem
Handgelenk
und
meiner
Kette.
Fell
in
love
wit'
Percs
cause
they
ease
the
pain
Habe
mich
in
Percs
verliebt,
weil
sie
den
Schmerz
lindern.
Rest
In
Peace
Swipey
we
changin'
the
game
Ruhe
in
Frieden,
Swipey,
wir
verändern
das
Spiel.
Rest
In
Peace
Don
all
our
clips
look
the
same
Ruhe
in
Frieden,
Don,
all
unsere
Clips
sehen
gleich
aus.
Rest
In
Peace
Dre
pour
a
4 in
our
drink
Ruhe
in
Frieden,
Dre,
gieß
eine
4 in
unseren
Drink.
Niggas
pussy
they
ain't
shootin'
a
thang
Typen
sind
Pussys,
sie
schießen
auf
gar
nichts.
Niggas
be
actin'
like
they
a
real
top
shooter
but
whole
time
a
bitch
Typen
tun
so,
als
wären
sie
echte
Top-Schützen,
aber
in
Wirklichkeit
sind
sie
'ne
Bitch.
Niggas
be
actin'
like
they
come
Typen
tun
so,
als
kämen
sie
Straight
up
the
hood
but
they
ain't
on
shit
direkt
aus
der
Hood,
aber
sie
bringen
gar
nichts.
Young
nigga
I
be
gettin'
runnin'
to
the
money
one
day
I'm
gon
be
rich
Junger
Typ,
ich
renne
dem
Geld
hinterher,
eines
Tages
werde
ich
reich
sein.
I
been
trappin'
trappin'
tryna'
get
Ich
war
am
Trappen,
Trappen,
versuche
A
couple
mill
I
feel
like
Money
Mitch
ein
paar
Millionen
zu
machen,
ich
fühle
mich
wie
Money
Mitch.
Uh
uh
I'm
drinkin'
Actavis
Uh
uh,
ich
trinke
Actavis.
Uh
uh
I'm
movin'
slow
as
shit
Uh
uh,
ich
bewege
mich
verdammt
langsam.
Uh
uh
I
might
just
break
a
bitch
Uh
uh,
ich
könnte
eine
Schlampe
einfach
brechen.
Uh
uh
I'm
on
some
playa
shit
Uh
uh,
ich
bin
auf
so
'nem
Playa-Ding.
Uh
uh
boy
I'm
not
a
pimp
Uh
uh,
Junge,
ich
bin
kein
Zuhälter.
Uh
uh
I'm
on
some
playa
shit
Uh
uh,
ich
bin
auf
so
'nem
Playa-Ding.
Uh
uh
I
might
just
break
a
bitch
Uh
uh,
ich
könnte
eine
Schlampe
einfach
brechen.
Uh
uh
I'm
on
some
playa
shit
uh
uh
Uh
uh,
ich
bin
auf
so
'nem
Playa-Ding,
uh
uh.
I'm
on
some
playa
shit
uh
Ich
bin
auf
so
'nem
Playa-Ding,
uh.
Young
nigga
tryn'
get
rich
Junger
Typ,
der
versucht,
reich
zu
werden.
Ever
since
I
learn
how
to
break
a
bitch
Seit
ich
gelernt
habe,
wie
man
eine
Schlampe
bricht,
I
ain't
look
back
since
uh
uh
habe
ich
nicht
mehr
zurückgeblickt,
uh
uh.
Grab
a
Sprite
and
pour
a
6
Schnapp
dir
eine
Sprite
und
gieß
eine
6 ein.
I
call
Lil'
Swift
and
tell
em
load
the
clips
Ich
rufe
Lil'
Swift
an
und
sage
ihm,
er
soll
die
Clips
laden.
Squad
Boy
baby
them
my
shooters
Squad
Boy
Baby,
das
sind
meine
Schützen.
Yeah
we
young
and
wylin'
and
we
wit
the
shits
uh
Ja,
wir
sind
jung
und
wild
und
wir
sind
dabei,
uh.
Pull
up
to
the
club
we
in
V.I.P
Fahren
zum
Club
vor,
wir
sind
im
V.I.P.
