Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
una
femmina
ma
vorrei
fare
l′uomo
I'm
a
female,
but
I'd
like
to
be
a
man
Mi
basta
un
giorno
solo
per
capire
la
tua
mente
It
would
only
take
me
a
day
to
understand
your
mind
Sono
una
mantide
ma
tua
hai
capito
amante
I'm
a
praying
mantis,
but
you've
got
it
all
figured
out,
lover
E
se
mi
dai
le
spalle
non
è
conveniente
And
if
you
turn
your
back
on
me,
it's
not
advisable
Sono
una
mantide,
non
sono
come
te
I'm
a
praying
mantis,
I'm
not
like
you
Non
faccio
il
finto
duro
se
poi
devo
far
da
me
I
don't
pretend
to
be
tough
if
I
have
to
do
it
myself
Se
fossi
un
uomo
i
tuoi
sospiri
li
saprei
capire
If
I
were
a
man,
I
would
know
how
to
interpret
your
sighs
Ma
sono
femmina
e
per
dovrei
su
But
I'm
a
woman
and
that's
why
I
should
give
up
E
zitto
un
attimo,
se
vuoi
ci
penso
io
And
shut
up
for
a
minute,
if
you
want
I'll
take
care
of
it
Non
so
perché
ma
proprio
non
riesci
a
dire
Dio
I
don't
know
why,
but
you
just
can't
say
God
Come
ogni
mantide
so
cosa
devo
fare
Like
every
praying
mantis,
I
know
what
I
have
to
do
Prima
ti
incanto
e
poi
ti
so
sbranare
First
I
charm
you
and
then
I
devour
you
Sei
così
libero
che:
Avanti
un
altro!
You're
so
free
that:
Next
one
up!
Da
oggi
chi
c'è
c′è,
io
alle
nove
mi
spoglio
From
today
on,
whoever's
there,
I'll
undress
at
nine
Voglio
fare
la
tua
vedova
mantide
I
want
to
be
your
black
widow
praying
mantis
Tu
sei
il
buono
ed
io
la
perfida
mantide
You
are
the
good
one
and
I
am
the
wicked
praying
mantis
Sono
una
femmina
mantide
religiosa
I
am
a
female
praying
mantis
Senza
peccato
io
non
posso
esser
la
tua
sposa
Without
sin,
I
cannot
be
your
bride
E
mica
solo
all'uomo
piace
fare
sempre
quello
And
it's
not
just
men
who
like
to
do
it
all
the
time
Ma
te
va
bene
pure
quel
buco
nel
cemento
But
you're
fine
with
that
hole
in
the
cement
Un
uomo
ha
la
sua
donna,
ne
vuole
mille
almeno
A
man
has
his
woman,
he
wants
at
least
a
thousand
La
donna
ne
ha
tremila
attorno
ma
vuole
il
più
scemo
The
woman
has
three
thousand
around
her,
but
she
wants
the
dumbest
one
Da
vero
uomo
vuoi
i
tuoi
spazi
ma
chissà
perché
Like
a
real
man,
you
want
your
space,
but
who
knows
why
Di
tanti
spazi
vuoi
proprio
stare
dentro
me
Of
all
the
spaces,
you
really
want
to
be
inside
me
E
zitto
un
attimo!
Con
te
divento
un
mostro
And
shut
up
for
a
minute!
With
you,
I
become
a
monster
Poi
ti
lamenti
che
mi
preferivi
prima
e
no!
Then
you
complain
that
you
preferred
me
before,
and
no!
I
miei
occhi
son
quassù,
lo
dico,
sei
uno
stronzo
My
eyes
are
up
here,
I
say,
you're
an
asshole
Non
è
un'offesa
ma
un
valore
aggiunto
It's
not
an
insult,
but
an
added
value
Sei
innocuo
You're
harmless
Voi
fare
il
drago
e
hai
paura
del
fuoco
You
act
like
a
dragon,
but
you're
afraid
of
fire
Da
oggi
chi
c′è
c′è,
io
alle
nove
mi
spoglio
From
today
on,
whoever's
there,
I'll
undress
at
nine
Voglio
fare
la
tua
vedova
mantide
I
want
to
be
your
black
widow
praying
mantis
Tu
sei
il
buono
ed
io
la
perfida
mantide
You
are
the
good
one
and
I
am
the
wicked
praying
mantis
Lontani
anni
luce,
qui
non
c'è
soluzione
Light
years
away,
there
is
no
solution
here
Se
fossi
un
uomo
morire
di
ansia
da
prestazione
If
I
were
a
man,
I
would
die
of
performance
anxiety
Mentre
mi
tocchi
ti
senti
già
il
maschio
ideale
While
you
touch
me,
you
already
feel
like
the
ideal
male
Io
penso
solo
auto-fecondazione!
I'm
only
thinking
about
self-fertilization!
Sei
così
libero
che:
"Avanti
un
altro!"
You're
so
free
that:
"Next
one
up!"
Da
oggi
chi
c′è
c'è,
io
alle
nove
mi
spoglio
From
today
on,
whoever's
there,
I'll
undress
at
nine
Voglio
fare
la
tua
vedova
mantide
I
want
to
be
your
black
widow
praying
mantis
Tu
sei
il
buono
ed
io
la
perfida
mantide
You
are
the
good
one
and
I
am
the
wicked
praying
mantis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Fornaciari, Stefano Maggiore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.