Текст и перевод песни Romina Falconi - Il Mio Prossimo Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mio Prossimo Amore
Моя Следующая Любовь
Il
mio
prossimo
amore
sarà
degno
di
me
Моя
следующая
любовь
будет
достойна
меня,
Arriverà
con
il
buio
di
una
notte
da
sogno
Придет
темной,
сказочной
ночью.
Io
lo
sento
da
adesso,
conto
ogni
suo
passo
Я
чувствую
это
сейчас,
считаю
каждый
его
шаг.
Arriverà
a
farmi
bene
là
dove
c′è
il
terrore
Он
придет,
чтобы
исцелить
меня
там,
где
сейчас
ужас.
Questa
volta
i
miei
sogni
hanno
la
precedenza
На
этот
раз
мои
мечты
на
первом
месте.
Non
mi
scalderò
più
con
chi
non
è
all'altezza
Я
больше
не
буду
греться
с
тем,
кто
мне
не
ровня.
Sogno
chiacchiere
e
film
fino
all′intera
mattina
Мечтаю
о
разговорах
и
фильмах
до
самого
утра,
E
anche
se
sarà
via
saprà
restarmi
vicino
И
даже
если
он
будет
далеко,
он
будет
рядом
со
мной.
Amore
mio
sarai
contento
di
me,
del
mio
lavoro
Любимый
мой,
ты
будешь
доволен
мной,
моей
работой,
Del
mio
modo
di
essere
Тем,
какая
я.
Lo
sento
stai
arrivando
Я
чувствую,
ты
приближаешься.
Stavolta
non
mi
arrendo
В
этот
раз
я
не
сдамся.
Ma
mi
devo
proteggere
Но
я
должна
защитить
себя.
E
quindi
il
prossimo
И
поэтому
следующий...
Le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti
За
все
заплатит,
за
всех
заплатит,
за
всех
заплатит
Nessuno
mi
sa
dire
cos'è
che
fa
più
male,
cambiare
o
non
cambiare
mai
Никто
не
может
сказать
мне,
что
больнее
— меняться
или
оставаться
прежней.
Nel
dubbio,
il
prossimo
Если
сомневаюсь,
то
следующий...
Le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti
За
все
заплатит,
за
всех
заплатит,
за
всех
заплатит.
Il
mio
prossimo
amore
non
lo
invidio
lo
sai
Моя
следующая
любовь,
знаешь,
я
тебе
не
завидую,
Niente
droghe
e
bugie,
paranoie
e
isterie
Никаких
наркотиков
и
лжи,
паранойи
и
истерик.
Non
professerà
il
bene
per
poi
fare
il
contrario
Ты
не
будешь
говорить
о
хорошем,
чтобы
потом
делать
наоборот,
Anzi
saprà
stare
zitto
e
spogliarmi
sul
serio
Напротив,
ты
будешь
знать,
когда
нужно
молчать
и
как
по-настоящему
меня
раскрыть.
Quant'è
dura
da
ammettere
che
ho
tanta
paura
Как
тяжело
признать,
что
мне
так
страшно,
Dopo
una
delusione
sento
il
cuore
che
trema
После
разочарования
мое
сердце
дрожит.
Non
c′è
un
caz*o
di
libretto
di
istruzioni
Нет
никакой
чертовой
инструкции,
Per
sapere
restare
al
mondo
senza
dolori
Как
жить
в
этом
мире
без
боли.
Amore
mio
sarai
contento
di
me,
del
mio
lavoro
Любимый
мой,
ты
будешь
доволен
мной,
моей
работой,
Del
mio
modo
di
essere
Тем,
какая
я.
Lo
sento
stai
arrivando
Я
чувствую,
ты
приближаешься.
Stavolta
non
mi
arrendo
В
этот
раз
я
не
сдамся.
Proverò
a
sorprendermi
Я
постараюсь
удивить
себя.
E
quindi
il
prossimo
И
поэтому
следующий...
Sarà
il
mio
tutto,
sarà
il
mio
tutto,
sarà
il
mio
tutto
Будет
моим
всем,
будет
моим
всем,
будет
моим
всем.
Io
non
saprò
cambiare,
lo
dico
e
non
lo
faccio
mai
Я
не
умею
меняться,
говорю
об
этом,
но
никогда
не
делаю.
Io
mi
proteggerò,
sarò
fragile
Я
буду
защищать
себя,
я
буду
уязвимой.
Sarà
il
mio
tutto,
sarà
il
mio
tutto,
sarà
il
mio
tutto
Он
будет
моим
всем,
будет
моим
всем,
будет
моим
всем.
Quando
la
vita
ti
fa
il
c*lo
grande
quanto
il
Duomo
Когда
жизнь
надирает
тебе
задницу
размером
с
Дуомо,
Hai
voglia
a
dire
che
il
dolore
non
ti
cambierà
Хочется
говорить,
что
боль
тебя
не
изменит.
Ripensandoci
vorrei
sentirmi
al
sicuro,
Ripensandoci
nel
dubbio
il
prossimo...
Но,
подумав,
я
хочу
чувствовать
себя
в
безопасности,
подумав,
если
сомневаюсь,
то
следующий...
Le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti
За
все
заплатит,
за
всех
заплатит,
за
всех
заплатит.
Nessuno
mi
sa
dire
cos′è
che
fa
più
male,
cambiare
o
non
cambiare
mai
Никто
не
может
сказать
мне,
что
больнее
— меняться
или
оставаться
прежней.
Nel
dubbio,
il
prossimo
Если
сомневаюсь,
то
следующий...
Le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti
За
все
заплатит,
за
всех
заплатит,
за
всех
заплатит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Carboniello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.