Текст и перевод песни Romina Falconi - Il Mio Prossimo Amore
Il
mio
prossimo
amore
sarà
degno
di
me
Моя
следующая
любовь
будет
достойна
меня
Arriverà
con
il
buio
di
una
notte
da
sogno
Он
придет
с
темнотой
ночи
мечты
Io
lo
sento
da
adesso,
conto
ogni
suo
passo
Я
чувствую
это
с
этого
момента,
я
рассчитываю
на
каждый
его
шаг
Arriverà
a
farmi
bene
là
dove
c′è
il
terrore
Он
будет
делать
мне
хорошо
там,
где
есть
ужас
Questa
volta
i
miei
sogni
hanno
la
precedenza
На
этот
раз
мои
мечты
имеют
приоритет
Non
mi
scalderò
più
con
chi
non
è
all'altezza
Я
больше
не
буду
согреваться
с
теми,
кто
не
подходит
Sogno
chiacchiere
e
film
fino
all′intera
mattina
Я
мечтаю
о
болтовне
и
кино
до
утра
E
anche
se
sarà
via
saprà
restarmi
vicino
И
даже
если
он
будет
в
отъезде,
он
будет
рядом
со
мной
Amore
mio
sarai
contento
di
me,
del
mio
lavoro
Любовь
моя
ты
будешь
доволен
мной,
моей
работой
Del
mio
modo
di
essere
О
моем
способе
быть
Lo
sento
stai
arrivando
Я
чувствую,
что
ты
идешь
Stavolta
non
mi
arrendo
На
этот
раз
я
не
сдамся
Ma
mi
devo
proteggere
Но
я
должен
защитить
себя
E
quindi
il
prossimo
А
затем
следующий
Le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti
Он
платит
за
всех,
он
платит
за
всех,
он
платит
за
всех
Nessuno
mi
sa
dire
cos'è
che
fa
più
male,
cambiare
o
non
cambiare
mai
Никто
не
может
сказать
мне,
что
болит
больше,
изменить
или
никогда
не
изменить
Nel
dubbio,
il
prossimo
В
сомнении,
следующий
Le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti
Он
платит
за
всех,
он
платит
за
всех,
он
платит
за
всех
Il
mio
prossimo
amore
non
lo
invidio
lo
sai
Моя
следующая
любовь
я
не
завидую
ему
вы
знаете
Niente
droghe
e
bugie,
paranoie
e
isterie
Никаких
наркотиков
и
лжи,
паранойи
и
истерики
Non
professerà
il
bene
per
poi
fare
il
contrario
Он
не
будет
исповедовать
добро,
чтобы
затем
сделать
обратное
Anzi
saprà
stare
zitto
e
spogliarmi
sul
serio
И
вообще,
он
будет
молчать
и
раздеваться
всерьез.
Quant'è
dura
da
ammettere
che
ho
tanta
paura
Как
трудно
признать,
что
я
так
боюсь
Dopo
una
delusione
sento
il
cuore
che
trema
После
разочарования
я
чувствую,
как
сердце
трепещет
Non
c′è
un
caz*o
di
libretto
di
istruzioni
Там
нет
caz*o
инструкции
Per
sapere
restare
al
mondo
senza
dolori
Чтобы
знать,
чтобы
остаться
в
мире
без
боли
Amore
mio
sarai
contento
di
me,
del
mio
lavoro
Любовь
моя
ты
будешь
доволен
мной,
моей
работой
Del
mio
modo
di
essere
О
моем
способе
быть
Lo
sento
stai
arrivando
Я
чувствую,
что
ты
идешь
Stavolta
non
mi
arrendo
На
этот
раз
я
не
сдамся
Proverò
a
sorprendermi
Я
постараюсь
удивить
себя
E
quindi
il
prossimo
А
затем
следующий
Sarà
il
mio
tutto,
sarà
il
mio
tutto,
sarà
il
mio
tutto
Это
будет
мое
все,
это
будет
мое
все,
это
будет
мое
все
Io
non
saprò
cambiare,
lo
dico
e
non
lo
faccio
mai
Я
не
могу
изменить,
я
говорю
это
и
никогда
не
делаю
Io
mi
proteggerò,
sarò
fragile
Я
буду
защищать
себя,
я
буду
хрупким
Sarà
il
mio
tutto,
sarà
il
mio
tutto,
sarà
il
mio
tutto
Это
будет
мое
все,
это
будет
мое
все,
это
будет
мое
все
Quando
la
vita
ti
fa
il
c*lo
grande
quanto
il
Duomo
Когда
жизнь
делает
вас
c
* lo
как
большой,
как
Собор
Hai
voglia
a
dire
che
il
dolore
non
ti
cambierà
Вы
хотите
сказать,
что
боль
не
изменит
вас
Ripensandoci
vorrei
sentirmi
al
sicuro,
Ripensandoci
nel
dubbio
il
prossimo...
Оглядываясь
назад,
я
хочу
чувствовать
себя
в
безопасности,
оглядываясь
в
сомнении
на
следующее...
Le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti
Он
платит
за
всех,
он
платит
за
всех,
он
платит
за
всех
Nessuno
mi
sa
dire
cos′è
che
fa
più
male,
cambiare
o
non
cambiare
mai
Никто
не
может
сказать
мне,
что
болит
больше,
изменить
или
никогда
не
изменить
Nel
dubbio,
il
prossimo
В
сомнении,
следующий
Le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti,
le
paga
per
tutti
Он
платит
за
всех,
он
платит
за
всех,
он
платит
за
всех
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Carboniello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.