Romina Falconi - Le 5 Fasi del Dolore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romina Falconi - Le 5 Fasi del Dolore




Le 5 Fasi del Dolore
5 стадий горя
Sono impazzita per cercare
Я сошла с ума, пытаясь
Di essere normale
Стать нормальной
Ma sono pazza più di prima e
Но я еще безумнее, чем прежде, и
Senza te
Без тебя
La fase del rifiuto è brutta
Стадия отрицания ужасна
La mia mente non accetta
Мой разум не принимает
Che esci con quella barbie mignotta
Что ты встречаешься с той куклой-шлюхой
Che struccata è pure una cozza
Которая без макияжа просто устрица
Mi incazzo e poi fingo che tu sia qui
Я злюсь, а потом делаю вид, что ты здесь
E parlo da sola per ore
И говорю сама с собой часами
E che ti amo da morire
И что люблю тебя до смерти
E morirei
И умру
Ah, come non so perdere
Ах, как я не умею проигрывать
Perdere te
Терять тебя
Dove hai imparato a scappare?
Где ты научился убегать?
Chi ti autorizza a scordare?
Кто тебе позволил забывать?
Dove hai imparato a correre
Где ты научился бежать
Via da me?
От меня?
E non è che mi manchi te
И дело не в том, что мне не хватает тебя
Ma come tu mi facevi sentire
А в том, как ты заставлял меня чувствовать себя
Come imparo a dire addio
Как мне научиться говорить "прощай"
Così senza impazzire?
Вот так, без сумасшествия?
La terza fase del dolore
Третья стадия горя
È sempre patteggiare
Это всегда торг
Io mi deprimo, non ti cancello
Я в депрессии, я не удаляю тебя
Toglimi tutto
Забери у меня всё
Ma non proprio quello
Но только не это
L'ultima fase è l'accettazione
Последняя стадия принятие
Sono rinata, ti giuro sto bene
Я переродилась, клянусь, я в порядке
Rispondi ai messaggi, che cosa ti costa?
Ответь на сообщения, что тебе стоит?
Ti vuole conoscere anche il mio analista
Хочет познакомиться с тобой и мой психоаналитик
Ah, come non so perdere
Ах, как я не умею проигрывать
Perdere te
Терять тебя
Dove hai imparato a scappare?
Где ты научился убегать?
Chi ti autorizza a scordare?
Кто тебе позволил забывать?
Dove hai imparato a correre
Где ты научился бежать
Via da me?
От меня?
E non è che mi manchi te
И дело не в том, что мне не хватает тебя
Ma come tu mi facevi sentire
А в том, как ты заставлял меня чувствовать себя
Come imparo a dire addio
Как мне научиться говорить "прощай"
Così senza impazzire?
Вот так, без сумасшествия?
Come sbatto la porta io
Как я хлопаю дверью
Come sbatto la porta bene
Как я хорошо хлопаю дверью
Però poi resto dietro sola ad aspettare te
Но потом остаюсь там, позади, одна, ждать тебя
Dove hai imparato a scappare?
Где ты научился убегать?
Chi ti autorizza a scordare?
Кто тебе позволил забывать?
Dove hai imparato a correre
Где ты научился бежать
Via da me?
От меня?
E non è che mi manchi te
И дело не в том, что мне не хватает тебя
Ma come tu mi facevi sentire
А в том, как ты заставлял меня чувствовать себя
Come faccio a dire addio
Как мне сказать "прощай"
Così senza impazzire?
Вот так, без сумасшествия?
Dove hai imparato a scappare?
Где ты научился убегать?
Chi ti autorizza a scordare?
Кто тебе позволил забывать?
Dove hai imparato a correre
Где ты научился бежать
Via da me?
От меня?
E non è che mi manchi te
И дело не в том, что мне не хватает тебя
Ma come tu mi facevi sentire
А в том, как ты заставлял меня чувствовать себя
Come imparo a dire addio
Как мне научиться говорить "прощай"
Così senza impazzire?
Вот так, без сумасшествия?





Авторы: Francesco Catitti, Dario Bonelli, Massimiliano Riolfo, Romina Falconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.