Текст и перевод песни Romina Falconi - Le 5 Fasi del Dolore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le 5 Fasi del Dolore
The 5 Stages of Grief
Sono
impazzita
per
cercare
I
went
crazy
trying
Di
essere
normale
To
be
normal
Ma
sono
pazza
più
di
prima
e
But
I'm
crazier
than
before
and
La
fase
del
rifiuto
è
brutta
The
denial
stage
is
ugly
La
mia
mente
non
accetta
My
mind
doesn't
accept
Che
esci
con
quella
barbie
mignotta
That
you're
going
out
with
that
cheap
barbie
Che
struccata
è
pure
una
cozza
Without
makeup
she's
a
total
loser
Mi
incazzo
e
poi
fingo
che
tu
sia
qui
I
get
mad
and
then
pretend
you're
here
E
parlo
da
sola
per
ore
And
talk
to
myself
for
hours
E
che
ti
amo
da
morire
And
that
I
love
you
to
death
Ah,
come
non
so
perdere
Ah,
how
I
don't
know
how
to
lose
Dove
hai
imparato
a
scappare?
Where
did
you
learn
to
run
away?
Chi
ti
autorizza
a
scordare?
Who
gives
you
permission
to
forget?
Dove
hai
imparato
a
correre
Where
did
you
learn
to
run
E
non
è
che
mi
manchi
te
And
it's
not
that
I
miss
you
Ma
come
tu
mi
facevi
sentire
But
the
way
you
made
me
feel
Come
imparo
a
dire
addio
How
do
I
learn
to
say
goodbye
Così
senza
impazzire?
Without
going
crazy?
La
terza
fase
del
dolore
The
third
stage
of
grief
È
sempre
patteggiare
Is
always
bargaining
Io
mi
deprimo,
non
ti
cancello
I
get
depressed,
I
don't
delete
you
Toglimi
tutto
Take
everything
from
me
Ma
non
proprio
quello
But
not
quite
that
L'ultima
fase
è
l'accettazione
The
last
stage
is
acceptance
Sono
rinata,
ti
giuro
sto
bene
I'm
reborn,
I
swear
I'm
fine
Rispondi
ai
messaggi,
che
cosa
ti
costa?
Answer
the
messages,
what
does
it
cost
you?
Ti
vuole
conoscere
anche
il
mio
analista
Even
my
analyst
wants
to
meet
you
Ah,
come
non
so
perdere
Ah,
how
I
don't
know
how
to
lose
Dove
hai
imparato
a
scappare?
Where
did
you
learn
to
run
away?
Chi
ti
autorizza
a
scordare?
Who
gives
you
permission
to
forget?
Dove
hai
imparato
a
correre
Where
did
you
learn
to
run
E
non
è
che
mi
manchi
te
And
it's
not
that
I
miss
you
Ma
come
tu
mi
facevi
sentire
But
the
way
you
made
me
feel
Come
imparo
a
dire
addio
How
do
I
learn
to
say
goodbye
Così
senza
impazzire?
Without
going
crazy?
Come
sbatto
la
porta
io
How
I
slam
the
door
Come
sbatto
la
porta
bene
How
I
slam
the
door
well
Però
poi
resto
lì
dietro
sola
ad
aspettare
te
But
then
I
stay
behind
alone
waiting
for
you
Dove
hai
imparato
a
scappare?
Where
did
you
learn
to
run
away?
Chi
ti
autorizza
a
scordare?
Who
gives
you
permission
to
forget?
Dove
hai
imparato
a
correre
Where
did
you
learn
to
run
E
non
è
che
mi
manchi
te
And
it's
not
that
I
miss
you
Ma
come
tu
mi
facevi
sentire
But
the
way
you
made
me
feel
Come
faccio
a
dire
addio
How
do
I
say
goodbye
Così
senza
impazzire?
Without
going
crazy?
Dove
hai
imparato
a
scappare?
Where
did
you
learn
to
run
away?
Chi
ti
autorizza
a
scordare?
Who
gives
you
permission
to
forget?
Dove
hai
imparato
a
correre
Where
did
you
learn
to
run
E
non
è
che
mi
manchi
te
And
it's
not
that
I
miss
you
Ma
come
tu
mi
facevi
sentire
But
the
way
you
made
me
feel
Come
imparo
a
dire
addio
How
do
I
learn
to
say
goodbye
Così
senza
impazzire?
Without
going
crazy?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Catitti, Dario Bonelli, Massimiliano Riolfo, Romina Falconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.