Order
10
bottles
yeah
drinks
on
me
Bestellen
10
Flaschen,
ja,
Drinks
gehen
auf
mich.
Most
of
these
niggas
be
wannabes
Die
meisten
dieser
Typen
sind
Möchtegerns.
I
fuck
that
bitch
at
the
DoubleTree
Ich
habe
diese
Schlampe
im
DoubleTree
gefickt.
I
got
bitches
like
I'm
Eazy
E
Ich
habe
Schlampen
wie
Eazy
E.
But
I
won't
let
a
bitch
bury
me
Aber
ich
lasse
mich
nicht
von
einer
Schlampe
begraben.
Strapped
up
wit'
the
pistol
no
worry
Mit
der
Pistole
bewaffnet,
keine
Sorge.
Tell
the
plug
andale
gotta
hurry
Sag
dem
Dealer,
andale,
er
soll
sich
beeilen.
I'm
switchin'
lanes
while
I'm
swervin'
Ich
wechsle
die
Spur,
während
ich
ausweiche.
Niggas
out
here
they
be
purpin'
Typen
hier
draußen,
sie
geben
vor.
I
got
shooters
on
the
roof
and
they
lurkin'
Ich
habe
Schützen
auf
dem
Dach
und
sie
lauern.
I
got
my
bitch
a
new
Birken
Ich
habe
meiner
Schlampe
eine
neue
Birken
gekauft.
I'm
gettin'
racks
while
yo
pockets
hurtin'
Ich
bekomme
Racks,
während
deine
Taschen
schmerzen.
Skrt
off
in
a
race
close
the
curtains
Hau
ab
in
einem
Rennen,
schließ
die
Vorhänge.
I
flex
all
the
time
that's
on
purpose
Ich
gebe
die
ganze
Zeit
an,
das
ist
Absicht.
I'm
ballin'
hard
Kyrie
Irving
aye
Ich
spiele
hart,
Kyrie
Irving,
aye.
Niggas
be
actin'
like
they
a
real
top
shooter
but
whole
time
a
bitch
Typen
tun
so,
als
wären
sie
echte
Top-Schützen,
aber
in
Wirklichkeit
sind
sie
'ne
Bitch.
Niggas
be
actin'
like
they
come
Typen
tun
so,
als
kämen
sie
Straight
up
the
hood
but
they
ain't
on
shit
direkt
aus
der
Hood,
aber
sie
bringen
gar
nichts.
Young
nigga
I
be
gettin'
runnin'
to
the
money
one
day
I'm
gon
be
rich
Junger
Typ,
ich
renne
dem
Geld
hinterher,
eines
Tages
werde
ich
reich
sein.
I
been
trappin'
trappin'
tryna'
get
Ich
war
am
Trappen,
Trappen,
versuche
A
couple
mill
I
feel
like
Money
Mitch
ein
paar
Millionen
zu
machen,
ich
fühle
mich
wie
Money
Mitch.
Uh
uh
I'm
drinkin'
Actavis
Uh
uh,
ich
trinke
Actavis.
Uh
uh
I'm
movin'
slow
as
shit
Uh
uh,
ich
bewege
mich
verdammt
langsam.
Uh
uh
I
might
just
break
a
bitch
Uh
uh,
ich
könnte
eine
Schlampe
einfach
brechen.
Uh
uh
I'm
on
some
playa
shit
Uh
uh,
ich
bin
auf
so
'nem
Playa-Ding.
Uh
uh
boy
I'm
not
a
pimp
Uh
uh,
Junge,
ich
bin
kein
Zuhälter.
Uh
uh
I'm
on
some
playa
shit
Uh
uh,
ich
bin
auf
so
'nem
Playa-Ding.
Uh
uh
I
might
just
break
a
bitch
Uh
uh,
ich
könnte
eine
Schlampe
einfach
brechen.
Uh
uh
I'm
on
some
playa
shit
uh
uh
Uh
uh,
ich
bin
auf
so
'nem
Playa-Ding,
uh
uh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.