Romina Falconi - Il Mio Prossimo Amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romina Falconi - Il Mio Prossimo Amore




Il Mio Prossimo Amore
Моя Следующая Любовь
Il mio prossimo amore sarà degno di me
Моя следующая любовь будет достойна меня,
Arriverà con il buio di una notte da sogno
Придет темной, сказочной ночью.
Io lo sento da adesso, conto ogni suo passo
Я чувствую это сейчас, считаю каждый его шаг.
Arriverà a farmi bene dove c′è il terrore
Он придет, чтобы исцелить меня там, где сейчас ужас.
Questa volta i miei sogni hanno la precedenza
На этот раз мои мечты на первом месте.
Non mi scalderò più con chi non è all'altezza
Я больше не буду греться с тем, кто мне не ровня.
Sogno chiacchiere e film fino all′intera mattina
Мечтаю о разговорах и фильмах до самого утра,
E anche se sarà via saprà restarmi vicino
И даже если он будет далеко, он будет рядом со мной.
Amore mio sarai contento di me, del mio lavoro
Любимый мой, ты будешь доволен мной, моей работой,
Del mio modo di essere
Тем, какая я.
Lo sento stai arrivando
Я чувствую, ты приближаешься.
Stavolta non mi arrendo
В этот раз я не сдамся.
Ma mi devo proteggere
Но я должна защитить себя.
E quindi il prossimo
И поэтому следующий...
Le paga per tutti, le paga per tutti, le paga per tutti
За все заплатит, за всех заплатит, за всех заплатит
Per tutti
За всех.
Nessuno mi sa dire cos'è che fa più male, cambiare o non cambiare mai
Никто не может сказать мне, что больнее меняться или оставаться прежней.
Nel dubbio, il prossimo
Если сомневаюсь, то следующий...
Le paga per tutti, le paga per tutti, le paga per tutti
За все заплатит, за всех заплатит, за всех заплатит.
Per tutti
За всех.
Il mio prossimo amore non lo invidio lo sai
Моя следующая любовь, знаешь, я тебе не завидую,
Niente droghe e bugie, paranoie e isterie
Никаких наркотиков и лжи, паранойи и истерик.
Non professerà il bene per poi fare il contrario
Ты не будешь говорить о хорошем, чтобы потом делать наоборот,
Anzi saprà stare zitto e spogliarmi sul serio
Напротив, ты будешь знать, когда нужно молчать и как по-настоящему меня раскрыть.
Quant'è dura da ammettere che ho tanta paura
Как тяжело признать, что мне так страшно,
Dopo una delusione sento il cuore che trema
После разочарования мое сердце дрожит.
Non c′è un caz*o di libretto di istruzioni
Нет никакой чертовой инструкции,
Per sapere restare al mondo senza dolori
Как жить в этом мире без боли.
Amore mio sarai contento di me, del mio lavoro
Любимый мой, ты будешь доволен мной, моей работой,
Del mio modo di essere
Тем, какая я.
Lo sento stai arrivando
Я чувствую, ты приближаешься.
Stavolta non mi arrendo
В этот раз я не сдамся.
Proverò a sorprendermi
Я постараюсь удивить себя.
E quindi il prossimo
И поэтому следующий...
Sarà il mio tutto, sarà il mio tutto, sarà il mio tutto
Будет моим всем, будет моим всем, будет моим всем.
Il mio tutto
Моим всем.
Io non saprò cambiare, lo dico e non lo faccio mai
Я не умею меняться, говорю об этом, но никогда не делаю.
Io mi proteggerò, sarò fragile
Я буду защищать себя, я буду уязвимой.
Sarà il mio tutto, sarà il mio tutto, sarà il mio tutto
Он будет моим всем, будет моим всем, будет моим всем.
Il mio tutto
Моим всем.
Quando la vita ti fa il c*lo grande quanto il Duomo
Когда жизнь надирает тебе задницу размером с Дуомо,
Hai voglia a dire che il dolore non ti cambierà
Хочется говорить, что боль тебя не изменит.
Ripensandoci vorrei sentirmi al sicuro, Ripensandoci nel dubbio il prossimo...
Но, подумав, я хочу чувствовать себя в безопасности, подумав, если сомневаюсь, то следующий...
Le paga per tutti, le paga per tutti, le paga per tutti
За все заплатит, за всех заплатит, за всех заплатит.
Per tutti
За всех.
Nessuno mi sa dire cos′è che fa più male, cambiare o non cambiare mai
Никто не может сказать мне, что больнее меняться или оставаться прежней.
Nel dubbio, il prossimo
Если сомневаюсь, то следующий...
Le paga per tutti, le paga per tutti, le paga per tutti
За все заплатит, за всех заплатит, за всех заплатит.
Per tutti
За всех.





Авторы: Guido Carboniello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.