Текст и перевод песни Romina Falconi - Sei Mejo Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao
Robé,
ma
che
gli
devo
dire
a
uno
che
mi
critica
su
tutto
Ой,
Робэ,
ну
что
мне
сказать
тому,
кто
меня
во
всем
критикует?
E
che
non
gli
va
mai
bene
un
cazzo?
Кому
вечно
ничего
не
нравится?
Romì,
e
che
gli
vuoi
dire
a
uno
così?
Роми,
а
что
ты
хочешь
сказать
такому
человеку?
Lo
guardi
in
faccia
e
gli
dici
"Eh
allora
sei
mejo
te"
Смотришь
ему
в
лицо
и
говоришь:
"Ну
тогда
ты
лучше
всех"
Hai
presente
quelli
che
sanno
tutto
e
sono
meglio
di
tutti,
tutti?
Знаешь
таких,
которые
всё
знают
и
лучше
всех,
абсолютно
всех?
Se
li
critichi
come
fanno
loro
poi
diventano
matti
Если
их
покритикуешь,
как
они
это
делают,
то
они
сразу
с
ума
сходят.
C'è
chi
finge
una
vita
perfetta
e
ha
gli
occhi
pieni
di
luce,
luce
Есть
такие,
кто
притворяется,
что
у
них
идеальная
жизнь,
и
глаза
светятся,
светятся.
Ed
invece
io
c'ho
gli
occhi
di
Cristo
anche
se
sono
felice
А
у
меня
глаза,
как
у
Христа,
даже
когда
я
счастлива.
Ti
vedo
arrogante
a
distruggere
tutti
Вижу,
какой
ты
высокомерный,
всех
уничтожаешь.
Tu
sì
che
ci
prendi,
campione
Ты,
конечно,
прав,
чемпион.
Ma
che
vita
piena,
l'invidia
ti
uccide
Вот
это
насыщенная
жизнь,
зависть
тебя
съедает.
Tu
sì
che
ci
cogli,
coglione
Ты,
конечно,
умен,
болван.
Sei
mejo
te,
sei
mejo
te,
sei
mejo
te
Ты
лучше
всех,
ты
лучше
всех,
ты
лучше
всех.
Sei
il
numero
uno,
uguale
a
nessuno,
chissà
perché
Ты
номер
один,
ни
на
кого
не
похож,
интересно
почему.
Sei
mejo
te,
sei
mejo
te,
fatte
vedé
Ты
лучше
всех,
ты
лучше
всех,
покажись.
Io
alzo
le
mani,
ti
alzo
le
mani,
sei
mejo
te
Я
поднимаю
руки,
сдаюсь
перед
тобой,
ты
лучше
всех.
È
gentile
il
passivo
aggressivo,
ma
t'ha
ucciso
tre
volte,
volte
Пассивно-агрессивный
такой
вежливый,
но
уже
три
раза
тебя
убил,
убил.
Preferisco
uno
tosto
e
cattivo
con
un
mazzo
di
cozze
Я
предпочитаю
грубого
и
злого
с
кучей
недостатков.
Ai
suoi
tempi
tutto
era
perfetto
e
tu
non
vali
nulla,
nulla
В
его
времена
всё
было
идеально,
а
ты
ничего
не
стоишь,
ничего.
A
chi
è
nato
prima
della
gallina,
su,
levateje
i
social
Тем,
кто
родился
раньше
курицы,
заберите
у
них
соцсети.
Ti
vedo
arrogante
a
distruggere
tutti
Вижу,
какой
ты
высокомерный,
всех
уничтожаешь.
Tu
sì
che
ci
prendi,
campione
Ты,
конечно,
прав,
чемпион.
E
c'hai
solo
l'ego
che
è
smisurato
И
только
эго
у
тебя
безмерное.
Tu
sì
che
ci
cogli,
coglione
Ты,
конечно,
умен,
болван.
Sei
mejo
te,
sei
mejo
te,
sei
mejo
te
Ты
лучше
всех,
ты
лучше
всех,
ты
лучше
всех.
Sei
il
numero
uno,
uguale
a
nessuno,
chissà
perché
Ты
номер
один,
ни
на
кого
не
похож,
интересно
почему.
Sei
mejo
te,
sei
mejo
te,
fatte
vedé
Ты
лучше
всех,
ты
лучше
всех,
покажись.
Io
alzo
le
mani,
ti
alzo
le
mani,
sei
mejo
te
Я
поднимаю
руки,
сдаюсь
перед
тобой,
ты
лучше
всех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Catitti, Romina Falconi, Stefano Maggiore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.